Burmese cuisine/ja: Difference between revisions
Burmese cuisine/ja
Created page with "thumb|油とターメリックで味付けされたもち米の''[[Hsi htamin/ja|シー・タミン''は、人気の朝食である。]]" |
|||
Line 102: | Line 102: | ||
[[File:Burmese Oiled Glutinous Rice.jpg|thumb|油とターメリックで味付けされたもち米の''[[Hsi htamin/ja|シー・タミン]]''は、人気の朝食である。]] | [[File:Burmese Oiled Glutinous Rice.jpg|thumb|油とターメリックで味付けされたもち米の''[[Hsi htamin/ja|シー・タミン]]''は、人気の朝食である。]] | ||
* ''[[Burmese fried rice/ja|タミーン・ジョー]]''({{lang|my|ထမင်းကြော်}} {{IPA|my|tʰəmɪ́ɴ dʒɔ̀|}}) – 茹でた豆を使った炒めご飯で、時には肉、ソーセージ、卵が入ることもある。 | |||
* ''[[Burmese fried rice| | * ''[[Rice congee/ja|サン・ビョーク]]''({{lang|my|ဆန်ပြုတ်}} {{IPA|my|sʰàɴbjoʊʔ|}}) – 魚、鶏肉、鴨肉入りの米粥で、病人に与えられることが多い。 | ||
* ''[[Rice congee| | * ''[[Biryani/ja|ダンバウッ]]''({{lang|my|ဒံပေါက်}} {{IPA|my|dàɴbaʊʔ|}}、ペルシャ語の''[[dum pukht/ja|ドゥム・プフット]]''に由来) – 鶏肉または羊肉のビルマ風[[biryani/ja|ビリヤニ]]で、マンゴーのピクルス、スライスした玉ねぎ、千切りキャベツ、スライスしたキュウリ、発酵ライムとレモン、揚げた乾燥唐辛子の新鮮なサラダ、スープが添えられる。 | ||
* ''[[Biryani| | *''[[Htamin jin/ja|タミーン・ジン]]''({{lang|my|ထမင်းချဉ်}} {{IPA|my|tʰəmíɴ dʒɪ̀ɴ|}}) – 米、トマト、ジャガイモまたは魚のサラダを丸く練り、油で揚げたサクサクの玉ねぎ、タマリンドソース、コリアンダー、万能ねぎを添え、しばしばニンニク、[[Chinese chives/ja|ニラ]]の根、揚げた乾燥唐辛子、焼いた乾燥発酵豆ケーキ({{transliteration|my|pé bok}})、揚げた乾燥豆腐({{transliteration|my|tohu gyauk kyaw}})を添えて出す。 | ||
*''[[Htamin jin]]'' | *[[Thingyan rice/ja|ティンジャン・タミーン]]({{lang|my|သင်္ကြန်ထမင်း}} {{IPA|my|ðədʒàɴ tʰəmɪ́ɴ|}}) – キャンドルの香りのする水で完全に茹でた米に、[[Bouea macrophylla/ja|マリアン・プラム]]のピクルスを添えたもの。 | ||
*[[Thingyan rice]] | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |