Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "==珍しい料理{{Anchor|Exotic dishes}}== thumb|ヘビはベトナムの様々な種類の''[[rượu thuốc/ja|ルオウ・トゥオック''の一つである。左のボトルはコブラワイン(''rượu rắn'')である。]] thumb|''Thịt chó''(茹でた犬肉) thumb|''Tiết canh'' (角切り肉とハーブの血のプディング) が熟成中である。 ほと..." |
Created page with "あらゆる生鮮市場で見られる一般的で安価な朝食料理である''バロット''(''hột vịt lộn'')は、ほぼ完全に発生した胚を含む孵化しかけのアヒルの卵で、殻ごと茹でて食べられる。通常、新鮮なハーブ(''rau răm''(ラウラム))、塩、黒胡椒と共に供され、入手可能であればライムジュースも人..." |
||
Line 868: | Line 868: | ||
ほとんどの国では一般的ではない、あるいはタブーとされる食材の使用は、ベトナム料理を独特なものにする不可欠な特徴の一つである。多くの国では珍しい食材はエキゾチックなレストランでしか見られないが、ベトナム料理は、これらの食材の使用が社会階級に関わらず日常の家庭料理で慣習的な役割を果たすという点で、異例とみなされている。 | ほとんどの国では一般的ではない、あるいはタブーとされる食材の使用は、ベトナム料理を独特なものにする不可欠な特徴の一つである。多くの国では珍しい食材はエキゾチックなレストランでしか見られないが、ベトナム料理は、これらの食材の使用が社会階級に関わらず日常の家庭料理で慣習的な役割を果たすという点で、異例とみなされている。 | ||
あらゆる生鮮市場で見られる一般的で安価な朝食料理である''[[Balut (food)/ja|バロット]]''(''hột vịt lộn'')は、ほぼ完全に発生した[[embryo/ja|胚]]を含む孵化しかけのアヒルの卵で、殻ごと茹でて食べられる。通常、新鮮なハーブ([[Persicaria odorata/ja|''rau răm''(ラウラム)]])、塩、黒胡椒と共に供され、入手可能であれば[[lime juice/ja|ライムジュース]]も人気のある添加物である。より珍しいバロット料理のバージョンであるウズラの胎児(''trứng cút lộn'')は、多くのベトナム人学生に好まれるおやつである。''[[Paddy crab/ja|田んぼの蟹]]''と''田んぼのタニシ''は、人気の麺料理である''bún riêu ốc''や、一部の日常的なスープ料理(''canh'')、煮込み料理(''món bung'')の主要な材料である。[[silkworm/ja|カイコ]](''nhộng'')、バナナの花(''hoa chuối'')、スズメ、ハト、発酵させた魚やエビ(''mắm cá''、''mắm tôm''、''mắm tép'')を使った家庭料理は珍しくない。季節限定の人気料理には''[[ragworm/ja|ゴカイ]]''(''rươi'')があり、揚げた''rươi''オムレツ(''[[chả rươi/ja|チャールオイ]]'')、発酵''rươi''ソース(''mắm rươi'')、蒸し''rươi''(''rươi hấp'')、大根やタケノコとの炒め物(''[[rươi xào củ niễng/ja|rươi xào củ niễng]] [[măng tươi/ja|măng tươi]] hay [[củ cải/ja|củ cải]]'')など、多くの料理が作られる。三本線のカニ''[[:vi:Ba khía|(''ba khía'')]]''は、[[:en:Cà Mau province|カマウ]]、[[:en:Sóc Trăng province|ソクチャン]]、[[:en:Bạc Liêu province|バクリエウ]]などの南部数省で人気があり、発酵させたり、炒めたり、蒸したりして食べられる。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |