Climate change mitigation/ja: Difference between revisions

Climate change mitigation/ja
Created page with "費用便益分析は、気候変動緩和全体を分析するには不適切かもしれない。しかし、1.5℃目標と2℃目標の違いを分析するには依然として有用である。排出量を削減するコストを推定する方法の一つは、潜在的な技術的および生産の変化の可能性のあるコストを考慮することである。政策立案者は、様々な方法の:en:marginal abatement cos..."
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 227: Line 227:
具体的には、[[:en:basalt|玄武岩]]のような細かく砕かれた[[:en:Silicate mineral|ケイ酸塩鉱物]]を地表に散布する。これにより、岩石、水、空気の間の化学反応が促進される。この反応を通じて、大気中の[[:en:Carbon dioxide removal|二酸化炭素が除去]]され、最終的に固体の[[:en:carbonate mineral|炭酸塩鉱物]]または海洋の[[:en:alkalinity|アルカリ度]]として永久的に貯蔵される。
具体的には、[[:en:basalt|玄武岩]]のような細かく砕かれた[[:en:Silicate mineral|ケイ酸塩鉱物]]を地表に散布する。これにより、岩石、水、空気の間の化学反応が促進される。この反応を通じて、大気中の[[:en:Carbon dioxide removal|二酸化炭素が除去]]され、最終的に固体の[[:en:carbonate mineral|炭酸塩鉱物]]または海洋の[[:en:alkalinity|アルカリ度]]として永久的に貯蔵される。


== CO<sub>2</sub>を回収・貯蔵するその他の方法{{Anchor|Other methods to capture and store CO<sub>2</sub>}} ==
== CO<sub>2</sub>を回収・貯蔵するその他の方法{{Anchor|:en:Other methods to capture and store CO2}} ==
{{Main/ja|:en:Direct air capture|Carbon capture and storage|:en:Bioenergy with carbon capture and storage}}
{{Main/ja|:en:Direct air capture|:en:Carbon capture and storage|:en:Bioenergy with carbon capture and storage}}


[[File:Carbon sequestration-2009-10-07.svg|thumb|upright=1.35|大規模な点源、例えば天然ガスの燃焼からの二酸化炭素排出の陸上および地質学的隔離を示す模式図]]
[[File:Carbon sequestration-2009-10-07.svg|thumb|upright=1.35|大規模な点源、例えば天然ガスの燃焼からの二酸化炭素排出の陸上および地質学的隔離を示す模式図]]
Line 307: Line 307:
===農業、林業、土地利用===
===農業、林業、土地利用===
[[File:Environmental-impact-of-food-by-life-cycle-stage.png|thumb|upright=1.35|異なる食品のサプライチェーン全体における温室効果ガス排出量。緩和の観点から推奨される食品と推奨されない食品を示している。]]
[[File:Environmental-impact-of-food-by-life-cycle-stage.png|thumb|upright=1.35|異なる食品のサプライチェーン全体における温室効果ガス排出量。緩和の観点から推奨される食品と推奨されない食品を示している。]]
{{See also/ja|:en:Greenhouse gas emissions from agriculture|:en:Environmental impact of meat production|:en:Sustainable agriculture}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
温室効果ガス排出量のほぼ20%は農業と林業部門から発生している。これらの排出量を大幅に削減するには、農業部門への年間投資額を2030年までに2600億ドルに増やす必要がある。これらの投資による潜在的利益は2030年までに4.3兆ドルと推定されており、16対1という実質的な経済的リターンをもたらす。
Almost 20% of greenhouse gas emissions come from the agriculture and forestry sector. To significantly reduce these emissions, annual investments in the agriculture sector need to increase to $260 billion by 2030. The potential benefits from these investments are estimated at $4.3 trillion by 2030, offering a substantial economic return of 16-to-1.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
フードシステムにおける緩和策は、4つのカテゴリーに分けられる。これらは需要側の変化、生態系保護、農場での緩和、および[[:en:supply chains|サプライチェーン]]における緩和である。需要側では、[[:en:food waste|食品廃棄物]]を制限することが食品排出量を削減する効果的な方法である。[[:en:plant-based diets|植物ベースの食事]]など、動物性食品への依存度が低い食事への変更も効果的である。
Mitigation measures in the food system can be divided into four categories. These are demand-side changes, ecosystem protections, mitigation on farms, and mitigation in [[supply chains]]. On the demand side, limiting [[food waste]] is an effective way to reduce food emissions. Changes to a diet less reliant on animal products such as [[plant-based diets]] are also effective.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
世界のメタン排出量の21%を占める牛は、地球温暖化の主要な要因である。熱帯雨林が伐採され、土地が放牧用に転換されると、その影響はさらに大きくなる。ブラジルでは、牛肉1kgの生産により最大335kgのCO<sub>2</sub>換算排出量が生じる可能性がある。
With 21% of global methane emissions, cattle are a major driver of global warming. When rainforests are cut and the land is converted for grazing, the impact is even higher. In Brazil, producing 1&nbsp;kg of beef can result in the emission of up to 335&nbsp;kg CO<sub>2</sub>-eq.
他の家畜、糞尿管理、稲作も、農業における化石燃料燃焼に加えて温室効果ガスを排出する。
Other livestock, manure management and rice cultivation also emit greenhouse gases, in addition to fossil fuel combustion in agriculture.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
家畜からの温室効果ガス排出量を削減するための重要な緩和策には、遺伝子選抜、[[:en:Methanotroph|メタン酸化細菌]]の第一胃への導入、飼料の変更、放牧管理などがある。その他の選択肢としては、[[ruminant/ja|反芻動物]]を含まない代替品、例えば[[milk substitute/ja|植物性ミルク]][[meat analogue/ja|代替肉]]への食事の変更がある。家禽のような非反芻動物の家畜は、はるかに少ない温室効果ガスを排出する。
Important mitigation options for reducing the greenhouse gas emissions from livestock include genetic selection, introduction of [[Methanotroph|methanotrophic bacteria]] into the rumen, diet modification and grazing management. Other options are diet changes towards [[ruminant]]-free alternatives, such as [[milk substitute]]s and [[meat analogue]]s. Non-ruminant livestock, such as poultry, emit far fewer GHGs.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
稲作におけるメタン排出量は、水管理の改善、乾燥種まきと一度の排水の組み合わせ、または[[:en:alternate wetting and drying|間断灌漑]]を実行することによって削減可能である。これにより、湛水と比較して最大90%の排出量削減が可能となり、収量も増加する。
It is possible to cut methane emissions in rice cultivation by improved water management, combining dry seeding and one drawdown, or executing a [[alternate wetting and drying|sequence of wetting and drying]]. This results in emission reductions of up to 90% compared to full flooding and even increased yields.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[nutrient management/ja|栄養管理]]を通じて[[Fertilizer/ja#Nitrogen_fertilizers|窒素肥料]]の使用を削減することで、2020年から2050年までに2.77〜11.48ギガトンの二酸化炭素に相当する亜酸化窒素排出量を回避できる可能性がある。
Reducing the usage of [[Fertilizer#Nitrogen_fertilizers|nitrogen fertilizers]] through [[nutrient management]] could avoid nitrous oxide emissions equal to 2.77 - 11.48 gigatons of carbon dioxide from 2020 to 2050.
</div>


=== 産業 ===
=== 産業 ===
Line 352: Line 341:
直接排出と間接排出を含めると、産業は[[温室効果ガス]]の最大の排出源である。[[:en:Electrification|電化]]は産業からの排出量を削減できる。電力が選択肢とならない[[:en:energy-intensive industries|エネルギー多消費産業]]においては、[[:en:Green hydrogen|グリーン水素]]が主要な役割を果たすことができる。さらなる緩和策としては、鉄鋼業やセメント産業がより汚染の少ない生産プロセスに切り替えることが挙げられる。排出原単位を削減するために製品をより少ない材料で作ることができ、産業プロセスをより効率的にすることもできる。最後に、[[:en:circular economy|循環経済]]の措置は新規材料の必要性を減らす。これは、それらの材料の採掘や収集から放出されていたであろう排出量も削減する。
直接排出と間接排出を含めると、産業は[[温室効果ガス]]の最大の排出源である。[[:en:Electrification|電化]]は産業からの排出量を削減できる。電力が選択肢とならない[[:en:energy-intensive industries|エネルギー多消費産業]]においては、[[:en:Green hydrogen|グリーン水素]]が主要な役割を果たすことができる。さらなる緩和策としては、鉄鋼業やセメント産業がより汚染の少ない生産プロセスに切り替えることが挙げられる。排出原単位を削減するために製品をより少ない材料で作ることができ、産業プロセスをより効率的にすることもできる。最後に、[[:en:circular economy|循環経済]]の措置は新規材料の必要性を減らす。これは、それらの材料の採掘や収集から放出されていたであろう排出量も削減する。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
セメント生産の脱炭素化には新しい技術が必要であり、したがってイノベーションへの投資が必要である。しかし、緩和のための技術はまだ成熟していない。そのため、少なくとも短期的にはCCSが必要となるだろう。
The decarbonisation of cement production requires new technologies, and therefore investment in innovation. But no technology for mitigation is yet mature. So CCS will be necessary at least in the short-term.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
もう一つの大きなカーボンフットプリントを持つセクターは鉄鋼業であり、世界の排出量の約7%を占めている。排出量は、[[:en:electric arc furnaces|電弧炉]]を使用してスクラップ鋼を溶融しリサイクルすることで削減できる。排出なしでバージンスチールを生産するには、[[:en:blast furnace|高炉]]を水素[[:en:direct reduced iron|直接還元鉄]][[:en:electric arc furnace|電弧炉]]に置き換えることができる。あるいは、炭素回収・貯留ソリューションを使用することも可能である。
Another sector with a significant carbon footprint is the steel sector, which is responsible for about 7% of global emissions. Emissions can be reduced by using [[electric arc furnaces]] to melt and recycle scrap steel. To produce virgin steel without emissions, [[blast furnace]]s could be replaced by hydrogen [[direct reduced iron]] and [[electric arc furnace]]s. Alternatively, carbon capture and storage solutions can be used.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
石炭、天然ガス、石油の生産には、しばしば重大なメタン漏洩が伴う。2020年代初頭、一部の政府はこの問題の規模を認識し、規制を導入した。油井やガス井、処理施設における[[:en:Methane leaks|メタン漏洩]]は、ガスを国際的に容易に取引できる国では費用対効果の高い解決策である。イランやトルクメニスタンなどガスが安価な国では漏洩が発生している。そのほとんどは、古い部品の交換や定常的なフレアリングの防止によって止めることができる。[[:en:Coalbed methane|炭層メタン]]は、炭鉱が閉鎖された後でも漏洩し続ける可能性がある。しかし、それは排水や換気システムによって回収することができる。化石燃料企業は、メタン漏洩に対処するための財政的インセンティブを常に持っているわけではない。
Coal, gas and oil production often come with significant methane leakage. In the early 2020s some governments recognised the scale of the problem and introduced regulations. [[Methane leaks]] at oil and gas wells and processing plants are cost-effective to fix in countries which can easily trade gas internationally. There are leaks in countries where gas is cheap; such as Iran, and Turkmenistan. Nearly all this can be stopped by replacing old components and preventing routine flaring. [[Coalbed methane]] may continue leaking even after the mine has been closed. But it can be captured by drainage and/or ventilation systems. Fossil fuel firms do not always have financial incentives to tackle methane leakage.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== コベネフィット ==
== Co-benefits ==
気候変動緩和のコベネフィットは、「付随的便益」とも呼ばれ、科学文献では当初、温室効果ガス排出量の削減がいかに大気質を改善し、その結果、人間の健康に良い影響を与えるかについて記述した研究が主流であった。コベネフィット研究の範囲は、その経済的、社会的、生態学的、政治的意味合いにまで拡大した。
Co-benefits of climate change mitigation, also often referred to as ''ancillary benefits'', were firstly dominated in the scientific literature by studies that describe how lower GHG emissions lead to better air quality and consequently impact human health positively. The scope of co-benefits research expanded to its economic, social, ecological and political implications.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
気候緩和および[[:en:climate change adaptation|適応策]]から生じるポジティブな二次的効果は、1990年代から研究で言及されてきた。IPCCは2001年に初めてコベネフィットの役割に言及し、その後の第4次および第5次評価サイクルでは、労働環境の改善、廃棄物の削減、健康上の利益、設備投資の削減を強調した。
Positive secondary effects that occur from climate mitigation and [[climate change adaptation|adaptation]] measures have been mentioned in research since the 1990s. The IPCC first mentioned the role of co-benefits in 2001, followed by its fourth and fifth assessment cycle stressing improved working environment, reduced waste, health benefits and reduced capital expenditures.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
IPCCは2007年に「温室効果ガス緩和のコベネフィットは、政策立案者が行う分析において重要な決定基準となりうるが、しばしば無視されている」と指摘し、コベネフィットは「企業や意思決定者によって、定量化、貨幣化、あるいは特定さえされていない」と付け加えた。コベネフィットを適切に考慮することで、「緩和行動のタイミングとレベルに関する政策決定に大いに影響を与える」ことができ、「国民経済と技術革新に大きな利益がある」可能性がある。
The IPCC pointed out in 2007: "Co-benefits of GHG mitigation can be an important decision criteria in analyses carried out by policy-makers, but they are often neglected" and added that the co-benefits are "not quantified, monetised or even identified by businesses and decision-makers". Appropriate consideration of co-benefits can greatly "influence policy decisions concerning the timing and level of mitigation action", and there can be "significant advantages to the national economy and technical innovation".
