Food and drink prohibitions/ja: Difference between revisions
Food and drink prohibitions/ja
Created page with "中国の仏教料理では、伝統的にニンニク、''Allium chinense''、アサフェティダ、エシャロット、および''Allium victorialis''(ビクトリーオニオンまたはマウンテンリーキ)の使用が禁じられている。" |
|||
Line 281: | Line 281: | ||
[[:en:Kashmiri people|カシミール人]]のバラモンは「強い風味」の食物を禁じている。これにはニンニク、玉ねぎ、[[black pepper/ja|黒胡椒]]や[[chili pepper/ja|唐辛子]]などの香辛料が含まれ、舌を刺激する刺激的な風味が低俗な感情を煽ると信じられている。 | [[:en:Kashmiri people|カシミール人]]のバラモンは「強い風味」の食物を禁じている。これにはニンニク、玉ねぎ、[[black pepper/ja|黒胡椒]]や[[chili pepper/ja|唐辛子]]などの香辛料が含まれ、舌を刺激する刺激的な風味が低俗な感情を煽ると信じられている。 | ||
[[:en:Jain vegetarianism|ジャイナ教徒]]は肉類を消費しないだけでなく、[[List of root vegetables/ja|根菜類]](人参、ジャガイモ、大根、カブなど)も食べない。これは植物を殺すことになるためであり、彼らは[[:en:ahimsa|アヒンサー(非暴力)]]を信じているためである。生物の階層において、玉ねぎのような越冬植物は小麦や米のような食用作物よりも高位に位置づけられている。玉ねぎが季節の変化を認識し春に開花する能力は、下等植物にはない「感覚」と見なされている。生成される悪業(カルマ)の量は、その生物が持つ感覚の数に比例するとされており、玉ねぎの摂取を避けることが賢明とされる。これにより、北インドの一部の伝統では、事実上すべての越冬植物が禁忌とされている。 | |||
[[Jain vegetarianism| | |||
中国の[[:en:Buddhist cuisine|仏教料理]]では、伝統的に[[garlic/ja|ニンニク]]、''[[Allium chinense/ja|Allium chinense]]''、[[asafoetida/ja|アサフェティダ]]、[[shallot/ja|エシャロット]]、および''[[Allium victorialis/ja|Allium victorialis]]''(ビクトリーオニオンまたはマウンテンリーキ)の使用が禁じられている。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |