Herbal medicine/ja: Difference between revisions

Herbal medicine/ja
Created page with "ハーブの摂取は副作用を引き起こす可能性がある。さらに、"不純物の混入、不適切な処方、植物と薬物の相互作用の理解不足が、時には生命を脅かしたり、死に至らしめるような副作用を引き起こしている"。医薬品として使用する前に、それぞれの植物の安全性と有効性を判断するために、適切な二重盲検臨床試験が必要である。"
Created page with "多くの消費者は、本草学は自然のものだから安全だと信じているが、本草学と合成薬物は相互作用し、消費者に毒性を引き起こす可能性がある。また、本草学は危険なほど汚染されていることもあり、有効性が確立されていない本草学が、知らず知らずのうちに処方薬の代わりに使われていることもある。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 49: Line 49:
ハーブの摂取は[[adverse effect/ja|副作用]]を引き起こす可能性がある。さらに、"不純物の混入、不適切な処方、植物と薬物の相互作用の理解不足が、時には生命を脅かしたり、死に至らしめるような副作用を引き起こしている"。医薬品として使用する前に、それぞれの植物の安全性と有効性を判断するために、適切な二重盲検臨床試験が必要である。
ハーブの摂取は[[adverse effect/ja|副作用]]を引き起こす可能性がある。さらに、"不純物の混入、不適切な処方、植物と薬物の相互作用の理解不足が、時には生命を脅かしたり、死に至らしめるような副作用を引き起こしている"。医薬品として使用する前に、それぞれの植物の安全性と有効性を判断するために、適切な二重盲検臨床試験が必要である。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
多くの消費者は、本草学は自然のものだから安全だと信じているが、本草学と合成薬物は相互作用し、消費者に毒性を引き起こす可能性がある。また、本草学は危険なほど汚染されていることもあり、有効性が確立されていない本草学が、知らず知らずのうちに処方薬の代わりに使われていることもある。
Although many consumers believe that herbal medicines are safe because they are natural, herbal medicines and synthetic drugs may interact, causing toxicity to the consumer. Herbal remedies can also be dangerously contaminated, and herbal medicines without established efficacy, may unknowingly be used to replace prescription medicines.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">