Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions

Portuguese cuisine/ja
Created page with "昼食は、しばしば1時間以上かけて、正午から2時の間、通常は1時頃に提供され、夕食は一般的に8時頃に提供されます。主なコースは3つあり、昼食と夕食には通常スープが含まれます。ポルトガルの一般的なスープは「カルド・ヴェルデ」で、これは調理してピュレ状にしたジャガイモ、タマネギ、ニンニクをベースに、細かく刻んだコラ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "魚料理の中でも、塩漬けのタラ(バカリャウ)を使った料理が非常に普及している。最も人気のあるデザートは、「プディング・デ・オーヴォス」または「フラン・デ・カラメロ」として知られるカスタードプディング、「ムース・デ・ショコラ」として知られるチョコレートムース、「レイテ・クレーム..."
Line 34: Line 34:
昼食は、しばしば1時間以上かけて、正午から2時の間、通常は1時頃に提供され、夕食は一般的に8時頃に提供されます。主なコースは3つあり、昼食と夕食には通常スープが含まれます。ポルトガルの一般的なスープは「[[caldo verde/ja|カルド・ヴェルデ]]」で、これは調理してピュレ状にしたジャガイモ、タマネギ、ニンニクをベースに、細かく刻んだコラードグリーンを加えたものです。スライスした「[[Chorizo/ja|チョリソ]]」(燻製またはスパイシーなポルトガルソーセージ)が加えられることも多いですが、省略することも可能で、その場合は完全にヴィーガン対応のスープになります。
昼食は、しばしば1時間以上かけて、正午から2時の間、通常は1時頃に提供され、夕食は一般的に8時頃に提供されます。主なコースは3つあり、昼食と夕食には通常スープが含まれます。ポルトガルの一般的なスープは「[[caldo verde/ja|カルド・ヴェルデ]]」で、これは調理してピュレ状にしたジャガイモ、タマネギ、ニンニクをベースに、細かく刻んだコラードグリーンを加えたものです。スライスした「[[Chorizo/ja|チョリソ]]」(燻製またはスパイシーなポルトガルソーセージ)が加えられることも多いですが、省略することも可能で、その場合は完全にヴィーガン対応のスープになります。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
魚料理の中でも、塩漬けのタラ([[bacalhau/ja|バカリャウ]])を使った料理が非常に普及している。最も人気のあるデザートは、「プディング・デ・オーヴォス」または「フラン・デ・カラメロ」として知られる[[Crème caramel/ja|カスタードプディング]]、「ムース・デ・ショコラ」として知られる[[chocolate mousse/ja|チョコレートムース]]、「レイテ・クレーム」として知られる[[crème brûlée/ja|クレームブリュレ]]、シナモンで飾られた「[[arroz doce/ja|アロス・ドーセ]]」として知られる[[rice pudding/ja|ライスプディング]]、そして「タルテ・デ・マサン」として知られる[[apple tart/ja|アップルタルト]]である。
Among fish recipes, salted cod (''[[bacalhau]]'') dishes are pervasive. The most popular desserts are [[Crème caramel|caramel custard]], known as ''pudim de ovos'' or ''flã de caramelo'', [[chocolate mousse]] known as ''mousse de chocolate'', ''[[crème brûlée]]'' known as ''leite-creme'', [[rice pudding]] known as ''[[arroz doce]]'' decorated with cinnamon, and [[apple tart]] known as ''tarte de maçã''. Also a wide variety of cheeses made from sheep, goat or cow's milk. These cheeses can also contain a mixture of different kinds of milk. The most famous are ''[[queijo da serra]]'' from the region of [[Serra da Estrela]], ''[[queijo São Jorge]]'' from the island of [[São Jorge Island|São Jorge]], and ''[[requeijão]]''. A popular pastry is the ''[[pastel de nata]]'', a small custard tart often sprinkled with cinnamon.
また、羊、山羊、または牛乳から作られる多種多様なチーズもある。これらのチーズは、異なる種類のミルクの混合物を含むこともある。最も有名なのは、[[Serra da Estrela/ja|セーラ・ダ・エストレーラ]]地方の「[[queijo da serra/ja|ケイジョ・ダ・セーラ]]」、[[São Jorge Island/ja|サン・ジョルジェ島]]の「[[queijo São Jorge/ja|ケイジョ・サン・ジョルジェ]]」、そして「[[requeijão/ja|レケイジョン]]」である。人気のペイストリーは「[[pastel de nata/ja|パステル・デ・ナタ]]」で、シナモンがよく振りかけられた小さなカスタードタルトである。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">