Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "====ハーブとスパイス==== thumb|ベトナムの辛い唐辛子は、特に中部および南部ベトナムのほとんどの料理に加えられる。 * コリアンダーと青ネギの葉は、ほとんどのベトナム料理で見られる。 * 野菜を炒める基本的なテクニックは、野菜を鍋に入れる前に、ニンニクまたはエシャロットを油..." |
Created page with "===ソース=== * ''ヌックチャム'' * ''マムトム''(シュリンプペースト) * ''ヌクマム''(魚醤)は、そのまま使用することも、レモン汁、ニンニク、酢、砂糖、唐辛子と混ぜて使用することもできる。この混合物は''nước mắm pha''と呼ばれる。 * ''トゥオン''は発酵させた..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 372: | Line 372: | ||
* [[Perilla/ja|シソ]]は通常、カニ料理に使われる。 | * [[Perilla/ja|シソ]]は通常、カニ料理に使われる。 | ||
====組み合わせ==== | |||
= | * 鶏肉料理には[[Lime (fruit)/ja|ライム]]の葉を組み合わせる。 | ||
* | * カニや貝の料理には[[Houttuynia cordata/ja|ドクダミ]]と[[perilla/ja|シソ]]を組み合わせる。 | ||
* | * ナマズ、アサリ、カタツムリなど、「冷性」または「魚臭い」とされる料理には、ショウガまたはレモングラスを組み合わせる。 | ||
* | * 牛肉料理にはセロリまたはパイナップルを組み合わせる。 | ||
* | |||
===ソース=== | |||
== | * ''[[Nước chấm/ja|ヌックチャム]]'' | ||
* ''[[Nước chấm]]'' | * ''[[Mắm tôm/ja|マムトム]]''([[shrimp paste/ja|シュリンプペースト]]) | ||
* ''[[Mắm tôm]]'' | * ''[[Fish sauce/ja|ヌクマム]]''(魚醤)は、そのまま使用することも、レモン汁、ニンニク、酢、砂糖、唐辛子と混ぜて使用することもできる。この混合物は[[Nước chấm/ja|''nước mắm pha'']]と呼ばれる。 | ||
* ''[[Fish sauce| | * ''[[Tương/ja|トゥオン]]''は発酵させた大豆から作られる。 | ||
* ''[[Tương]]'' | * [[Soy sauce/ja|醤油]]は主にマリネやソースに使われる。 | ||
* [[Soy sauce]] | * [[Hoisin sauce/ja|ホイシンソース]]は、南部ベトナムではフォーを提供する際に混ぜて使われる。 | ||
* [[Hoisin sauce]] | * ホットチリソース。 | ||
* | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |