|
|
Line 137: |
Line 137: |
| [[Image:GuyaneseRoti.JPG|thumb|叩いて食べ頃になったガイアナのロティ]] | | [[Image:GuyaneseRoti.JPG|thumb|叩いて食べ頃になったガイアナのロティ]] |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ガイアナでは「ドスティ・ロティ」が一般的である。ロティを柔らかくするために、生地を伸ばす前に少量の脂肪を各生地片に入れる。通常は[[vegetable oil/ja|植物油]]が使われるが、バターや[[margarine/ja|マーガリン]]も使用できる。ギーは日常の調理には使われないが、特別な機会、特にヒンドゥー教徒の間では使われる。ロティは通常、タワから熱い状態で手で叩いたり少し叩いたりして、柔らかくなるが壊れないようにする。 |
| ''Dosti roti'' is common in Guyana. A small amount of fat is placed in each piece of dough before it is rolled out to make the roti softer. Usually, [[vegetable oil]] is used, but butter, or [[margarine]] can also be used. Ghee is not used in everyday cooking, but is used on special occasions, especially amongst Hindus. The roti is usually clapped by hand or beaten a bit, hot off the ''tava'', so it softens but does not break.
| | |
| * A good roti in Guyana is very soft, with layers (almost like [[pastry]] layers if possible), which remains whole. | | * ガイアナの良いロティは非常に柔らかく、層があり(可能であれば[[pastry/ja|ペイストリー]]の層のように)、形が崩れない。 |
| * The type of roti is determined by what is placed in the dough before it is rolled out. Various types include ''dhalpuri, aloo'' (potato) roti, and even sugar (to keep the kids busy, while the mother finishes cooking). | | * ロティの種類は、伸ばす前に生地に何を入れるかによって決まる。様々な種類には、ダルプリ、アルー(ジャガイモ)ロティ、さらには砂糖(母親が調理を終えるまで子供たちを忙しくさせるため)などがある。 |
| * In Guyana, a rolled-out, thin, flat dough like a roti that is deep-fried in ghee is called a [[Puri (food)|''puri'']]. Therefore, a ''dhalpuri'' is not really a puri. | | * ガイアナでは、ロティのように伸ばされた薄い平たい生地をギーで揚げたものを「[[Puri (food)/ja|プーリー]]」と呼ぶ。したがって、ダルプリは実際にはプーリではない。 |
| * Another item prepared like roti is bake or bakes or floats. A Guyanese or Trinidadian fry bake seems to be more similar to an Indian puri. A bake is made with butter or margarine and has a different ratio of flour to fat. It is made much quicker than roti and is usually made in the mornings. Dough is rolled out and cut into shapes or rolled into small rounds. Guyanese bakes are fried, but bakes from other parts of the West Indies can be baked in an oven. Bakes are usually paired with a quick [[Full English breakfast|fry-up]] for breakfast or dinner, [[stewing|stewed]] saltfish, or eggs ("western" style, with onions, tomatoes, green peppers). Bakes are also made in other parts of the West Indies, including Trinidad, Barbados, and St. Vincent. In Trinidad and Tobago, a "bake and shark" is a popular street-food sandwich in which fried shark is placed between two halves of a sliced bake with local condiments. Pepper sauce, ''shado beni'', [[garlic sauce]], tamarind, and mango chutney are most common, as well as lettuce, tomato, and cucumber for fillers. | | * ロティのように準備されるもう一つの品は、ベイク、またはベイクス、またはフロートである。ガイアナやトリニダードのフライベイクは、インドのプーリに似ているように見える。ベイクはバターやマーガリンで作られ、小麦粉と脂肪の比率が異なる。ロティよりもはるかに早く作られ、通常は朝に作られる。生地を伸ばして形に切ったり、小さな丸にしたりする。ガイアナのベイクは揚げられるが、西インド諸島の他の地域のベイクはオーブンで焼かれる。ベイクは通常、朝食や夕食の簡単な[[Full English breakfast/ja|フライアップ]]、[[stewing/ja|煮込んだ]]干し塩魚、または卵(玉ねぎ、トマト、ピーマン入りの「西洋風」)と組み合わせられる。ベイクはトリニダード、バルバドス、セントビンセントを含む西インド諸島の他の地域でも作られている。トリニダード・トバゴでは、「ベイク・アンド・シャーク」が人気のストリートフードサンドイッチで、スライスしたベイクの間に揚げたサメ肉を挟み、地元の調味料を添える。ペッパーソース、シャドベニ、[[garlic sauce/ja|ガーリックソース]]、タマリンド、マンゴー・チャツネが最も一般的であり、レタス、トマト、キュウリもフィラーとして使われる。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |