Japanese curry/ja: Difference between revisions

Japanese curry/ja
Created page with "==提供方法{{Anchor|Serving}}== 日本のカレーライスは、平皿からスープボウルまで様々な器で提供される。カレーはご飯の上にどのような方法でも、またどのような量でもかけられる。インド料理で使われる中粒種ではなく、粘り気のある丸い日本産短粒米が好まれる。カレーの液体状の性質から、ではなく..."
Line 65: Line 65:
日本のカレーライスは、平皿からスープボウルまで様々な器で提供される。カレーはご飯の上にどのような方法でも、またどのような量でもかけられる。[[Cuisine of India/ja|インド料理]]で使われる中粒種ではなく、粘り気のある丸い[[Japanese rice/ja|日本産短粒米]]が好まれる。カレーの液体状の性質から、[[chopsticks/ja|箸]]ではなくスプーンで食べるのが一般的である。カレーライスには通常、付け合わせに[[fukujinzuke/ja|福神漬け]]や[[Allium chinense/ja|らっきょう]]が添えられる。
日本のカレーライスは、平皿からスープボウルまで様々な器で提供される。カレーはご飯の上にどのような方法でも、またどのような量でもかけられる。[[Cuisine of India/ja|インド料理]]で使われる中粒種ではなく、粘り気のある丸い[[Japanese rice/ja|日本産短粒米]]が好まれる。カレーの液体状の性質から、[[chopsticks/ja|箸]]ではなくスプーンで食べるのが一般的である。カレーライスには通常、付け合わせに[[fukujinzuke/ja|福神漬け]]や[[Allium chinense/ja|らっきょう]]が添えられる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==その他の種類{{Anchor|Other varieties}}==
==Other varieties==
[[File:Curry house curry pan.jpg|thumb|[[:en:Curry House (restaurant chain)|カレーハウス]]の[[Curry bread/ja|カレーパン]]]]
[[File:Curry house curry pan.jpg|thumb|A [[curry bread]] from [[Curry House (restaurant chain)|Curry House]]]]
[[File:Katsu curry by luckypines.jpg|thumb|[[:en:Jinbōchō, Tokyo|神保町]][[Nihongo3||まんてん|まんてん]]の[[Katsu curry/ja|カツカレー]]]]
[[File:Katsu curry by luckypines.jpg|thumb|''Katsu'' curry from {{Nihongo3||まんてん|Manten}} in [[Jinbōchō, Tokyo]]]]
[[File:Hayashi_rice_and_curry_rice_in_Tokyo_2023-12-30.jpg|thumb|[[Nihongo3||丸善|丸善]]カフェで提供される[[Hayashi rice/ja|ハヤシライス]](手前)とカレーライス(奥)。]]
[[File:Hayashi_rice_and_curry_rice_in_Tokyo_2023-12-30.jpg|thumb|[[Hayashi rice]] (closer) and curry rice (further) served at {{nihongo|{{ill|Maruzen|ja|丸善雄松堂}}|丸善}} Cafe.]]
[[File:Japanese curry rice with shredded beef by Banej in SG.jpg|thumb|シンガポールで提供される牛肉細切り入り日本式カレーライス]]
[[File:Japanese curry rice with shredded beef by Banej in SG.jpg|thumb|Japanese curry rice with shredded beef in Singapore]]
*{{Nihongo|Curry udon|カレーうどん|Karē udon}}: [[Katsuobushi/ja|鰹節]]を熱湯に浸して[[umami|うま味]]成分を出汁に溶かし、カレーと[[potato starch/ja|片栗粉]]でとろみをつけ、[[udon/ja|うどん]]にかけたもの。
*{{Nihongo|Curry udon|カレーうどん|Karē udon}}: ''[[Katsuobushi]]'' (dried bonito flakes) are soaked in boiling water to dissolve the [[umami]] ingredients into a broth, which is then thickened with curry and [[potato starch]] and poured over [[udon]] noodles.
*{{Nihongo|Curry soba|カレーそば|Karē soba}}: 鰹節を熱湯に浸してうま味成分を出汁に溶かし、カレーと片栗粉でとろみをつけ、[[soba/ja|蕎麦]]にかけたもの。
*{{Nihongo|Curry soba|カレーそば|Karē soba}}: ''Katsuobushi'' (dried bonito flakes) are soaked in boiling water to dissolve the umami ingredients into a broth, which is then thickened with curry and potato starch and poured over [[soba]] noodles.
*{{Nihongo|[[Curry bread/ja]]|カレーパン|Karē pan}}: カレーをパン生地で包み、パン粉をつけて揚げたもの、または焼いたもの。
*{{Nihongo|[[Curry bread]]|カレーパン|Karē pan}}: Curry wrapped in bread dough, breaded and deep fried or baked.
*{{Nihongo|[[Katsu curry/ja]]|カツカレー|katsu karē}}: カレーライスの上にパン粉をまぶした豚カツをのせたもの。
*{{Nihongo|[[Katsu curry]]|カツカレー|katsu karē}}: Curry rice served with a breaded pork cutlet on top.
*{{Nihongo|Dry curry|ドライカレー|dorai karē}}: カレー味のチャーハン、またはドライでひき肉のカレーソースをかけたカレーライス。
*{{Nihongo|Dry curry|ドライカレー|dorai karē}}: Curry-flavored fried rice, or curry rice with a drier, mince meat curry sauce.
*{{Nihongo3||混ぜカレー|maze karē}}: カレーライスで、ソースとご飯がすでに混ぜてあるもの。大阪の[[Nihongo3||自由軒|自由軒]]カレーレストランで広まった。
*{{Nihongo3||混ぜカレー|maze karē}}: Curry rice, served with the sauce and rice already mixed. Popularized by the {{ill|Jiyūken|ja|自由軒}} curry restaurants in Osaka.
*{{Nihongo3||カレー丼|karē don}}: [[mentsuyu/ja|麺つゆ]]または[[hondashi/ja|ほんだし]]でとろみをつけ、風味をつけたカレーソースを[[rice/ja|ご飯]]の入った丼にかけたもので、カレーに和風の風味を出す。
*{{Nihongo3||カレー丼|karē don}}: Curry sauce, thickened and flavored with [[mentsuyu]] or [[hondashi]] and served on top of a bowl of [[rice]], to give the curry a Japanese flavor.
*{{Nihongo3||合がけ|aigake}}: 複数のカレーソースをかけたカレーライス。またはカレーソースと[[hayashi rice/ja|ハヤシソース]](牛肉と玉ねぎを炒め、赤ワインとデミグラスソースで煮込んだもの)をかけたご飯。
*{{Nihongo3||合がけ|aigake}}: Curry rice with several curry sauces. Or rice with curry sauce and [[hayashi rice|hayashi sauce]]. (fried beef and onion, cooked with red wine and demi-glace).
*{{Nihongo3||焼きカレー|yaki karē}}: カレーライスの上に生卵をのせてオーブンで焼いたもの。元々は[[:en:Kitakyushu|北九州]]発祥。
*{{Nihongo3||焼きカレー|yaki karē}}: Curry rice, topped with a raw egg and baked in an oven. Originally from [[Kitakyushu]].
*{{Nihongo3||石焼きカレー|ishiyaki karē}}: 熱く焼いた[[stone bowl/ja|石鍋]]にご飯とカレーソースを盛り付けたもので、[[dolsot bibimbap/ja|石焼ビビンバ]]に似ている。
*{{Nihongo3||石焼きカレー|ishiyaki karē}}: Curry sauce with rice served in a heated [[stone bowl]], in a similar way to [[dolsot bibimbap]].
*{{Nihongo|Soup curry|スープカレー|sūpu karē}}: 水分が多く、出汁のようなカレーソースに、鶏の足や粗く切った野菜などの大きな具材が入っている。[[:en:Hokkaido|北海道]]で人気。
*{{Nihongo|Soup curry|スープカレー|sūpu karē}}: Soup curry, a watery, broth-like curry sauce served with chunky ingredients such as a chicken leg and coarsely-cut vegetables. Popular in [[Hokkaido]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">