Black pepper/ja: Difference between revisions

Black pepper/ja
Created page with "===中国=== 探検家唐蒙に関する詩的な報告が正しければ、黒コショウは紀元前2世紀に中国で知られていた可能性がある。漢の武帝に現在の中国南西部へ派遣された唐蒙は、「蒟醤(くしょう)」または「ソースベテル」と呼ばれるものに出くわしたと言われている。それは現在の四川省にあるの市場から来たと伝え..."
Created page with "紀元3世紀には、黒コショウは「胡椒(こしょう)」または「外国のコショウ」として初めて中国の文献に明確に登場した。しかし、当時のコショウは広く知られていなかったようで、中国の南境を越えた様々なスパイスについて記述した4世紀の文献には、長コショウは含まれているものの、黒コショウは現れていない。しかし、12世紀までには、黒コシ..."
Line 135: Line 135:
探検家唐蒙に関する詩的な報告が正しければ、黒コショウは紀元前2世紀に[[:en:China|中国]]で知られていた可能性がある。漢の武帝に現在の中国南西部へ派遣された唐蒙は、「蒟醤(くしょう)」または「ソースベテル」と呼ばれるものに出くわしたと言われている。それは現在の[[:en:Sichuan|四川]]省にある[[:en:Shu (state)|蜀]]の市場から来たと伝えられた。歴史家の伝統的な見解では、「ソースベテル」は[[Betel/ja|キンマ]]の葉から作られたソースであるとされているが、実際には長コショウまたは黒コショウを指すという議論もなされている。
探検家唐蒙に関する詩的な報告が正しければ、黒コショウは紀元前2世紀に[[:en:China|中国]]で知られていた可能性がある。漢の武帝に現在の中国南西部へ派遣された唐蒙は、「蒟醤(くしょう)」または「ソースベテル」と呼ばれるものに出くわしたと言われている。それは現在の[[:en:Sichuan|四川]]省にある[[:en:Shu (state)|蜀]]の市場から来たと伝えられた。歴史家の伝統的な見解では、「ソースベテル」は[[Betel/ja|キンマ]]の葉から作られたソースであるとされているが、実際には長コショウまたは黒コショウを指すという議論もなされている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
紀元3世紀には、黒コショウは「胡椒(こしょう)」または「外国のコショウ」として初めて中国の文献に明確に登場した。しかし、当時のコショウは広く知られていなかったようで、中国の南境を越えた様々なスパイスについて記述した4世紀の文献には、長コショウは含まれているものの、黒コショウは現れていない。しかし、12世紀までには、黒コショウは富裕層や権力者の料理で人気のある食材となり、時には中国原産の[[Sichuan pepper/ja|花椒]](関連のない植物の舌を痺れさせる乾燥果実)の代わりを占めるようになった。
In the third century CE, black pepper made its first definite appearance in Chinese texts, as ''hujiao'' or "foreign pepper". It does not appear to have been widely known at the time, failing to appear in a fourth-century work describing a wide variety of spices from beyond China's southern border, including long pepper. By the 12th century, however, black pepper had become a popular ingredient in the cuisine of the wealthy and powerful, sometimes taking the place of China's native [[Sichuan pepper]] (the tongue-numbing dried fruit of an unrelated plant).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">