Yōshoku/ja: Difference between revisions

Yōshoku/ja
Created page with "洋食は、どの程度日本化されているかによって異なります。洋食はスプーンで食べられたり(カレーのように)、パンやご飯と一緒に出され、外国語であることを示すためにカタカナで表記されることもあるが、中には十分に日本化され、通常の日本食(''washoku'')として扱われ、ご飯や味噌汁とともに供され、..."
Created page with "西洋料理のより現代的な用語としては、「無国籍」(国籍のない料理)がある。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 16: Line 16:
洋食は、どの程度日本化されているかによって異なります。洋食はスプーンで食べられたり(カレーのように)、パンやご飯と一緒に出され、外国語であることを示すために[[:en:katakana|カタカナ]]で表記されることもあるが、中には十分に日本化され、通常の日本食(''washoku'')として扱われ、ご飯や[[miso soup/ja|味噌汁]]とともに供され、[[chopsticks/ja|箸]]で食べられるものもある。後者の例としては、[[tonkatsu/ja|とんかつ]]がある。とんかつは箸と白いご飯で食べられ、とんかつソースではなく[[ponzu/ja|ポン酢]]や大根おろしのような伝統的な和風ソースとともに供されることもある。これを反映して、とんかつは「カツレツ」(''katsuretsu''、カツレツ)から来た[[Lang|ja|カツ]]ではなく、[[:en:hiragana|ひらがな]]で[[Lang|ja|かつ]]と書かれることがよくある。
洋食は、どの程度日本化されているかによって異なります。洋食はスプーンで食べられたり(カレーのように)、パンやご飯と一緒に出され、外国語であることを示すために[[:en:katakana|カタカナ]]で表記されることもあるが、中には十分に日本化され、通常の日本食(''washoku'')として扱われ、ご飯や[[miso soup/ja|味噌汁]]とともに供され、[[chopsticks/ja|箸]]で食べられるものもある。後者の例としては、[[tonkatsu/ja|とんかつ]]がある。とんかつは箸と白いご飯で食べられ、とんかつソースではなく[[ponzu/ja|ポン酢]]や大根おろしのような伝統的な和風ソースとともに供されることもある。これを反映して、とんかつは「カツレツ」(''katsuretsu''、カツレツ)から来た[[Lang|ja|カツ]]ではなく、[[:en:hiragana|ひらがな]]で[[Lang|ja|かつ]]と書かれることがよくある。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
西洋料理のより現代的な用語としては、「無国籍」(国籍のない料理)がある。
Another more contemporary term for Western food is ''mukokuseki'' ("no-nationality" cuisine).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">