Rendang/ja: Difference between revisions
Rendang/ja
Created page with "====ヨーロッパの文献における最古の言及==== page=67|thumb|right|upright=1.4|1650年のオランダ語-マレー語辞書には、{{lang|ms|rendang}}がオランダ語の{{lang|nl|fricasseren}}([[fricassee/ja|フリカッセの古風なオランダ語の綴り)の翻訳として掲載されている。]]" |
Created page with "フーハーフォルストの研究は、現代の用語{{lang|ms|rendang}}が、アンボンで最初に編纂され、1623年にカスパー・ヴィルテンスとセバスティアン・ダンケルトによって出版されたマレー語-オランダ語辞書にまで遡ることを示している。この辞書では、「バターまたは油で揚げる、揚げる、フリカッセにする」と定義されていた。この辞書は複..." |
||
Line 55: | Line 55: | ||
[[File:Vocabularium, ofte Woordenboek, in 't Duytsch en Maleys (IA vocabulariumoft00dancgoog).djvu|page=67|thumb|right|upright=1.4|1650年のオランダ語-マレー語辞書には、{{lang|ms|rendang}}がオランダ語の{{lang|nl|fricasseren}}([[fricassee/ja|フリカッセ]]の古風なオランダ語の綴り)の翻訳として掲載されている。]] | [[File:Vocabularium, ofte Woordenboek, in 't Duytsch en Maleys (IA vocabulariumoft00dancgoog).djvu|page=67|thumb|right|upright=1.4|1650年のオランダ語-マレー語辞書には、{{lang|ms|rendang}}がオランダ語の{{lang|nl|fricasseren}}([[fricassee/ja|フリカッセ]]の古風なオランダ語の綴り)の翻訳として掲載されている。]] | ||
フーハーフォルストの研究は、現代の用語{{lang|ms|rendang}}が、[[:en:Ambon Island|アンボン]]で最初に編纂され、1623年にカスパー・ヴィルテンスとセバスティアン・ダンケルトによって出版されたマレー語-オランダ語辞書にまで遡ることを示している。この辞書では、「バターまたは油で揚げる、揚げる、フリカッセにする」と定義されていた。この辞書は複数回拡張され、更新された。ファドリー・ラフマンによると、辞書の著者は、読者がよく知っているヨーロッパ料理、すなわち肉を切り分けて煮込むフランス料理の[[fricassee/ja|フリカッセ]]を使って''rendang''を翻訳しようと試みたという。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |