Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions
Portuguese cuisine/ja
Created page with "現在、ポルト地方は「フレンチー」を意味する''francesinha''として知られるトーストサンドイッチでも同様に有名である。" |
|||
Line 68: | Line 68: | ||
現在、ポルト地方は「[[:en:French people|フレンチー]]」を意味する''[[francesinha/ja|francesinha]]''として知られるトーストサンドイッチでも同様に有名である。 | 現在、ポルト地方は「[[:en:French people|フレンチー]]」を意味する''[[francesinha/ja|francesinha]]''として知られるトーストサンドイッチでも同様に有名である。 | ||
ポルトガル料理には他にも多くの肉料理がある。[[:en:Bairrada|バイラーダ]]地方では、''{{interlanguage link | Leitão à Bairrada | pt}}''([[suckling pig/ja|子豚の丸焼き]])という有名な料理がある。その近くでは、''[[chanfana/ja|chanfana]]''([[Goat meat/ja|ヤギ肉]]を赤ワイン、パプリカ、白胡椒でじっくり煮込んだもの)という別の料理が、[[:en:Miranda do Corvo|ミランダ・ド・コルヴォ]](「チャンファーナの首都」)と[[:en:Vila Nova de Poiares|ヴィラ・ノヴァ・デ・ポイアレス]](「チャンファーナの世界首都」)の2つの町に由来を主張されている。 | |||
''[[Carne de porco à alentejana/ja|Carne de porco à alentejana]]''は、豚肉とアサリの炒め物で人気のある料理だが、その名前と起源については諸説ある。アサリは、[[:en:Alentejo|アレンテージョ]]地方ではあまり一般的ではないだろう。この地方には、[[:en:Sines|シネス]]という一つの大きな漁港と小さな漁村しかないからである。むしろ、[[:en:Algarve|アルガルヴェ]]地方とその海辺の町でははるかに広く使われているだろう。この料理がアルガルヴェ地方に属するという説の一つは、この地方の豚がかつて魚の副産物を餌としていたため、肉の生臭さを隠すためにアサリが豚肉の炒め物に加えられたというものである。この料理は中世において、[[:en:Marranos|改宗ユダヤ人]]の新しいキリスト教信仰を試すために用いられた。豚肉と魚介類([[:en:kosher|コーシャー]]ではない二つの食材)からなるこの料理を、''[[:en:New Christian|クリスタオス・ノーヴォス]]''は、ユダヤ教を放棄したことを証明するために公衆の面前で食べることが求められた。[[:en:Alto Alentejo Subregion|アルト・アレンテージョ]](北アレンテージョ)には、豚肉または[[Lamb and mutton/ja|子羊肉]]の肺、血、肝臓を使った料理がある。この伝統的なイースター料理は、一年を通して他の時期にも食べられる。地域に伝わる島の料理、''アルカトラ''は、牛肉を赤ワイン、ニンニク、クローブやオールスパイスなどの香辛料で[[Marination/ja|マリネ]]し、土鍋で焼いたもので、[[Azores|アゾレス諸島]]の[[:en:Terceira Island|テルセイラ島]]の伝統である。 | |||
''[[Carne de porco à alentejana]]'' | |||
'' | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |