Rendang/ja: Difference between revisions

Rendang/ja
Created page with "フーハーフォルストの研究は、現代の用語{{lang|ms|rendang}}が、アンボンで最初に編纂され、1623年にカスパー・ヴィルテンスとセバスティアン・ダンケルトによって出版されたマレー語-オランダ語辞書にまで遡ることを示している。この辞書では、「バターまたは油で揚げる、揚げる、フリカッセにする」と定義されていた。この辞書は複..."
Created page with "====マレー王室の宴における伝統として==== キル・ジョハリは、{{lang|ms|rendang tumis}}が17世紀頃の古典マレー文学の傑作''ヒカヤット・ハン・トゥア''に言及されていると述べている。別の写本''ヒカヤット・アワン・スルン・メラ・ムダ''は、18世紀の生活と料理の伝統を反映している。物語では、王子がTrag..."
Line 57: Line 57:
フーハーフォルストの研究は、現代の用語{{lang|ms|rendang}}が、[[:en:Ambon Island|アンボン]]で最初に編纂され、1623年にカスパー・ヴィルテンスとセバスティアン・ダンケルトによって出版されたマレー語-オランダ語辞書にまで遡ることを示している。この辞書では、「バターまたは油で揚げる、揚げる、フリカッセにする」と定義されていた。この辞書は複数回拡張され、更新された。ファドリー・ラフマンによると、辞書の著者は、読者がよく知っているヨーロッパ料理、すなわち肉を切り分けて煮込むフランス料理の[[fricassee/ja|フリカッセ]]を使って''rendang''を翻訳しようと試みたという。
フーハーフォルストの研究は、現代の用語{{lang|ms|rendang}}が、[[:en:Ambon Island|アンボン]]で最初に編纂され、1623年にカスパー・ヴィルテンスとセバスティアン・ダンケルトによって出版されたマレー語-オランダ語辞書にまで遡ることを示している。この辞書では、「バターまたは油で揚げる、揚げる、フリカッセにする」と定義されていた。この辞書は複数回拡張され、更新された。ファドリー・ラフマンによると、辞書の著者は、読者がよく知っているヨーロッパ料理、すなわち肉を切り分けて煮込むフランス料理の[[fricassee/ja|フリカッセ]]を使って''rendang''を翻訳しようと試みたという。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====マレー王室の宴における伝統として====
==== As a tradition in royal Malay banquets ====
キル・ジョハリは、{{lang|ms|rendang tumis}}が17世紀頃の古典マレー文学の傑作''[[:en:Hikayat Hang Tuah|ヒカヤット・ハン・トゥア]]''に言及されていると述べている。別の写本''[[:en:Hikayat Awang Sulung Merah Muda|ヒカヤット・アワン・スルン・メラ・ムダ]]''は、18世紀の生活と料理の伝統を反映している。物語では、王子が[[Tragulus/ja|カンチル]](マメジカ)を狩って捕獲し、様々なスタイルで調理される—''tumis''''rendang''、そして''gulai''である。''Tumis''はスープに近い料理を指し、一方''rendang''は今日私たちが知っている煮込み料理に似ている。これらの写本は、17世紀と18世紀のマレー料理を垣間見せてくれる。
Khir Johari notes that {{lang|ms|rendang tumis}} is mentioned in the ''[[Hikayat Hang Tuah]]'', a classic Malay literary masterpiece from around the 17th-century. Another manuscript, ''[[Hikayat Awang Sulung Merah Muda]]'', reflects 18th-century life and cooking traditions. In the narration, a prince hunts and captures a ''[[Tragulus|pelanduk]]'' (mouse deer), which is then prepared in various styles — ''tumis'', ''rendang'', and ''gulai''. Tumis refers to a dish that is more like soup, while rendang resembles the slow-cooked dish we know today. These manuscripts offer a glimpse into the Malay cuisine of the 17th and 18th centuries.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">