Shrimp paste/ja: Difference between revisions
Shrimp paste/ja
Created page with "1707年、ウィリアム・ダンピアは著書''A New Voyage Round the World''で''トラシ''について次のように記述している。「強い匂いを持つ混合物だが、先住民にとっては非常に美味しい食事となった。」ダンピアはさらに、エビと小魚を塩水と一緒に一種の柔らかい漬物にしたもので、その生地を粘土の壺にしっかりと詰めたものだと説明している..." |
Created page with "1880年代には、アンナ・フォーブスがアンボン島を訪れた際に''トラシ''について記述している。アンナはイギリスの博物学者ヘンリー・オッグ・フォーブスの妻で、夫婦は1880年代にオランダ領東インドを旅した。彼女の日記には、先住民の文化、習慣、伝統、そして料理の伝統が記述されている。こ..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 53: | Line 53: | ||
1707年、[[:en:William Dampier|ウィリアム・ダンピア]]は著書''A New Voyage Round the World''で''トラシ''について次のように記述している。「強い匂いを持つ混合物だが、先住民にとっては非常に美味しい食事となった。」ダンピアはさらに、エビと小魚を塩水と一緒に一種の柔らかい漬物にしたもので、その生地を粘土の壺にしっかりと詰めたものだと説明している。[[pickling/ja|ピクルス]]にする過程で魚が柔らかくなり、どろどろになる。それから保存のために壺に[[arrack|アラック]]を注いだ。「どろどろになった魚の残骸はトラシと呼ばれた」とダンピアは記している。「香りは非常に強い。しかし、少し加えるだけで、料理の風味が非常に美味しくなった。」 | 1707年、[[:en:William Dampier|ウィリアム・ダンピア]]は著書''A New Voyage Round the World''で''トラシ''について次のように記述している。「強い匂いを持つ混合物だが、先住民にとっては非常に美味しい食事となった。」ダンピアはさらに、エビと小魚を塩水と一緒に一種の柔らかい漬物にしたもので、その生地を粘土の壺にしっかりと詰めたものだと説明している。[[pickling/ja|ピクルス]]にする過程で魚が柔らかくなり、どろどろになる。それから保存のために壺に[[arrack|アラック]]を注いだ。「どろどろになった魚の残骸はトラシと呼ばれた」とダンピアは記している。「香りは非常に強い。しかし、少し加えるだけで、料理の風味が非常に美味しくなった。」 | ||
1880年代には、アンナ・フォーブスが[[:en:Ambon Island|アンボン島]]を訪れた際に''トラシ''について記述している。アンナはイギリスの博物学者[[:en:Henry Ogg Forbes|ヘンリー・オッグ・フォーブス]]の妻で、夫婦は1880年代に[[:en:Dutch East Indies|オランダ領東インド]]を旅した。彼女の日記には、先住民の文化、習慣、伝統、そして料理の伝統が記述されている。この悪臭を放つ材料のせいで、彼女は料理人に毒を盛ろうとしたと非難し、その「ひどい腐った包み」を捨てた。後に彼女はこう書いている。「その後、私は、東洋に来て以来食べた、先住民の料理であろうとヨーロッパの料理であろうと、すべての料理にこれが入っていることに気づきました。香辛料として使われていた、あの腐ったものの本質が。」 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |