Food and drink prohibitions/ja: Difference between revisions

Food and drink prohibitions/ja
Created page with "スカベンジャーや腐肉を食べる動物、例えばハゲワシやカラスは、多くの文化において病気の媒介者、不潔な存在、死を連想させるものとして食用を避けられている。例外としてルークは田舎料理として知られており、近年ではスコットランド料理のレストランでロンドンにて提供されたこともある..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "バロットは発育途中の鳥の胚(通常はアヒルまたはニワトリ)を殻ごと茹でて食べる料理である。クルアーンの一部には、適切に屠殺されていない動物やその製品は摂取してはならないという教義があり、そうした動物や製品は「maytah」とされる。バロットは発育途中の胚を含む卵であるため、イスラム教徒の間ではこれが「haram/ja|ハラ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 38: Line 38:
スカベンジャーや腐肉を食べる動物、例えばハゲワシや[[:en:crow|カラス]]は、多くの文化において病気の媒介者、不潔な存在、死を連想させるものとして食用を避けられている。例外として[[rook (bird)/ja|ルーク]]は田舎料理として知られており、近年では[[Scottish cuisine/ja|スコットランド料理]]のレストランで[[:en:London|ロンドン]]にて提供されたこともある。今日の[[:en:Western culture|西洋文化]]では、ほとんどの人々が[[songbird/ja|鳴禽]]を裏庭の野生動物として扱い、食用とは見なしていない。
スカベンジャーや腐肉を食べる動物、例えばハゲワシや[[:en:crow|カラス]]は、多くの文化において病気の媒介者、不潔な存在、死を連想させるものとして食用を避けられている。例外として[[rook (bird)/ja|ルーク]]は田舎料理として知られており、近年では[[Scottish cuisine/ja|スコットランド料理]]のレストランで[[:en:London|ロンドン]]にて提供されたこともある。今日の[[:en:Western culture|西洋文化]]では、ほとんどの人々が[[songbird/ja|鳴禽]]を裏庭の野生動物として扱い、食用とは見なしていない。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Balut (food)/ja|バロット]]は発育途中の鳥の胚(通常はアヒルまたはニワトリ)を殻ごと茹でて食べる料理である。クルアーンの一部には、適切に屠殺されていない動物やその製品は摂取してはならないという教義があり、そうした動物や製品は「maytah」とされる。バロットは発育途中の胚を含む卵であるため、イスラム教徒の間ではこれが「[[haram/ja|ハラーム]]」、すなわち「禁じられたもの」と見なされている。
A [[Balut (food)|balut]] is a developing bird embryo (usually a duck or chicken) that is boiled and eaten from the shell. Part of the Quran includes understanding and respecting the law that any animal products should not be eaten if the animal has not been slaughtered properly, making the animal or animal-product "maytah". Because balut is an egg containing a partly-developed embryo, Muslims believe this makes it "haram", or "forbidden".
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">