Garlic/ja: Difference between revisions

Garlic/ja
Created page with "古代朝鮮の古朝鮮の建国神話では、100日間、ニンニク20片とヨモギ一束だけを食べた熊が女性に変身したとされている。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "ナウルーズ(ペルシャ暦の新年)を祝うにあたり、ニンニクは伝統的な新年の飾りである{{lang|fa-Latn|haft-sin}}(「Sで始まる七つのもの」)の食卓に欠かせない品目の一つである。ペルシャ語でニンニクは{{lang|fa|سیر}}({{lang|fa-Latn|seer}})といい、これは「S」に対応するペルシャ・アラビア文字の{..."
Line 280: Line 280:
古代朝鮮の[[:en:Gojoseon|古朝鮮]]の建国神話では、100日間、ニンニク20片と[[Artemisia princeps/ja|ヨモギ]]一束だけを食べた[[:en:Ungnyeo|熊が女性に変身した]]とされている。
古代朝鮮の[[:en:Gojoseon|古朝鮮]]の建国神話では、100日間、ニンニク20片と[[Artemisia princeps/ja|ヨモギ]]一束だけを食べた[[:en:Ungnyeo|熊が女性に変身した]]とされている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Nowruz|ナウルーズ]](ペルシャ暦の新年)を祝うにあたり、ニンニクは伝統的な新年の飾りである{{lang|fa-Latn|[[:en:haft-sin|haft-sin]]}}(「Sで始まる七つのもの」)の食卓に欠かせない品目の一つである。[[:en:Persian language|ペルシャ語]]でニンニクは{{lang|fa|سیر}}{{lang|fa-Latn|seer}})といい、これは「S」に対応する[[:en:Perso-Arabic|ペルシャ・アラビア文字]]の{{lang|fa|[[Shin (letter)#Arabic shīn|س]]}}{{lang|fa-Latn|sin}}{{IPA|fa|siːn|pron}}{{Respell|seen}})で始まる。
In celebration of [[Nowruz]] (Persian calendar New Year), garlic is one of the essential items in a {{lang|fa-Latn|[[haft-sin]]}} ('seven things beginning with "S{{"'}}) table, a traditional New Year's display: the name for garlic in [[Persian language|Persian]] is {{lang|fa|سیر}} ({{lang|fa-Latn|seer}}), which begins with {{lang|fa|[[Shin (letter)#Arabic shīn|س]]}} ({{lang|fa-Latn|sin}}, {{IPA|fa|siːn|pron}}, {{Respell|seen}}) the [[Perso-Arabic]] letter corresponding to "S".
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">