Translations:Indian cuisine/295/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "英国印料理店でもっとも知られたる例の一つに、''チキンティッカマサラ''あり、これは「真の英国の国民食」とも呼ばれしなり。"
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
英国印料理店でもっとも知られたる例の一つに、''[[chicken tikka masala/ja|チキンティッカマサラ]]''あり、これは「真の英国の国民食」とも呼ばれしなり。
英国印料理店でもっとも知られたる例の一つに、''[[chicken tikka masala/ja|チキンティッカマサラ]]''あり、これは「真の英国の国民食」とも呼ばれている。

Latest revision as of 10:09, 16 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indian cuisine)
One of the best known examples of British Indian restaurant cuisine is ''[[chicken tikka masala]]'', which has also been called "a true British national dish."

英国印料理店でもっとも知られたる例の一つに、チキンティッカマサラあり、これは「真の英国の国民食」とも呼ばれている。