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
英国における気候変動対策の分析では、公衆衛生上の利益が、気候変動対策から得られる総利益の主要な構成要素であることが判明した。
An analysis of climate action in the UK found that public health benefits are a major component of the total benefits derived from climate action.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 雇用と経済発展 ===
=== Employment and economic development ===
{{See also/ja|:en:Renewable energy#Market and industry trends}}
{{See also|Renewable energy#Market and industry trends}}
コベネフィットは、雇用、産業発展、国家のエネルギー独立性、および[[自家消費]]に良い影響を与える可能性がある。再生可能エネルギーの導入は、雇用機会を育成できる。国や導入シナリオにもよるが、石炭火力発電所を再生可能エネルギーに置き換えることで、平均MWあたりの雇用数を2倍以上に増やすことができる。特に太陽エネルギーと風力エネルギーへの再生可能エネルギーへの投資は、生産の価値を高めることができる。エネルギー輸入に依存している国々は、再生可能エネルギーを導入することでエネルギー独立性を高め、供給安定性を確保できる。再生可能エネルギーからの国内エネルギー生産は化石燃料輸入の需要を低下させ、年間の経済的節約を拡大する。
Co-benefits can positively impact employment, industrial development, states' energy independence and energy self-consumption. The deployment of renewable energies can foster job opportunities. Depending on the country and deployment scenario, replacing coal power plants with renewable energy can more than double the number of jobs per average MW capacity. Investments in renewable energies, especially in solar- and wind energy, can boost the value of production. Countries which rely on energy imports can enhance their energy independence and ensure supply security by deploying renewables. National energy generation from renewables lowers the demand for fossil fuel imports which scales up annual economic saving.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
欧州委員会は、2030年までに水素生産で18万人、太陽光発電で6万6千人の熟練労働者の不足を予測している。
The European Commission forecasts a shortage of 180,000 skilled workers in hydrogen production and 66,000 in solar photovoltaic power by 2030.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== エネルギー安全保障 ===
=== Energy security ===
再生可能エネルギーのシェアを高めることは、さらに[[:en:energy security|エネルギー安全保障]]を高めることにつながる。農村部におけるエネルギーアクセスや農村部の生計改善など、社会経済的コベネフィットが分析されている。完全に電化されていない農村部は、[[:en:renewable energy|再生可能エネルギー]]の導入から恩恵を受けることができる。太陽光発電によるミニグリッドは、経済的に存続可能で、費用対効果が高く、停電の回数を減らすことができる。エネルギーの信頼性には追加的な社会的な影響がある。安定した電力は教育の質を向上させる。
A higher share of renewables can additionally lead to more [[energy security]].Socioeconomic co-benefits have been analysed such as energy access in rural areas and improved rural livelihoods. Rural areas which are not fully electrified can benefit from the deployment of [[Renewable energy|renewable energies]]. Solar-powered mini-grids can remain economically viable, cost-competitive and reduce the number of power cuts. Energy reliability has additional social implications: stable electricity improves the quality of education.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
国際エネルギー機関([[:en:International Energy Agency|IEA]])は[[:en:Efficient energy use|エネルギー効率]]の「多重便益アプローチ」を明示し、国際再生可能エネルギー機関([[:en:International Renewable Energy Agency|IRENA]])は再生可能エネルギー部門のコベネフィットのリストを具体化した。
The International Energy Agency ([[International Energy Agency|IEA]]) spelled out the "multiple benefits approach" of [[Efficient energy use|energy efficiency]] while the International Renewable Energy Agency ([[International Renewable Energy Agency|IRENA]]) operationalised the list of co-benefits of the renewable energy sector.
