Asian cuisine/ja: Difference between revisions

Asian cuisine/ja
Created page with "ラム肉とマトンは常に西アジアで好まれてきた肉である。豚肉はイスラム教とユダヤ教の両方で禁止されており、そのためこの地域ではほとんど食べられない。肉料理の中でも目立つのは、焼肉、つまりケバブである。米、ブルグル、またはパンと共に供される肉と野菜の煮込み料理は、この地域におけるもう一つの肉料理の形態である。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "野菜と豆類は、西アジアの大多数の人々の主要な主食である。これらは茹でたり、煮込んだり、焼いたり、詰め物をしたり、肉や米と一緒に調理される。緑の葉物野菜の中では、多くの種類のキャベツ、ほうれん草、フダンソウが広く使われている。タマネギやニンニクなどの根菜や球根野菜、さらにはニンジン、カブ、ビートも同様に一般的である。"
Line 77: Line 77:
ラム肉とマトンは常に西アジアで好まれてきた肉である。豚肉はイスラム教とユダヤ教の両方で禁止されており、そのためこの地域ではほとんど食べられない。肉料理の中でも目立つのは、焼肉、つまり[[kebab/ja|ケバブ]]である。米、ブルグル、またはパンと共に供される肉と野菜の煮込み料理は、この地域におけるもう一つの肉料理の形態である。
ラム肉とマトンは常に西アジアで好まれてきた肉である。豚肉はイスラム教とユダヤ教の両方で禁止されており、そのためこの地域ではほとんど食べられない。肉料理の中でも目立つのは、焼肉、つまり[[kebab/ja|ケバブ]]である。米、ブルグル、またはパンと共に供される肉と野菜の煮込み料理は、この地域におけるもう一つの肉料理の形態である。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
野菜と豆類は、西アジアの大多数の人々の主要な主食である。これらは茹でたり、煮込んだり、焼いたり、詰め物をしたり、肉や米と一緒に調理される。緑の葉物野菜の中では、多くの種類のキャベツ、ほうれん草、フダンソウが広く使われている。タマネギやニンニクなどの根菜や球根野菜、さらにはニンジン、カブ、ビートも同様に一般的である。
Vegetables and pulses are the predominant staples of the great majority of the people in the West Asia. They are boiled, stewed, grilled, stuffed, and cooked with meat and rice. Among the green leafy vegetables, many varieties of cabbage, spinach, and chard are widely used. Root and bulb vegetables, such as onions and garlic, as well as carrots, turnips, and beets are equally common.
</div>


== 関連項目 ==
== 関連項目 ==