Tofu/ja: Difference between revisions

Tofu/ja
Created page with "ソフト豆腐は「絹ごし豆腐」とも呼ばれ、中国語では''nèndòufu''({{lang|zh|嫩豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)または''huádòufu''({{lang|zh|滑豆腐}}, 「滑らかな豆腐」)、日本語では''絹ごし豆腐''; 「絹で濾した豆腐」)、韓国語では''yeon-dubu''({{Korean|hangul=연두부|hanja=軟豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)と呼ばれ..."
Created page with "ドウファ({{lang|zh|豆花}}、または{{lang|zh|豆腐花}}''dòufuhuā'')、あるいは「豆腐脳」({{lang|zh|豆腐腦}}または{{lang|zh|豆腐脑}}''dòufunǎo'')、あるいはダウファ(広東語)、タウファ(福建語)({{lang|zh|豆花}}; 「豆の花」)は絹ごし豆腐に似ているが、通常は調理後数時間経ってから提供される。ほとんどの場合、温かいデザートとして食べら..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 184: Line 184:
ソフト豆腐は「絹ごし豆腐」とも呼ばれ、[[:en:Chinese language|中国語]]では''nèndòufu''({{lang|zh|嫩豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)または''huádòufu''({{lang|zh|滑豆腐}}, 「滑らかな豆腐」)、[[:en:Japanese language|日本語]]では''絹ごし豆腐''; 「絹で濾した豆腐」)、[[Korean language|韓国語]]では''yeon-dubu''({{Korean|hangul=연두부|hanja=軟豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)と呼ばれる。[[bittern (salt)/ja|石膏]]で凝固させたこの豆腐は、水切りや圧搾を行わないため、高い水分を含んでいる。絹ごし豆腐は、カードを切らずに[[soy milk/ja|豆乳]]を凝固させて作られる。絹ごし豆腐にはソフトやハードなどいくつかの硬さがあるが、すべての絹ごし豆腐は通常の[[#Firm|木綿豆腐]](圧搾豆腐)よりもデリケートで、料理における用途も異なる。絹ごし豆腐は、特に[[smoothies/ja|スムージー]]や焼き菓子において、乳製品や卵の代替品として使用できる。
ソフト豆腐は「絹ごし豆腐」とも呼ばれ、[[:en:Chinese language|中国語]]では''nèndòufu''({{lang|zh|嫩豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)または''huádòufu''({{lang|zh|滑豆腐}}, 「滑らかな豆腐」)、[[:en:Japanese language|日本語]]では''絹ごし豆腐''; 「絹で濾した豆腐」)、[[Korean language|韓国語]]では''yeon-dubu''({{Korean|hangul=연두부|hanja=軟豆腐}}; 「軟らかい豆腐」)と呼ばれる。[[bittern (salt)/ja|石膏]]で凝固させたこの豆腐は、水切りや圧搾を行わないため、高い水分を含んでいる。絹ごし豆腐は、カードを切らずに[[soy milk/ja|豆乳]]を凝固させて作られる。絹ごし豆腐にはソフトやハードなどいくつかの硬さがあるが、すべての絹ごし豆腐は通常の[[#Firm|木綿豆腐]](圧搾豆腐)よりもデリケートで、料理における用途も異なる。絹ごし豆腐は、特に[[smoothies/ja|スムージー]]や焼き菓子において、乳製品や卵の代替品として使用できる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Douhua/ja|ドウファ]]{{lang|zh|豆花}}、または{{lang|zh|豆腐花}}''dòufuhuā'')、あるいは「豆腐脳」({{lang|zh|豆腐腦}}または{{lang|zh|豆腐脑}}''dòufunǎo'')、あるいはダウファ(広東語)、タウファ(福建語)({{lang|zh|豆花}}; 「豆の花」)は絹ごし豆腐に似ているが、通常は調理後数時間経ってから提供される。ほとんどの場合、温かいデザートとして食べられるが、塩漬けの漬物や辛いソースが加えられることもある。これは水分を多く含む柔らかい豆腐の一種である。[[chopsticks/ja|箸]]では「ドウファ」をつかむのが難しいため、通常はスプーンで食べる。細かく刻んだ[[spring onions/ja|ネギ]]、乾燥[[shrimp/ja|エビ]][[soy sauce/ja|醤油]][[chilli sauce/ja|チリソース]]などの風味を加えれば、「ドウファ」は中国全土で人気の朝食料理となる。マレーシアでは、「ドウファ」は通常、温かい白または黒のパームシュガーシロップをかけて、または[[longan/ja|リュウガン]]を添えて冷たくして提供される。朝食やデザートとして頻繁に提供される。通常、甘いショウガシロップ、または「[[da lu/ja|ダールー]]」({{lang|zh|打卤}})と呼ばれるキノコ風味のグレイビーソースと共に提供される。通常、レストランで提供容器内で凝固される。「ドウファ」は常に豆腐の一種とは見なされず、それ自体が一種の食べ物と見なされることもある。
''[[Douhua]]'' ({{lang|zh|豆花}}, also known as {{lang|zh|豆腐花}}, ''dòufuhuā'' in Chinese), or ''tofu brain'' ({{lang|zh|豆腐腦}} or {{lang|zh|豆腐脑}}, ''dòufunǎo'' in Chinese) or ''dau fa'' (Cantonese) and ''tau hua'' (Fujianese) ({{lang|zh|豆花}}; "bean flower") is similar to silken tofu, but is typically served a few hours after it is prepared. It is most often eaten as a hot dessert, but sometimes salty pickles or hot sauce are added. This is a type of soft tofu with very high moisture content. Because using [[chopsticks]] make ''douhua'' difficult to pick up, it is generally eaten with a spoon. With the addition of flavorings such as finely chopped [[spring onions]], dried [[shrimp]], [[soy sauce]], or [[chilli sauce]], ''douhua'' is a popular breakfast dish across China. In Malaysia, ''douhua'' is usually served warm with white or dark palm sugar syrup, or served cold with [[longan]]s.  It is frequently served at breakfast or for dessert. It is usually served either with a sweet ginger syrup, or a mushroom gravy called ''da lu'' ({{lang|zh|打卤}}). It's normally coagulated at the restaurant into a serving container. Douhua is not always considered a type of tofu, but rather a type of food in its own right.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">