Filipino cuisine/ja: Difference between revisions
Filipino cuisine/ja
Created page with "===プルタン=== thumb|カパンパンガン''[[sisig/ja|シシグ'']] ''プルタン''は(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語の{{transliteration|tl|pulot}}に由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語のタパスにほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では[[appetizer|前菜]..." |
|||
Line 106: | Line 106: | ||
''プルタン''は(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語の{{transliteration|tl|pulot}}に由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語の[[tapas/ja|タパス]]にほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では[[appetizer|前菜]]として、あるいは''[[sisig/ja|シシグ]]''のように主菜として取り入れられるようになった。 | ''プルタン''は(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語の{{transliteration|tl|pulot}}に由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語の[[tapas/ja|タパス]]にほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では[[appetizer|前菜]]として、あるいは''[[sisig/ja|シシグ]]''のように主菜として取り入れられるようになった。 | ||
揚げ物の''プルタン''には、''[[chicharrón/ja|チチャロン]]''(あまり一般的ではないが''tsitsaron''とも綴られる)、茹でてから二度揚げした[[pork rind/ja|豚の皮]](二度目の揚げ物でパリパリ感と黄金色になる)、''chicharong bituka''(パリパリになるまで揚げた豚の腸)、''chicharong bulaklak''(''chicharong bituka''に似ており、豚の腸の[[mesenteries/ja|腸間膜]]から作られ、大まかに花に似た外観を持つため{{transliteration|tl|bulaklak}}(花)という名前が付いた)、そして{{transliteration|tl|chicharong manok}}(カリカリになるまで[[Frying/ja|揚げた]]鶏皮)がある。他の揚げ物の''pulutan''の例としては、クリスピーカニミソ、クリスピーカエルの脚、{{transliteration|tl|chicharong isda}}または魚の皮のカリカリ揚げ、そして''pinaigi''としても知られる{{transliteration|tl|tugnas}}または豚の脂身の揚げ物がある。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |