Mortar and pestle/ja: Difference between revisions
Mortar and pestle/ja
Created page with "ローマの詩人ユウェナーリスは、「''mortarium''」と「''pistillum''」の両方を薬の調合に使われる品物に適用した。これは、乳鉢と乳棒が薬剤師や薬屋の象徴として早期から使用されていたことを示している。" |
Created page with "石工のセメントの同義語としての「mortar」は、セメントを作る材料をすり潰すために乳鉢と乳棒が使われていたことに由来する。短砲身の臼砲は、フランス語で「mortar」と呼ばれていた。これは、これらの大砲の初期のものが中世の大きな金属製の乳鉢のように見え、乳鉢が粉末状の物質で満たされるように、火薬で満たす必要があっ..." |
||
Line 49: | Line 49: | ||
ローマの詩人[[:en:Juvenal|ユウェナーリス]]は、「''mortarium''」と「''pistillum''」の両方を薬の調合に使われる品物に適用した。これは、乳鉢と乳棒が薬剤師や薬屋の象徴として早期から使用されていたことを示している。 | ローマの詩人[[:en:Juvenal|ユウェナーリス]]は、「''mortarium''」と「''pistillum''」の両方を薬の調合に使われる品物に適用した。これは、乳鉢と乳棒が薬剤師や薬屋の象徴として早期から使用されていたことを示している。 | ||
石工のセメントの同義語としての「mortar」は、セメントを作る材料をすり潰すために乳鉢と乳棒が使われていたことに由来する。短砲身の[[:en:Bombard (weapon)|臼砲]]は、フランス語で「mortar」と呼ばれていた。これは、これらの大砲の初期のものが中世の大きな金属製の乳鉢のように見え、乳鉢が粉末状の物質で満たされるように、火薬で満たす必要があったためである。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |