Kashmiri cuisine/ja: Difference between revisions
Kashmiri cuisine/ja
Created page with "インドイノシシは、ドーグラーの軍人であったグラブ・シンによってヒマラヤ地域に導入された。その肉はドーグラー族やシク教徒にとって素晴らしい珍味であったが、1947年以降、イスラム教徒が多数を占める地域ではその数が減少し始めた。" |
Created page with "* ''Pacchin Dumpokhta''、オナガガモ。カシミールの冬の料理の王様と呼ばれ、普段鶏肉を食べないカシミール・パンディットに好まれる珍味である。この渡り鳥はアヒルのように見えるが、高速で飛ぶことができる。冬になるとカシミールの湿地にやってくる。油で揚げて辛いスパイスで調理される。輝く青みがかった金色の羽の下の肉は硬いが美味しく、..." |
||
Line 614: | Line 614: | ||
インドイノシシは、ドーグラーの軍人であったグラブ・シンによってヒマラヤ地域に導入された。その肉はドーグラー族やシク教徒にとって素晴らしい珍味であったが、1947年以降、イスラム教徒が多数を占める地域ではその数が減少し始めた。 | インドイノシシは、ドーグラーの軍人であったグラブ・シンによってヒマラヤ地域に導入された。その肉はドーグラー族やシク教徒にとって素晴らしい珍味であったが、1947年以降、イスラム教徒が多数を占める地域ではその数が減少し始めた。 | ||
野生鳥獣肉料理は以下の通りである: | |||
* ''Pacchin Dumpokhta''、オナガガモ。カシミールの冬の料理の王様と呼ばれ、普段鶏肉を食べないカシミール・パンディットに好まれる珍味である。この渡り鳥はアヒルのように見えるが、高速で飛ぶことができる。冬になるとカシミールの湿地にやってくる。油で揚げて辛いスパイスで調理される。輝く青みがかった金色の羽の下の肉は硬いが美味しく、体を温める効果がある。 | |||
* | * ''Batook Palak''、アヒルとほうれん草。 | ||
* | * ''Batook Ta Zamut Dodh''、カードカレーに入ったアヒル。 | ||
* | * ''Gogji Ta Batook''、カブとアヒル。秋(''harud'')のアヒルは風味豊かである。柔らかいアヒル肉とカブの素朴な甘さのこの組み合わせは、''Dum''として知られる崇高な煮込み料理に象徴される、この地域の料理の腕前を反映している。カシミールの冬の体に優しい食べ物である。 | ||
* | * ''Shikar Rogan Josh''、マガモ、ガチョウ、チドリ、シギ、クイナ、コガモ、ウズラ、オナガガモ、ヒドリガモ、ライチョウ、ヤマウズラ、キジ、ホエジカ、ハンガル、アンテロープ、野生のヤギなどの狩猟鳥や狩猟動物のローガン・ジョシュ。 | ||
* ''Shikar Rogan Josh'' | * ''Shikar Ta Nadeir''、狩猟鳥の肉をレンコンと共に調理したもの。 | ||
* ''Shikar Ta Nadeir'' | * ''Shikar Ta Haand''、乾燥タンポポと共に調理されたアヒルやマガモ。 | ||
* | [[File:Goji Rajma Masala (11962820385).jpg|thumb|''Razmah Gogjee''、赤いんげん豆と甘いカブ]] | ||
[[File:Goji Rajma Masala (11962820385).jpg|thumb|''Razmah Gogjee'' | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |