Cumin: Difference between revisions

Created page with "{{short description|Species of plant with seeds used as a spice}} {{speciesbox |name = Cumin |image = Cuminum cyminum - Köhler–s Medizinal-Pflanzen-198.jpg |genus = Cuminum |species = cyminum |authority = L. }} {{Special characters}} '''Cumin''' ({{IPAc-en|ˈ|k|ʌ|m|ɪ|n|audio=LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-cumin (alt).wav}}, {{IPAc-en|ˈ|k|juː|m|ɪ|n|audio=LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cumin.wav}}; {{IPAc-en|USalso|ˈ|k|uː|m|..."
 
Line 14: Line 14:
The term comes via [[Middle English]] ''comyn'', from [[Old English]] ''cymen'' (which is cognate with [[Old High German]] ''kumin'') and [[Old French]] cummin, both from the Latin term {{lang|la|cuminum}}. This in turn comes from the [[Ancient Greek]] {{lang|grc|κύμινον}} ({{Lang|grc-latn|kúminon}}), a [[Semitic languages|Semitic]] borrowing related to [[Hebrew language|Hebrew]] {{lang|he|{{Script|Hebrew|כמון}}|rtl=yes}} ({{Lang|he-latn|kammōn}}) and [[Arabic]] {{lang|ar|{{Script|Arabic|كمون}}|rtl=yes}} ({{Lang|ar-latn|kammūn}}). All of these ultimately derive from [[Akkadian language|Akkadian]] {{lang|akk|𒂵𒈬𒉡}} ({{Lang|akk-latn|kamūnu}}).
The term comes via [[Middle English]] ''comyn'', from [[Old English]] ''cymen'' (which is cognate with [[Old High German]] ''kumin'') and [[Old French]] cummin, both from the Latin term {{lang|la|cuminum}}. This in turn comes from the [[Ancient Greek]] {{lang|grc|κύμινον}} ({{Lang|grc-latn|kúminon}}), a [[Semitic languages|Semitic]] borrowing related to [[Hebrew language|Hebrew]] {{lang|he|{{Script|Hebrew|כמון}}|rtl=yes}} ({{Lang|he-latn|kammōn}}) and [[Arabic]] {{lang|ar|{{Script|Arabic|كمون}}|rtl=yes}} ({{Lang|ar-latn|kammūn}}). All of these ultimately derive from [[Akkadian language|Akkadian]] {{lang|akk|𒂵𒈬𒉡}} ({{Lang|akk-latn|kamūnu}}).


The English word is traditionally pronounced {{IPAc-en|ˈ|k|ʌ|m|ɪ|n}} ({{respell|KUM|in}}), like "coming" with an ⟨n⟩ instead of ⟨ng⟩ (/ŋ/).<ref name=Way>"Cumin." ''[[A Way with Words]]'' (Radio broadcast/podcast). 25 October 2014. Retrieved 15 February 2024.</ref> American lexicographer [[Grant Barrett]] notes that this pronunciation now is rarely used, replaced in the late 20th century by [[hyperforeignism|hyperforeignized]] {{IPAc-en|ˈ|k|juː|m|ɪ|n}} ({{respell|KYOO|min}}) and {{IPAc-en|ˈ|k|uː|m|ɪ|n}} ({{respell|KOO|min}}).
The English word is traditionally pronounced {{IPAc-en|ˈ|k|ʌ|m|ɪ|n}} ({{respell|KUM|in}}), like "coming" with an ⟨n⟩ instead of ⟨ng⟩ (/ŋ/). American lexicographer [[Grant Barrett]] notes that this pronunciation now is rarely used, replaced in the late 20th century by [[hyperforeignism|hyperforeignized]] {{IPAc-en|ˈ|k|juː|m|ɪ|n}} ({{respell|KYOO|min}}) and {{IPAc-en|ˈ|k|uː|m|ɪ|n}} ({{respell|KOO|min}}).


== Description ==
== Description ==