Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions

Vietnamese cuisine/ja
Created page with "==調味料とソース{{Anchor|Condiments and sauces}}== ===調味料==="
Created page with "''Rau sống''には、レタス、生もやし、ハーブ、バナナの千切り、青バナナ、空芯菜、マンゴーの蕾、グアバの葉などが含まれる。"
Line 357: Line 357:
===調味料===
===調味料===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ベトナムでは通常、生の野菜である''rau sống''''rau ghém''(スライスした野菜)を料理の薬味として使用し、それぞれの主菜と風味のバランスを適切に組み合わせる。''rau sống''が不可欠な料理は、''bánh xèo''や鍋物である。野菜は主にハーブや、森林や家庭菜園で採集された野生の食用野菜である。葉や蕾が最も一般的に使われる野菜の部分である。ほとんどの野菜には薬効がある。
Vietnamese usually use raw vegetables, ''rau sống'', or ''rau ghém'' (sliced vegetable) as condiments for their dishes to combine properly with each main dish in flavour. Dishes in which ''rau sống'' is indispensable are ''bánh xèo'' and hot pot. The vegetables principally are herbs and wild edible vegetables gathered from forests and family gardens. Leaves and buds are the most common parts of vegetables used. Most of the vegetables have medicinal value.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Rau sống''には、レタス、生もやし、ハーブ、バナナの千切り、青バナナ、空芯菜、マンゴーの蕾、グアバの葉などが含まれる。
''Rau sống'' includes lettuce, raw bean sprout, herbs, shredded banana flower, green banana, water spinach, mango bud and guava leaves.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">