Thai curry/ja: Difference between revisions

Thai curry/ja
Created page with "タイ語では「カレー」という言葉は「''kari''」({{langx|th|กะหรี่}})として登場し、タイでは''phong kari''として知られるインド風のカレー粉を使用する料理、またはゲーンカリーと呼ばれる料理を指す。これは、インド料理に共通するスパイスを使用するが、タイ料理ではあまりこの割合で使用されないインド風のカレー..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with ""ゲーン"は「水気のある」物質であると定義されているが、ソースの濃度は出汁のようなものから濃厚なシチューのようなものまでかなり異なり、完全に乾いた料理の場合もある。カレーペーストで(炒め)調理された乾いたカレーの代表的なものには、パットプリックキンクアクリンがある。Kaeng so..."
Line 25: Line 25:
タイ語では「カレー」という言葉は「''kari''」({{langx|th|กะหรี่}})として登場し、タイでは''phong kari''として知られるインド風の[[curry powder/ja|カレー粉]]を使用する料理、または[[kaeng kari/ja|ゲーンカリー]]と呼ばれる料理を指す。これは、インド料理に共通するスパイスを使用するが、タイ料理ではあまりこの割合で使用されないインド風のカレーである。''Kung phat phong kari''(エビと卵とカレー粉の炒め物)は、[[Indian cuisine/ja|インド料理]]風のカレー粉を使用した料理の一例である。
タイ語では「カレー」という言葉は「''kari''」({{langx|th|กะหรี่}})として登場し、タイでは''phong kari''として知られるインド風の[[curry powder/ja|カレー粉]]を使用する料理、または[[kaeng kari/ja|ゲーンカリー]]と呼ばれる料理を指す。これは、インド料理に共通するスパイスを使用するが、タイ料理ではあまりこの割合で使用されないインド風のカレーである。''Kung phat phong kari''(エビと卵とカレー粉の炒め物)は、[[Indian cuisine/ja|インド料理]]風のカレー粉を使用した料理の一例である。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
"ゲーン"は「水気のある」物質であると定義されているが、ソースの濃度は[[broth/ja|出汁]]のようなものから濃厚な[[stew/ja|シチュー]]のようなものまでかなり異なり、完全に乾いた料理の場合もある。カレーペーストで(炒め)調理された乾いたカレーの代表的なものには、[[phat phrik khing/ja|パットプリックキン]][[khua kling/ja|クアクリン]]がある。[[Kaeng som/ja|ゲーンソム]]と[[keang pa/ja|ゲーンパー]]は、より出汁に近いカレーの代表である。[[Matsaman/ja|マッサマン]]と[[kaeng khua/ja|ゲーンクア]]はシチューに似ている。[[Ho mok/ja|ホーモックプラー]][[steamed curry/ja|蒸しカレー]])、[[kaeng kradang/ja|ゲーンクラダン]](タイ北部のカレー[[aspic/ja|アスピック]])、[[khanom chin/ja|カノムチン]][[nam ngiao/ja|ナムギアオ]]などの麺料理も、すべてカレーペーストを使用して調理されるため、タイカレー料理と見なされている。
Although {{Transliteration|th|"kaeng"}} is also defined as being of "watery" substance, the thickness of the sauce can vary considerably from [[broth]]-like to that of a thick [[stew]], and it can even be a completely dry dish. Representatives of dry curries, dishes which are (stir-)fried with a curry paste, are {{Transliteration|th|[[phat phrik khing]]}} and {{Transliteration|th|[[khua kling]]}}. {{Transliteration|th|Kaeng som}} and {{Transliteration|th|keang pa}} are representatives of the more broth-like curries. {{Transliteration|th|Matsaman}} and {{Transliteration|th|kaeng khua}} resemble stews. {{Transliteration|th|[[Ho mok]] pla}} (a [[steamed curry|steamed]] fish curry), {{Transliteration|th|kaeng kradang}} (curry [[aspic]] from northern Thailand) and noodle dishes such as {{Transliteration|th|[[khanom chin]] [[nam ngiao]]}} are also seen as Thai curry dishes as they all use curry pastes in their preparation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">