</div>


===健康と福祉===
===健康と福祉===
Line 404: Line 371:
{{See also/ja|:en:Health and environmental impact of the coal industry|:en:Health and environmental impact of the petroleum industry}}
{{See also/ja|:en:Health and environmental impact of the coal industry|:en:Health and environmental impact of the petroleum industry}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
気候変動緩和による健康上の利益は大きい。潜在的な対策は、気候変動による将来の健康影響を緩和するだけでなく、直接的に健康を改善することもできる。気候変動緩和は、[[:en:air pollution|大気汚染]]の削減など、様々な健康上のコベネフィットと相互に関連している。化石燃料燃焼によって発生する大気汚染は、地球温暖化の主要な要因であると同時に、年間多数の死者の原因でもある。一部の推定では、2018年には{{tooltip|2=これの再評価と、死亡者数ではなく死亡への寄与という観点からの死亡率影響のより繊細な評価が必要かもしれない|870万人}}もの過剰死があったとされる。2023年の研究では、心臓発作、脳卒中、慢性閉塞性肺疾患などの病気を引き起こすことで、2019年時点で化石燃料が毎年500万人以上の命を奪っていると推定されている。[[:en:Particulate pollution|粒子状大気汚染]]が圧倒的に多くの死者を出し、次いで[[:en:ground-level ozone|地上オゾン]]が続く。
The health benefits from climate change mitigation are significant. Potential measures can not only mitigate future health impacts from climate change but also improve health directly. Climate change mitigation is interconnected with various health co-benefits, such as those from reduced [[air pollution]]. Air pollution generated by fossil fuel combustion is both a major driver of global warming and the cause of a large number of annual deaths. Some estimates are as high as {{tooltip|2=A review of this and a more nuanced assessment of mortality impacts in terms of contribution to death, rather than number of deceased, may be needed|8.7 million}} excess deaths during 2018. A 2023 study estimated that fossil fuels kill over 5 million people each year, as of 2019, by causing diseases such as [[heart attack]], [[stroke]] and [[chronic obstructive pulmonary disease]]. [[Particulate pollution|Particulate air pollution]] kills by far the most, followed by [[ground-level ozone]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
緩和政策は、赤身肉の少ないより健康的な食事、より活動的なライフスタイル、都市の緑地への接触機会の増加なども促進できる。都市の緑地へのアクセスはメンタルヘルスにも利益をもたらす。[[:en:Green infrastructure|グリーンインフラ]][[:en:Blue space|ブルーインフラ]]の利用増加は、[[都市のヒートアイランド現象]]を軽減できる。これにより、人々の[[:en:Hyperthermia|熱ストレス]]が軽減される。
Mitigation policies can also promote healthier diets such as less red meat, more active lifestyles, and increased exposure to green urban spaces. Access to urban green spaces provides benefits to mental health as well. The increased use of [[Green infrastructure|green]] and [[Blue space|blue infrastructure]] can reduce the [[urban heat island]] effect. This reduces [[Hyperthermia|heat stress]] on people.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===気候変動適応===
===Climate change adaptation===
{{Further/ja|:en:Climate change adaptation#Co-benefits with mitigation}}
{{Further|Climate change adaptation#Co-benefits with mitigation}}
一部の緩和策は、[[:en:climate change adaptiation|気候変動適応]]の分野でコベネフィットを持つ。これは、例えば多くの[[:en:Nature-based Solutions|自然を活用した解決策]]の場合に当てはまる。都市の文脈での例としては、緩和と適応の両方の利益を提供する都市のグリーン・ブルーインフラが含まれる。これは、[[:en:Urban forestry|都市林]]や街路樹、[[:en:green roof|緑化屋根]][[:en:Green wall|壁面緑化]][[:en:urban agriculture|都市農業]]などの形をとることができる。緩和は、炭素吸収源の保全と拡大、および建物のエネルギー使用量の削減によって達成される。適応の利益は、例えば熱ストレスの軽減や洪水リスクの軽減によってもたらされる。
Some mitigation measures have co-benefits in the area of [[climate change adaptation]]. This is for example the case for many [[nature-based solutions]]. Examples in the urban context include urban green and blue infrastructure which provide mitigation as well as adaptation benefits. This can be in the form of [[Urban forestry|urban forests]] and street trees, [[green roof]]s and [[Green wall|walls]], [[urban agriculture]] and so forth. The mitigation is achieved through the conservation and expansion of carbon sinks and reduced energy use of buildings. Adaptation benefits come for example through reduced heat stress and flooding risk.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Carbon taxes and emission trading worldwide.svg|alt=世界中の炭素税と排出権取引|thumb|upright=1.35|世界における排出量取引と炭素税 (2019)
[[File:Carbon taxes and emission trading worldwide.svg|alt=Carbon taxes and emission trading worldwide|thumb|upright=1.35|Emission trading and carbon taxes around the world (2019)
{{Legend|#009a3e|[[:en:Carbon emission trading|排出量取引]]実施済みまたは予定}}
{{Legend|#009a3e|[[Carbon emission trading]] implemented or scheduled}}
{{Legend|#323b90|[[:en:Carbon tax|炭素税]]実施済みまたは予定}}
{{Legend|#323b90|[[Carbon tax]] implemented or scheduled}}
{{Legend|#fbba00|[[:en:Carbon emission trading|排出量取引]]または[[:en:carbon tax|炭素税]]検討中}}]]
{{Legend|#fbba00|[[Carbon emission trading]] or [[carbon tax]] under consideration}}]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 負の副作用{{Anchor|Negative side effects}} ==
== Negative side effects ==
緩和策は、負の副作用とリスクを伴うこともある。農業と林業において、緩和策は生物多様性や生態系の機能に影響を与える可能性がある。再生可能エネルギーにおいては、金属や鉱物の採掘が保護地域への脅威を増加させる可能性がある。太陽光パネルや電子廃棄物のリサイクル方法に関する研究も行われている。これにより、材料の供給源が確保され、採掘の必要がなくなるだろう。
Mitigation measures can also have negative side effects and risks. In agriculture and forestry, mitigation measures can affect biodiversity and ecosystem functioning. In renewable energy, mining for metals and minerals can increase threats to conservation areas. There is some research into ways to recycle solar panels and electronic waste. This would create a source for materials so there is no need to mine them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
学者たちは、緩和策のリスクと負の副作用に関する議論が、行き詰まりや、行動を起こす上での克服不可能な障壁があるという感覚につながる可能性があることを発見した。
Scholars have found that discussions about risks and negative side effects of mitigation measures can lead to deadlock or the feeling that there are insuperable barriers to taking action.
</div>


== 費用と資金 ==
== 費用と資金 ==
Line 449: Line 404:
[[:en:Cost–benefit analysis|費用便益分析]]は、気候変動緩和全体を分析するには不適切かもしれない。しかし、1.5℃目標と2℃目標の違いを分析するには依然として有用である。排出量を削減するコストを推定する方法の一つは、潜在的な技術的および生産の変化の可能性のあるコストを考慮することである。政策立案者は、様々な方法の[[:en:marginal abatement costs|限界削減費用]]を比較して、時間の経過に伴う可能な削減のコストと量を評価できる。様々な措置の限界削減費用は、国、セクター、および時間によって異なる。
[[:en:Cost–benefit analysis|費用便益分析]]は、気候変動緩和全体を分析するには不適切かもしれない。しかし、1.5℃目標と2℃目標の違いを分析するには依然として有用である。排出量を削減するコストを推定する方法の一つは、潜在的な技術的および生産の変化の可能性のあるコストを考慮することである。政策立案者は、様々な方法の[[:en:marginal abatement costs|限界削減費用]]を比較して、時間の経過に伴う可能な削減のコストと量を評価できる。様々な措置の限界削減費用は、国、セクター、および時間によって異なる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
輸入のみに対する[[:en:Eco-tariff|エコ関税]]は、世界的な輸出の[[:en:Competition (economics)|競争力]]の低下と[[:en:deindustrialisation|脱工業化]]に貢献する。
[[Eco-tariff]]s on only imports contribute to reduced global export [[Competition (economics)|competitiveness]] and to [[deindustrialisation]].
</div>


=== 気候変動の影響によるコストの回避 ===
=== 気候変動の影響によるコストの回避 ===