Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "thumb|''[[Bánh bèo/ja|バインベオ'']] thumb|right|''Bánh xèo'' {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width:120px;"|名称 !説明 |- | ''バインバオ'' |蒸しパンの餃子で、玉ねぎ、キノコ、または野菜を詰めることができる。''bánh bao''は、中国の''包子''をベトナ..." |
Created page with "===巻き物料理=== {{Main/ja|Món cuốn/ja}} thumb|''Gỏi cuốn''(ライスペーパーロールまたは生春巻き) {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width:120px;"|名称 !説明 |- |''バインクオン'' |豚ひき肉、エビ、キクラゲを詰めた米粉のロールで、''チャ''(ソーセージ)など多くの付け合わせと共に様々な..." |
||
Line 565: | Line 565: | ||
|} | |} | ||
===巻き物料理=== | |||
{{Main/ja|Món cuốn/ja}} | |||
{{Main|Món cuốn}} | [[File:Vietnamese salad roll.jpg|thumb|''Gỏi cuốn''(ライスペーパーロールまたは生春巻き)]] | ||
[[File:Vietnamese salad roll.jpg|thumb|''Gỏi cuốn'' | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width:120px;"| | ! scope="col" style="width:120px;"|名称 | ||
! | !説明 | ||
|- | |- | ||
|''[[Bánh cuốn]]'' | |''[[Bánh cuốn/ja|バインクオン]]'' | ||
| | |豚ひき肉、エビ、[[Cloud ear fungus/ja|キクラゲ]]を詰めた米粉のロールで、''[[chả/ja|チャ]]''(ソーセージ)など多くの付け合わせと共に様々な方法で食される。 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Bì cuốn]]'' | | ''[[Bì cuốn/ja|ビークオン]]'' | ||
| | |薄く細かく裂いた豚肉と薄く細かく裂いた豚皮を、粉末にした[[toasted/ja|炒り]]米などと共に混ぜた''bì''(ビー)を、[[salad/ja|サラダ]]と共にライスペーパーで巻いたもので、[[summer roll/ja|生春巻き]]に似ている。 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Bò bía]]'' | | ''[[Bò bía/ja|ボービア]]''(ベトナム風''[[popiah/ja|ポピア]]'') | ||
| | |炒めた[[jicama/ja|クズイモ]]とニンジンを中華[[sausage/ja|ソーセージ]]と細かく刻んだスクランブルエッグと混ぜ合わせ、ライスペーパーで巻いて、スパイシーなピーナッツソース(挽きたての焙煎ピーナッツ入り)に浸して食べる。中国([[Fujian cuisine/ja|福建]]/[[Chiuchow cuisine/ja|潮州]])を起源とし、移民によってもたらされたものである。サイゴン(特に[[:en:Chợ Lớn, Ho Chi Minh City|チョロン]])では、年老いた潮州の男性や女性が路上で''bò bía''を売っているのをよく見かける。''bò bía''という名前は、[[:en:Chaozhou language|潮州語]]での元の名前''[[popiah/ja|ポピア]]''の音に似ている。 | ||
|- | |- | ||
|''[[Chả giò]]'' | |''[[Chả giò/ja|チャージョー]]''または''[[nem rán/ja|ネムザン]]''(北部) | ||
| | |一種の[[spring roll/ja|春巻き]]([[egg roll/ja|エッグロール]]と呼ばれることもある)で、豚肉、[[Yam (vegetable)/ja|ヤムイモ]]、カニ、エビ、米麺、キノコ(「キクラゲ」)などの具材を詰めて揚げた小麦粉のロールである。春巻きには多くの名前があり、多くの人が(誤って)「春巻き」という言葉を、ライスペーパーを水に浸して柔らかくし、様々な具材を巻いた新鮮で透明なライスペーパーロール(下記「生春巻き」として説明)を指して使うことがある。伝統的に、これらのロールはライスペーパーの皮で作られていたが、近年、ベトナム国外のベトナム人シェフは小麦粉の皮を使用するようにレシピを変更している。 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Gỏi cuốn]]'' | | ''[[Gỏi cuốn/ja|ゴイクオン]]'' | ||
| | |ベトナムの生春巻き、[[salad roll/ja|サラダロール]]、または[[summer roll/ja|生春巻き]]としても知られており、エビ、ハーブ、豚肉、米麺、その他の具材を巻いて''[[nước chấm/ja|ヌックチャム]]''またはピーナッツソースに浸して食べるライスペーパーロールである。春巻きはベトナム料理のほぼ全カテゴリーを構成しており、様々な種類の春巻きには異なる具材が入っている。 | ||
|} | |} | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |