Curry powder/ja: Difference between revisions

Curry powder/ja
Created page with "カレー粉は18世紀のイギリスの料理本で材料として使用され、18世紀後半には市販されており、Crosse & BlackwellSharwood'sなどのブランドは現在まで存続している。オーストラリアでは、一般的なカレースパイスはキーンズのカレー粉である。''カレー粉''という材料は、その製造方法の説明とともに、19..."
Created page with "イギリスの貿易商は、19世紀中頃に明治時代の日本にこの粉を伝え、"日本のカレー"として知られるようになり、独特の料理へと発展した。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 27: Line 27:
カレー粉は18世紀のイギリスの料理本で材料として使用され、18世紀後半には市販されており、[[Wikipedia:Crosse & Blackwell|Crosse & Blackwell]]や[[Wikipedia:Sharwood's|Sharwood's]]などのブランドは現在まで存続している。オーストラリアでは、一般的なカレースパイスは[[:en:Keen's|キーンズ]]のカレー粉である。''カレー粉''という材料は、その製造方法の説明とともに、19世紀のアメリカやオーストラリアの料理本や広告にも見られる。  
カレー粉は18世紀のイギリスの料理本で材料として使用され、18世紀後半には市販されており、[[Wikipedia:Crosse & Blackwell|Crosse & Blackwell]]や[[Wikipedia:Sharwood's|Sharwood's]]などのブランドは現在まで存続している。オーストラリアでは、一般的なカレースパイスは[[:en:Keen's|キーンズ]]のカレー粉である。''カレー粉''という材料は、その製造方法の説明とともに、19世紀のアメリカやオーストラリアの料理本や広告にも見られる。  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
イギリスの貿易商は、19世紀中頃に[[:en:Meiji Restoration|明治]]時代の日本にこの粉を伝え、"[[Japanese curry/ja|日本のカレー]]"として知られるようになり、独特の料理へと発展した。
British traders introduced the powder to [[Meiji Restoration|Meiji]] Japan, in the mid-19th century, where it became known as "[[Japanese curry]]", and evolved into a distinct dish.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">