Translations:Wazwan/4/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "== 歴史{{Anchor|History}} == thumb|[[Transliteration|ks|Wazaによるks|ristaの調理風景]] カシミール語で、{{Transliteration|ks|waz}}は「料理人」または「料理」を意味し、{{Transliteration|ks|wan}}は「店」を意味する。カシミールにおける究極の公式宴会は、王室の{{Transliteration|ks|wazwan}}である。36品のコースのうち、15品から30品が肉料理で、マス..."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
== 歴史{{Anchor|History}} ==
== 歴史{{Anchor|History}} ==
[[Image:Rista prep.jpg|thumb|[[Transliteration|ks|Waza]]による[[Transliteration|ks|rista]]の調理風景]]
[[Image:Rista prep.jpg|thumb|[[Transliteration|ks|Waza]]による[[Transliteration|ks|rista]]の調理風景]]
カシミール語で、{{Transliteration|ks|waz}}は「料理人」または「料理」を意味し、{{Transliteration|ks|wan}}は「店」を意味する。カシミールにおける究極の公式宴会は、王室の{{Transliteration|ks|wazwan}}である。36品のコースのうち、15品から30品が肉料理で、マスターシェフである{{Transliteration|ks|wouste waze}}の監督のもと、一晩かけて調理される。客は4人ずつのグループで着席し、{{Transliteration|ks|traem}}と呼ばれる大きな銅製の皿から料理を分け合う。給仕が{{Transliteration|ks|Tash-t-naer}}と呼ばれる携帯用の盆を回し、手洗いをする儀式が行われる。その後、米が山盛りに盛られ、2本の[[seekh kabab/ja|シーク・ケバブ]]で四分割され、4切れの{{Transliteration|ks|メティ・マーズ}}(乾燥[[fenugreek|フェヌグリーク]](メティ)の葉を含むスパイス混合物で風味付けされた羊の内臓)、2切れの{{Transliteration|ks|tabakh maaz}}(二度調理された羊のリブ、最初に挽いたスパイスで煮込み、その後ギーで焼き色をつけたもの)、1切れの{{Transliteration|ks|safed kokur}}(ホワイトソースチキン)、1切れの{{Transliteration|ks|zafran kokur}}(サフランソースチキン)、そして最初の数品が盛られた{{Transliteration|ks|traem}}が運ばれてくる。[[Yogurt/ja|ヨーグルト]]と[[chutney/ja|チャツネ]]は小さな土鍋で別々に提供される。その後、{{Transliteration|ks|waza}}(下級料理人)によって約20品が提供される。これらの機会には、7品が必須とされる — {{Transliteration|ks|tabakh maaz}}、{{Transliteration|ks|rista}}([[Alkanna tinctoria/ja|アルカネット]]で色付けされた赤色のパプリカ・サフラン・フェンネルスパイスグレイビーに入ったミートボール)、[[rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]]、{{Transliteration|ks|daniwal korma}}(ヨーグルト、スパイス、玉ねぎのピューレでローストされた羊肉、[[cilantro/ja|コリアンダー]]の葉を添えたもの)、{{Transliteration|ks|aab gosh}}(フェンネルベースのスパイス混合物、カルダモン、部分的に蒸発させた牛乳で調理された羊肉の塊)、{{Transliteration|ks|marchhwangan korma}}(スパイシーな焦がし玉ねぎソースで調理された鶏の足/もも肉)、そして{{Transliteration|ks|gushtaba}}(スパイシーなヨーグルトグレイビーで調理されたミートボール)である。メインコースは通常、{{Transliteration|ks|gushtaba}}で締めくくられる。{{Transliteration|ks|gushtaba}}は大きなミートボールであり、メインコースの終わりを告げる。その後、デザートが提供される。冬には温かい甘い料理が、夏には通常冷たいものがデザートとなる。
カシミール語で、{{Transliteration|ks|waz}}は「料理人」または「料理」を意味し、{{Transliteration|ks|wan}}は「店」を意味する。カシミールにおける究極の公式宴会は、王室の{{Transliteration|ks|wazwan}}である。36品のコースのうち、15品から30品が肉料理で、マスターシェフである{{Transliteration|ks|wouste waze}}の監督のもと、一晩かけて調理される。客は4人ずつのグループで着席し、{{Transliteration|ks|traem}}と呼ばれる大きな銅製の皿から料理を分け合う。給仕が{{Transliteration|ks|Tash-t-naer}}と呼ばれる携帯用の盆を回し、手洗いをする儀式が行われる。その後、米が山盛りに盛られ、2本の[[seekh kabab/ja|シーク・ケバブ]]で四分割され、4切れの{{Transliteration|ks|methi maaz}}(乾燥[[fenugreek/ja|フェヌグリーク]](メティ)の葉を含むスパイス混合物で風味付けされた羊の内臓)、2切れの{{Transliteration|ks|tabakh maaz}}(二度調理された羊のリブ、最初に挽いたスパイスで煮込み、その後ギーで焼き色をつけたもの)、1切れの{{Transliteration|ks|safed kokur}}(ホワイトソースチキン)、1切れの{{Transliteration|ks|zafran kokur}}(サフランソースチキン)、そして最初の数品が盛られた{{Transliteration|ks|traem}}が運ばれてくる。[[Yogurt/ja|ヨーグルト]]と[[chutney/ja|チャツネ]]は小さな土鍋で別々に提供される。その後、{{Transliteration|ks|waza}}(下級料理人)によって約20品が提供される。これらの機会には、7品が必須とされる — {{Transliteration|ks|tabakh maaz}}、{{Transliteration|ks|rista}}([[Alkanna tinctoria/ja|アルカネット]]で色付けされた赤色のパプリカ・サフラン・フェンネルスパイスグレイビーに入ったミートボール)、[[rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]]、{{Transliteration|ks|daniwal korma}}(ヨーグルト、スパイス、玉ねぎのピューレでローストされた羊肉、[[cilantro/ja|コリアンダー]]の葉を添えたもの)、{{Transliteration|ks|aab gosh}}(フェンネルベースのスパイス混合物、カルダモン、部分的に蒸発させた牛乳で調理された羊肉の塊)、{{Transliteration|ks|marchhwangan korma}}(スパイシーな焦がし玉ねぎソースで調理された鶏の足/もも肉)、そして{{Transliteration|ks|gushtaba}}(スパイシーなヨーグルトグレイビーで調理されたミートボール)である。メインコースは通常、{{Transliteration|ks|gushtaba}}で締めくくられる。{{Transliteration|ks|gushtaba}}は大きなミートボールであり、メインコースの終わりを告げる。その後、デザートが提供される。冬には温かい甘い料理が、夏には通常冷たいものがデザートとなる。

Latest revision as of 14:43, 12 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Wazwan)
==History==
[[Image:Rista prep.jpg|thumb|{{Transliteration|ks|Waza}} preparing {{Transliteration|ks|rista}}]] 
In the Kashmiri language, {{Transliteration|ks|waz}} means 'cook' or 'cooking' and {{Transliteration|ks|wan}} means 'shop'. The ultimate formal banquet in Kashmir is the royal {{Transliteration|ks|wazwan}}. Of its thirty-six courses, between fifteen and thirty can be preparations of meat, cooked overnight under the supervision of a master chef called a {{Transliteration|ks|wouste waze}}. Guests are seated in groups of four and share the meal out of a large copper plate called the {{Transliteration|ks|traem}}. A ritual washing of hands in a portable basin called the {{Transliteration|ks|Tash-t-naer}}, which is taken around by attendants. Then the {{Transliteration|ks|traem}} arrives, heaped with rice, quartered by two [[seekh kabab]]s and contains four pieces of {{Transliteration|ks|methi maaz}}, (mutton intestines flavored with a spice mixture containing dried [[fenugreek]] (methi) leaves), two {{Transliteration|ks|tabakh maaz}} (twice-cooked lamb ribs, initially braised with ground spices, then browned in ghee), one {{Transliteration|ks|safed kokur}} (chicken with white sauce), one {{Transliteration|ks|zafran kokur}} (chicken with saffron sauce), and the first few courses. [[Yogurt]] and [[chutney]] are served separately in small earthen pots. Up to about 20 items are served thereafter by {{Transliteration|ks|waza}} (the junior cook). Seven dishes are a must for these occasions — {{Transliteration|ks|tabakh maaz}}, {{Transliteration|ks|rista}} (meatballs in a red, paprika-saffron-fennel spice gravy colored with [[Alkanna tinctoria|dyer's alkanet]]), [[rogan josh]], {{Transliteration|ks|daniwal korma}} (lamb roasted with yoghurt, spices and onion puree, topped with [[cilantro|coriander]] leaves), {{Transliteration|ks|aab gosh}} (lamb chunks cooked with a fennel-based spice mixture, cardamom and partially evaporated milk), {{Transliteration|ks|marchhwangan korma}} (chicken legs/thighs cooked in a spicy browned-onion sauce) and {{Transliteration|ks|gushtaba}} (meatballs cooked in a spicy yoghurt gravy). The main course usually ends with {{Transliteration|ks|gushtaba}}. The {{Transliteration|ks|gushtaba}} is a large meatball which signals the end of the main course. After that, desserts are served. In winters, the dessert can be a hot sweet dish and in summers, it is usually something cold.

歴史

ks|Wazaによるks|ristaの調理風景

カシミール語で、wazは「料理人」または「料理」を意味し、wanは「店」を意味する。カシミールにおける究極の公式宴会は、王室のwazwanである。36品のコースのうち、15品から30品が肉料理で、マスターシェフであるwouste wazeの監督のもと、一晩かけて調理される。客は4人ずつのグループで着席し、traemと呼ばれる大きな銅製の皿から料理を分け合う。給仕がTash-t-naerと呼ばれる携帯用の盆を回し、手洗いをする儀式が行われる。その後、米が山盛りに盛られ、2本のシーク・ケバブで四分割され、4切れのmethi maaz(乾燥フェヌグリーク(メティ)の葉を含むスパイス混合物で風味付けされた羊の内臓)、2切れのtabakh maaz(二度調理された羊のリブ、最初に挽いたスパイスで煮込み、その後ギーで焼き色をつけたもの)、1切れのsafed kokur(ホワイトソースチキン)、1切れのzafran kokur(サフランソースチキン)、そして最初の数品が盛られたtraemが運ばれてくる。ヨーグルトチャツネは小さな土鍋で別々に提供される。その後、waza(下級料理人)によって約20品が提供される。これらの機会には、7品が必須とされる — tabakh maazristaアルカネットで色付けされた赤色のパプリカ・サフラン・フェンネルスパイスグレイビーに入ったミートボール)、ローガン・ジョシュdaniwal korma(ヨーグルト、スパイス、玉ねぎのピューレでローストされた羊肉、コリアンダーの葉を添えたもの)、aab gosh(フェンネルベースのスパイス混合物、カルダモン、部分的に蒸発させた牛乳で調理された羊肉の塊)、marchhwangan korma(スパイシーな焦がし玉ねぎソースで調理された鶏の足/もも肉)、そしてgushtaba(スパイシーなヨーグルトグレイビーで調理されたミートボール)である。メインコースは通常、gushtabaで締めくくられる。gushtabaは大きなミートボールであり、メインコースの終わりを告げる。その後、デザートが提供される。冬には温かい甘い料理が、夏には通常冷たいものがデザートとなる。