Filipino cuisine/ja: Difference between revisions

Filipino cuisine/ja
Created page with "ガレオン船の交易は主にマニラアカプルコヌエバ・エスパーニャ本土(現在のメキシコ)の間で行われたため、メキシコ料理の影響により、新世界とスペインの両方から多種多様な食材と調理法がもたらされた。アメリカ大陸からは主に作物、すなわちトウモロコシ唐辛子..."
Created page with "同様に、移住したフィリピン人は、彼らの料理技術、料理、産物をアメリカ大陸やスペイン支配下にあったいくつかの太平洋諸島、特にグアムマリアナ諸島にもたらした。フィリピン諸島産の米、サトウキビココナッツ柑橘類マンゴータマリンドはすべてこれ..."
Line 39: Line 39:
ガレオン船の交易は主に[[:en:Manila|マニラ]]と[[:en:Acapulco|アカプルコ]]、[[:en:New Spain|ヌエバ・エスパーニャ本土]](現在の[[:en:Mexico|メキシコ]])の間で行われたため、メキシコ料理の影響により、新世界とスペインの両方から多種多様な食材と調理法がもたらされた。アメリカ大陸からは主に作物、すなわち[[maize/ja|トウモロコシ]]、[[chili pepper/ja|唐辛子]]、[[bell pepper/ja|ピーマン]]、[[tomato/ja|トマト]]、[[potato/ja|ジャガイモ]]、[[peanut/ja|ピーナッツ]]、[[chocolate/ja|チョコレート]]、[[pineapple/ja|パイナップル]]、[[coffee bean/ja|コーヒー豆]]、[[Pachyrhizus erosus/ja|''ヒカマ'']]、様々な[[Cucurbita/ja|カボチャ]]、[[annatto/ja|アナトー]]、[[avocado/ja|アボカド]]などが直接もたらされた。メキシコ人や他のラテンアメリカ人も、[[sofrito/ja|ソフリート]]、ソーセージ作り([[Longganisa/ja#Philippines|''ロンガニサ'']]は[[Chorizo/ja|''チョリソ'']]に似ているが)、[[Baking/ja|パン焼き]]など様々なスペインの調理法をもたらし、それによって地元に適応した[[empanada/ja|エンパナーダ]]、[[paella/ja|パエリア]]、''[[torta/ja|トルタ]]''と呼ばれる[[omelette/ja|オムレツ]]、[[tamale/ja|タマレス]]などの多くの料理が生まれた。
ガレオン船の交易は主に[[:en:Manila|マニラ]]と[[:en:Acapulco|アカプルコ]]、[[:en:New Spain|ヌエバ・エスパーニャ本土]](現在の[[:en:Mexico|メキシコ]])の間で行われたため、メキシコ料理の影響により、新世界とスペインの両方から多種多様な食材と調理法がもたらされた。アメリカ大陸からは主に作物、すなわち[[maize/ja|トウモロコシ]]、[[chili pepper/ja|唐辛子]]、[[bell pepper/ja|ピーマン]]、[[tomato/ja|トマト]]、[[potato/ja|ジャガイモ]]、[[peanut/ja|ピーナッツ]]、[[chocolate/ja|チョコレート]]、[[pineapple/ja|パイナップル]]、[[coffee bean/ja|コーヒー豆]]、[[Pachyrhizus erosus/ja|''ヒカマ'']]、様々な[[Cucurbita/ja|カボチャ]]、[[annatto/ja|アナトー]]、[[avocado/ja|アボカド]]などが直接もたらされた。メキシコ人や他のラテンアメリカ人も、[[sofrito/ja|ソフリート]]、ソーセージ作り([[Longganisa/ja#Philippines|''ロンガニサ'']]は[[Chorizo/ja|''チョリソ'']]に似ているが)、[[Baking/ja|パン焼き]]など様々なスペインの調理法をもたらし、それによって地元に適応した[[empanada/ja|エンパナーダ]]、[[paella/ja|パエリア]]、''[[torta/ja|トルタ]]''と呼ばれる[[omelette/ja|オムレツ]]、[[tamale/ja|タマレス]]などの多くの料理が生まれた。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
同様に、移住したフィリピン人は、彼らの料理技術、料理、産物をアメリカ大陸やスペイン支配下にあったいくつかの太平洋諸島、特に[[:en:Guam|グアム]][[:en:Mariana Islands|マリアナ諸島]]にもたらした。フィリピン諸島産の米、[[sugarcane/ja|サトウキビ]][[coconut/ja|ココナッツ]][[citrus/ja|柑橘類]][[mango/ja|マンゴー]][[tamarind/ja|タマリンド]]はすべてこれらの地域で帰化された。[[Mexican cuisine/ja|メキシコ料理]]では、フィリピンの影響は[[:en:Guerrero|ゲレロ州]]の西海岸で特に顕著であり、''トゥバ''のワイン醸造、''ギナタン''と呼ばれるココナッツミルクベースの料理、そしておそらく[[ceviche/ja|セビーチェ]]が含まれる。グアムでは、''[[pancit/ja|パンシット]]''''[[lumpia/ja|ルンピア]]''のようなフィリピン料理が一般的な食事となり、''[[kelaguen/ja|ケラグエン]]''''[[Kalamai (dessert)/ja|カラマイ]]''のような料理はフィリピンの先行料理(それぞれ''[[kilawin/ja|キラウィン]]''''[[kalamay/ja|カラマイ]]'')の現地適応版であった。
Likewise, migrating Filipinos brought their culinary techniques, dishes, and produce to the Americas and several Pacific islands also under Spanish rule, notably [[Guam]] and the [[Mariana Islands|Marianas]]. Rice, [[sugarcane]], [[coconut]]s, [[citrus]]es, [[mango]]es, and [[tamarind]] from the Philippine islands were all naturalized in these areas. Within [[Mexican cuisine]], Filipino influence is particularly prevalent in the west coast of [[Guerrero]], which includes ''tuba'' winemaking, ''guinatan'' coconut milk-based dishes, and probably [[ceviche]]. In Guam, several Filipino dishes like ''pancit'' and ''lumpia'' became regular fare, and dishes like ''[[kelaguen]]'' and ''[[Kalamai (dessert)|kalamai]]'' were local adaptations of Filipino predecessors (respectively, ''[[kilawin]]'' and ''[[kalamay]]'').
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">