English cuisine/ja: Difference between revisions
English cuisine/ja
Created page with "イギリスのカフェは、小さくて手頃な価格の飲食店です。労働者向けのカフェでは、主に目玉焼き、ベーコン、ソーセージとマッシュポテト、ブラッドプディング、バブル・アンド・スクイーク、ハンバーガー、ソーセージ、Edible mushroom/ja|マッシュルー..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 204: | Line 204: | ||
イギリスのカフェは、小さくて手頃な価格の飲食店です。労働者向けのカフェでは、主に[[Egg (food)/ja|目玉焼き]]、[[bacon/ja|ベーコン]]、[[bangers and mash/ja|ソーセージとマッシュポテト]]、[[black pudding/ja|ブラッドプディング]]、[[bubble and squeak/ja|バブル・アンド・スクイーク]]、[[hamburger/ja|ハンバーガー]]、[[sausage/ja|ソーセージ]]、[[Edible mushroom/ja|マッシュルーム]]、[[French fries/ja|フライドポテト]]など、揚げ物やグリル料理が提供される。これらには[[baked beans/ja|ベイクドビーンズ]]、調理された[[tomato/ja|トマト]]、[[fried bread/ja|フライドブレッド]]が添えられることもある。これらは終日提供されていても「ブレックファスト」と呼ばれます。伝統的なカフェは[[fast food/ja|ファストフード]]チェーンの台頭により減少したが、イギリス全土にいまだ多数存在する。 | イギリスのカフェは、小さくて手頃な価格の飲食店です。労働者向けのカフェでは、主に[[Egg (food)/ja|目玉焼き]]、[[bacon/ja|ベーコン]]、[[bangers and mash/ja|ソーセージとマッシュポテト]]、[[black pudding/ja|ブラッドプディング]]、[[bubble and squeak/ja|バブル・アンド・スクイーク]]、[[hamburger/ja|ハンバーガー]]、[[sausage/ja|ソーセージ]]、[[Edible mushroom/ja|マッシュルーム]]、[[French fries/ja|フライドポテト]]など、揚げ物やグリル料理が提供される。これらには[[baked beans/ja|ベイクドビーンズ]]、調理された[[tomato/ja|トマト]]、[[fried bread/ja|フライドブレッド]]が添えられることもある。これらは終日提供されていても「ブレックファスト」と呼ばれます。伝統的なカフェは[[fast food/ja|ファストフード]]チェーンの台頭により減少したが、イギリス全土にいまだ多数存在する。 | ||
ティーショップは、ソフトドリンクと軽食を提供する小さなレストランで、多くの場合、落ち着いた雰囲気である。お客は、[[:en:porcelain|陶磁器]]のセットで提供されるコーニッシュスタイルまたはデボンシャースタイルの[[cream tea/ja|クリームティー]]を楽しみ、[[scone (bread)/ja|スコーン]]に[[jam/ja|ジャム]]と[[clotted cream/ja|クロテッドクリーム]]を添えて食べることができる。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |