Burmese curry/ja: Difference between revisions
Burmese curry/ja
Created page with "== 用語{{Anchor|Terminology}} == ビルマ語には「カレー」を意味する単一の単語は存在しない。最も近い近似は''ヒン''({{lang|my|ဟင်း}})という単語で、ご飯と一緒に食べられるほとんどのタンパク質ベースの料理を指すのに使われる。ビルマ風カレーは、一般的に調理法、含まれる材料、または地域によって分類できる。" |
|||
| Line 26: | Line 26: | ||
カレーベースと乾燥スパイスは、''シー・タッ''({{lang|my|ဆီသတ်}}、{{lit|to kill the oil}})と呼ばれる工程で、加熱した油で炒められる。一部のビルマ風カレーでは、[[Cymbopogon/ja|レモングラス]]、[[Curry tree/ja|カレーリーフ]]、''[[Clausena excavata/ja|ピンダウティン]]''などの新鮮なハーブや、新鮮な[[tamarind/ja|タマリンド]]ペーストも必要とされる。[[:en:Shan people|シャン族]]や[[:en:Kachin people|カチン族]]のカレーでは、[[galangal/ja|ガランガル]]や[[Eryngium foetidum/ja|のこぎりコリアンダー]]などの新鮮なハーブがより自由に使われる一方、モン族のカレーでは[[Bouea macrophylla/ja|マリアン・プラム]]が酸味付けとしてよく使われる。ビルマ風カレーは一般的に[[fish sauce/ja|魚醤]]、塩、または/および''[[ngapi/ja|ンガピ]]''(発酵エビまたは魚のペースト)で味付けされ、伝統的に[[peanut oil/ja|ピーナッツ油]]と[[sesame oil/ja|ゴマ油]]を混ぜたもので調理される。 | カレーベースと乾燥スパイスは、''シー・タッ''({{lang|my|ဆီသတ်}}、{{lit|to kill the oil}})と呼ばれる工程で、加熱した油で炒められる。一部のビルマ風カレーでは、[[Cymbopogon/ja|レモングラス]]、[[Curry tree/ja|カレーリーフ]]、''[[Clausena excavata/ja|ピンダウティン]]''などの新鮮なハーブや、新鮮な[[tamarind/ja|タマリンド]]ペーストも必要とされる。[[:en:Shan people|シャン族]]や[[:en:Kachin people|カチン族]]のカレーでは、[[galangal/ja|ガランガル]]や[[Eryngium foetidum/ja|のこぎりコリアンダー]]などの新鮮なハーブがより自由に使われる一方、モン族のカレーでは[[Bouea macrophylla/ja|マリアン・プラム]]が酸味付けとしてよく使われる。ビルマ風カレーは一般的に[[fish sauce/ja|魚醤]]、塩、または/および''[[ngapi/ja|ンガピ]]''(発酵エビまたは魚のペースト)で味付けされ、伝統的に[[peanut oil/ja|ピーナッツ油]]と[[sesame oil/ja|ゴマ油]]を混ぜたもので調理される。 | ||
== 用語{{Anchor|Terminology}} == | |||
== Terminology == | [[:en:Burmese language|ビルマ語]]には「カレー」を意味する単一の単語は存在しない。最も近い近似は''ヒン''({{lang|my|ဟင်း}})という単語で、ご飯と一緒に食べられるほとんどのタンパク質ベースの料理を指すのに使われる。ビルマ風カレーは、一般的に調理法、含まれる材料、または地域によって分類できる。 | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||