Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions

Vietnamese cuisine/ja
Created page with "===保存食=== ''Muối''(文字通り「塩漬け」を意味する)と''chua''(文字通り「酸っぱい」または「発酵させる」を意味する)は、ベトナム語で保存食を指す言葉である。多雨のモンスーン熱帯気候は、ベトナム人に一年中豊富な野菜の供給をもたらす。ベトナムの歴史において畜産が大規模に行われたことはなく、そのため保存食は主に..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "===カレー=== * ベトナムのカレーも人気があり、特に中部と南部では、インド、クメール、マレーの商人の文化的影響を受けている。 * もう一つの有名なベトナムカレーは、牛肉のブリスケットカレーまたはテールカレーである。牛肉のカレーは、浸すためのフランスパンやご飯と共に供されることが多い。 * ''Cà ri gà''は..."
Line 745: Line 745:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===カレー===
=== Curries ===
* ベトナムの[[curry/ja|カレー]]も人気があり、特に中部と南部では、インド、クメール、マレーの商人の文化的影響を受けている。
* Vietnamese [[curry]] is also popular, especially in the center and south, owing to the cultural influence of Indian, Khmer and Malay traders.
* もう一つの有名なベトナムカレーは、牛肉の[[brisket/ja|ブリスケット]]カレーまたは[[oxtail/ja|テール]]カレーである。牛肉のカレーは、浸すためのフランスパンやご飯と共に供されることが多い。
* Another type of well-known Vietnamese curry is beef [[brisket]] curry or [[oxtail]] curry. The beef curries are often served with French bread for dipping, or with rice.
* ''Cà ri gà''は、鶏肉、ニンジン、サツマイモ、エンドウ豆を[[coconut curry/ja|ココナッツカレー]]ソースで煮込んだ人気のベトナムカレーである。これもご飯またはバゲットと共に供される。
* '' Cà ri gà'' is a popular Vietnamese curry made with chicken, carrots, sweet potatoes, and peas in a [[coconut curry]] sauce. It is also served with rice or baguette.
</div>


===保存食===
===保存食===