Medical test/ja: Difference between revisions

Medical test/ja
Created page with "ある個体の検査をモニタリングする際、その個体に関する以前の検査結果を、その後の検査を解釈するための参考資料として使用することができる。"
Created page with "==リスク== {{Anchor|Risks}} 医学検査のなかには、縦隔鏡のように全身麻酔を必要とするものもある。その他の検査、例えば血液検査乳頭塗抹などには直接的なリスクはほとんどない。医学検査には、検査のストレスなど間接的リスクもあり、(潜在的..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 89: Line 89:
ある個体の検査をモニタリングする際、その個体に関する以前の検査結果を、その後の検査を解釈するための参考資料として使用することができる。
ある個体の検査をモニタリングする際、その個体に関する以前の検査結果を、その後の検査を解釈するための参考資料として使用することができる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==リスク==
==Risks==
{{Anchor|Risks}}
Some medical testing procedures have associated health risks, and even require [[general anesthesia]], such as the [[mediastinoscopy]]. Other tests, such as the [[blood test]] or [[pap smear]] have little to no direct risks. Medical tests may also have [[Screening (medicine)#Adverse effects of screening|indirect risks]], such as the stress of testing, and riskier tests may be required as follow-up for a (potentially) [[false positive]] test result. Consult the health care provider (including [[physician]]s, [[physician assistant]]s, and [[nurse practitioner]]s) prescribing any test for further information.
医学検査のなかには、[[mediastinoscopy/ja|縦隔鏡]]のように[[general anesthesia/ja|全身麻酔]]を必要とするものもある。その他の検査、例えば[[blood test/ja|血液検査]][[pap smear/ja|乳頭塗抹]]などには直接的なリスクはほとんどない。医学検査には、検査のストレスなど[[Screening (medicine)/ja#Adverse effects of screening|間接的リスク]]もあり、(潜在的な)[[false positive/ja|偽陽性]]の検査結果に対する経過観察として、よりリスクの高い検査が必要になることもある。詳しい情報については、検査を処方している医療提供者([[physician/ja|医師]][[physician assistant/ja|医師助手]][[nurse practitiouner/ja|看護師]]を含む)に相談すること。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">