Rendang/ja: Difference between revisions
Rendang/ja
Created page with "19世紀の新聞報道や旅行記を含む歴史的記録には、ルンダンに使われる''rempah''(スパイスペースト)の主要な材料や、その地域的なバリエーションがしばしば記述されている。洗練された味覚とホスピタリティで知られるジョホールのアブ・バカール・スルタンは、ジョホールバルにある彼の:en:Istana Besar|イスタナ..." |
|||
Line 62: | Line 62: | ||
19世紀の新聞報道や旅行記を含む歴史的記録には、ルンダンに使われる''rempah''(スパイスペースト)の主要な材料や、その地域的なバリエーションがしばしば記述されている。洗練された味覚とホスピタリティで知られる[[:en:Abu Bakar of Johor|ジョホール]]の[[:en:Johor Sultanate|アブ・バカール・スルタン]]は、ジョホールバルにある彼の[[:en:Istana Besar|イスタナ・ブサール]]で豪華な宴会を頻繁に開催した。1873年、[[:en:John Frederick Adolphus McNair|J.F.A.マクネア]]は、''rendang [[Spanish mackerel/ja|tenggiri]]''や''ルンダン・チンチャン・[[Plentong/ja|プレントン]]''などの料理が特徴の王室マレー宴会について記述した。1881年、[[:en:Kalākaua|ハワイ王国]]の[[:en:Hawaiian Kingdom|カラカウア王]]がジョホールを訪れた際、アブ・バカール・スルタンは王室の歓迎の一部として''ルンダン・テンギリ''を提供した。 | 19世紀の新聞報道や旅行記を含む歴史的記録には、ルンダンに使われる''rempah''(スパイスペースト)の主要な材料や、その地域的なバリエーションがしばしば記述されている。洗練された味覚とホスピタリティで知られる[[:en:Abu Bakar of Johor|ジョホール]]の[[:en:Johor Sultanate|アブ・バカール・スルタン]]は、ジョホールバルにある彼の[[:en:Istana Besar|イスタナ・ブサール]]で豪華な宴会を頻繁に開催した。1873年、[[:en:John Frederick Adolphus McNair|J.F.A.マクネア]]は、''rendang [[Spanish mackerel/ja|tenggiri]]''や''ルンダン・チンチャン・[[Plentong/ja|プレントン]]''などの料理が特徴の王室マレー宴会について記述した。1881年、[[:en:Kalākaua|ハワイ王国]]の[[:en:Hawaiian Kingdom|カラカウア王]]がジョホールを訪れた際、アブ・バカール・スルタンは王室の歓迎の一部として''ルンダン・テンギリ''を提供した。 | ||
====料理本や新聞を通じて普及==== | |||
== | 20世紀初頭には、ルンダンのレシピが[[:en:British Malaya|イギリス領マラヤ]]や[[:en:Dutch East Indies|オランダ領東インド]]の料理本や新聞に掲載され始めた。1917年2月2日、[[:en:Soenting Melajoe|スンティン・メラユ]]はダトゥク・スータン・マハラジャによる記事を掲載し、パレンバン、バタヴィア、クパンに住むヨーロッパ人がミナンカバウの女性に手紙を書き、「rendang Alam Minangkabau」の準備と配送を依頼するために雑誌の編集者を通じて送金したことを伝えている。シンガポールで出版されたキンジー夫人による''The "Mem's" Own Cookery Book: 420 Tried and Economical Recipes for Malaya''(1920年)には、カレー粉を使用し、スパゲッティと共に提供できる「ルンダン」のレシピが掲載されていた。1936年、バタヴィアで出版されたR.A.カルディナの''Cooking Guide for Ladies''には、伝統的な材料を応用しつつも、ゆっくりと調理することを強調した鶏肉のルンダンレシピが掲載されていた。 | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |