Indonesian cuisine/ja: Difference between revisions
Indonesian cuisine/ja
Created page with "thumb|left|コショウ、クローブ、シナモン、ナツメグなどのインドネシアのスパイス(「[[bumbu (seasoning)/ja|ブンブ」)。有名な16世紀のスパイス貿易は、ヨーロッパの商人たちにインドネシア諸島にまでスパイスの供給源を求めさせた。]] 17世紀のライクロフ・ファン・フーエンスの記録に..." |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
17世紀の[[:en:Rijklof van Goens|ライクロフ・ファン・フーエンス]]の記録によると、[[:en:Dutch East India Company|VOC]]の[[:en:Sultan Agung|スルタン・アグン]]のジャワ[[:en:Mataram Sultanate|マタラム宮廷]]への大使であった彼の記録では、ジャワでの祝祭における肉(羊、ヤギ、水牛)の調理法は、味付けした肉を焼いたり揚げたりすることであった。ヨーロッパ人とは異なり、ジャワ人は主にバターではなくココナッツオイルを使用していた。 | 17世紀の[[:en:Rijklof van Goens|ライクロフ・ファン・フーエンス]]の記録によると、[[:en:Dutch East India Company|VOC]]の[[:en:Sultan Agung|スルタン・アグン]]のジャワ[[:en:Mataram Sultanate|マタラム宮廷]]への大使であった彼の記録では、ジャワでの祝祭における肉(羊、ヤギ、水牛)の調理法は、味付けした肉を焼いたり揚げたりすることであった。ヨーロッパ人とは異なり、ジャワ人は主にバターではなくココナッツオイルを使用していた。 | ||
[[:en:Chinese immigrants|中国人移民]]は、早くも西暦15世紀の[[:en:Majapahit|マジャパヒト王国]]時代にインドネシア諸島に定住し、[[:en:Dutch colonial period|オランダ植民地時代]]に加速した。中国からの入植者は、[[stir-frying/ja|炒め物]]の技術で、中華[[wok/ja|鍋]]と少量の食用油の使用を必要とするものを導入した。彼らはまた、醤油、麺類、豆腐を作るための大豆加工技術など、いくつかの新しい[[Chinese cuisine/ja|中華料理]]も導入した。その後、大豆加工は、おそらく偶然に「[[tempeh/ja|テンペ]]」(発酵大豆ケーキ)の発見につながった。テンペに関する最も初期の既知の言及は、1815年のジャワの写本[[:en:Serat Centhini|セラット・チェンティーニ]]に現れた。 | |||
[[Chinese immigrants]] | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |