|
|
(22 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 82: |
Line 82: |
| [[File:Sadza & fish.jpg|thumb|サザ、魚、野菜]] | | [[File:Sadza & fish.jpg|thumb|サザ、魚、野菜]] |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 南部アフリカ地域の料理([[:en:South Africa|南アフリカ]]という国と混同しないように)は、「レインボー料理」と呼ばれることがある。この地域の料理は、[[:en:Indigenous peoples|先住民]]の[[:en:Africa|アフリカ]]社会、[[European cuisine/ja|ヨーロッパ]]、そして[[Asian cuisine/ja|アジア]]の多くの文化が融合したものである。先住民の[[:en:Africa|アフリカ]]料理を理解するためには、南部アフリカの様々な先住民を理解することが重要である。南部アフリカの先住民[[:en:Africa|アフリカ]]人は、大まかに2つのグループといくつかのサブグループに分けられる。 |
| The cooking of the Southern Africa region (not to be confused with the country of [[South Africa]]) is sometimes called "rainbow cuisine", as the food in this region is a blend of many cultures: [[Indigenous peoples|indigenous]] [[Africa]]n societies, [[European cuisine|European]], and [[Asian cuisine|Asian]]. To understand indigenous [[Africa]]n cuisine, it is important to understand the various native peoples of southern Africa. The indigenous [[Africa]]ns of Southern Africa were roughly divided into two groups and several subgroups.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 最大のグループは、現在様々なサブグループ名、例えばンデベレ([[:en:Northern Ndebele people|北部]]と[[:en:Southern Ndebele people|南部]])、[[:en:Shona people|ショナ]]、[[:en:Venda people|ヴェンダ]]、[[:en:Zulu people|ズールー]]、[[:en:Xhosa people|コサ]]、[[:en:Swazi people|スワジ]]、[[:en:Sotho people|ソト]]、[[:en:Tswana people|ツワナ]]、[[:en:Pedi people|ペディ]]、[[:en:Tsonga people|ツォンガ]]などで自らを識別している''[[:en:Bantu peoples|バンツー語話者]]''で構成されていた。彼らは約2,000年前にこの地域に到着し、作物栽培、畜産、鉄器製造の技術をもたらした。したがって、バンツー語話者は穀物作物を広範囲に栽培し、牛、羊、ヤギを飼育した。また、カボチャ、豆、葉物野菜も栽培し続けている。 |
| The largest group consisted of the [[Bantu peoples|Bantu]]-speakers, whose descendants today may identify themselves by various subgroup names such as Ndebele ([[Northern Ndebele people|northern]] and [[Southern Ndebele people|southern]]), [[Shona people|Shona]], [[Venda people|Venda]], [[Zulu people|Zulu]], [[Xhosa people|Xhosa]], [[Swazi people|Swazi]], [[Sotho people|Sotho]], [[Tswana people|Tswana]], [[Pedi people|Pedi]] and [[Tsonga people|Tsonga]]. They arrived in the region around 2,000 years ago, bringing crop cultivation, animal husbandry, and iron toolmaking with them. Hence the Bantu-speakers grew grain crops extensively and raised cattle, sheep and goats. They also grew and continue to grow pumpkins, beans, and leafy greens as vegetables.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | より小さなグループは、この地域の原始的な住民である''[[:en:Khoisan|コイサン族]]''であった。一部の考古学者は、彼らが少なくとも1万年前からこの地域に住んでいたと考えている。コイサン族の子孫の多くは現在、南アフリカの人口に組み込まれている。コイサン族は元々狩猟採集民であった(バンツー語話者からは「サン」、ヨーロッパ人からは「ブッシュマン」として知られるようになった)。しかし、バンツー語話者の到来後、一部の[[:en:Khoisan|コイサン族]]はバンツー語話者の牛の飼育を採用したが、作物は栽培しなかった。牛を飼育した[[:en:Khoisan|コイサン族]]は自らを「コイコイ」と呼び、ヨーロッパ人からは「ホッテントット」として知られるようになった。 |
| A smaller group were the primeval residents of the region, the [[Khoisan]], who some archaeologists believe had lived in the region for at least 10,000 years. Many descendants of the Khoisan people have now been incorporated into the population of South Africa. The Khoisan originally were hunter-gatherers (who came to be known as "San" by the Bantu-speakers and as "bushmen" by Europeans). After the arrival of the Bantu-speakers, however, some [[Khoisan]] adopted the Bantu-speakers' raising of cattle but did not grow crops. The [[Khoisan]] who raised cattle called themselves "Khoi-Khoi" and came to be known by Europeans as "Hottentots."
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Potjiekos2.jpg|thumb|[[Potjiekos/ja|ポッチェイコス]]は、肉と野菜を使い、[[:en:cast-iron|鋳鉄]]鍋で炭火で調理される伝統的なアフリカのシチューである([[:en:Afrikaners|アフリカーナー]]によって広められた)。]]人々は、言い換えれば、ある程度、彼らが食べた食物の種類によって定義された。バンツー語話者は穀物、肉、牛乳、野菜の料理、発酵させた穀物や発酵乳製品を食べた。一方、コイコイ族は肉と牛乳を食べ、サン族は野生動物を狩り、野生の根菜や野菜を採集した。多くの点で、南アフリカの先住民家族の日常食は、彼らの先住民[[:en:Africa|アフリカ]]の祖先が食べた在来の食べ物に遡ることができる。[[:en:Khoisan|コイサン族]]と[[:en:Bantu peoples|バンツー族]]は伝統的に肉を焼いて食べ、また後で使うために肉を乾燥させた。 |
| [[File:Potjiekos2.jpg|thumb|[[Potjiekos]] is a traditional African stew (popularised by [[Afrikaners]]) made with meat and vegetables and cooked over coals in [[cast-iron]] pots.]] People were, in other words, defined to some extent by the kinds of food they ate. The Bantu-speakers ate dishes of grain, meat, milk and vegetables, as well as fermented grain and fermented milk products. While the Khoi-Khoi ate meat and milk and the San hunted wild animals and gathered wild tubers and vegetables. In many ways, the daily food of native South African families can be traced to the indigenous foods that their native [[Africa]]n ancestors ate. The [[Khoisan]] and [[Bantu peoples|Bantu]] traditionally ate roasted meat, and they also dried meat for later use. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 彼らの食生活の影響は、バーベキュー(南アフリカでは一般的にアフリカーンス語で「ブラーイ」と呼ばれる)と[[biltong/ja|ビルトン]](乾燥保存肉)に対する南部アフリカ全体の普遍的な愛情に反映されている。伝統的なビールは南部アフリカの食生活に遍在しており、発酵によって食事にさらなる栄養が加えられた。訪問者に大量のビールを提供できることは、どの家族にとっても伝統的な義務であった。ビール醸造は女性によって行われ、植民地時代以前の南部アフリカにおける主婦の地位は、美味しいビールを醸造する彼女の腕前に大きく左右された。 |
| The influence of their diet is reflected in the universal Southern African love of barbecue (generally called in South Africa by its Afrikaans name, a "braai") and [[biltong]] (dried preserved meat). The traditional beer was ubiquitous in the southern African diet, and the fermentation added additional nutrients to the diet. It was a traditional obligation for any family to be able to offer a visitor copious amounts of beer. Beer brewing was done by women, and the status of a housewife in pre-colonial southern Africa depended significantly on her skill at brewing delicious beer.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Mageu (carton and glass).JPG|thumb|[[:en:Nguni people|ンユニ族]]の多くの人々の間で人気のある、[[fermentation (food)/ja|発酵]]させた[[maize/ja|メーリエ]]の[[porridge/ja|パップ]]から作られる伝統的なノンアルコール飲料、[[mageu/ja|マゲウ]]のカートンとグラス。]] |
| [[File:Mageu (carton and glass).JPG|thumb|A carton and glass of [[mageu]], a traditional non-alcoholic drink made from [[fermentation (food)|fermented]] [[maize|mealie]] [[porridge|pap]] that is popular among many of the [[Nguni people]]]] | | 牛乳は歴史的に南部アフリカの食生活において最も重要な要素の一つであった。牛は男性の最も重要な財産と見なされていた。結婚するためには、男性は花嫁の[[:en:dowry|持参金]]として、将来の義理の親に牛を贈ることで補償しなければならなかった。結婚した男性は、妻と子供たちに十分な量の牛乳を提供し、牛、羊、ヤギを屠殺するたびに肉を提供することが期待されていた。冷蔵庫がなかったため、牛乳はほとんどが発酵してヨーグルトの一種になった。 |
| Milk was historically one of the most important components of the southern African diet. Cattle were considered a man's most important possession. In order to marry, a man had to compensate his prospective in-laws with a gift of cattle as a dowry for his bride. A married man was expected to provide a generous supply of milk to his wife and children, along with meat whenever he slaughtered cattle, sheep or goats. Because there was no refrigeration, milk was mostly soured into a kind of yogurt.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 家族の若い男性はしばしば村から遠く離れた「牛の牧場」で牛の世話をし、父親に代わってヨーグルトを着実に家に送った。今日、[[:en:Africa|アフリカ]]系南アフリカ人の多くは、アメリカのバターミルク、ヨーグルト、サワークリームに匹敵する、スーパーマーケットで売られている酸っぱい乳製品を飲むことを楽しんでいる。 |
| The young men of the family often took care of the cattle far away from the villages at "cattle posts," and they sent a steady stream of yogurt home on behalf of their fathers. Today, many South Africans of [[Africa]]n origin enjoy drinking sour milk products that are sold in the supermarket, comparable to American buttermilk, yogurt, and sour cream.
| | 週末には「ブラーイ」を行い、食事は通常、「パップとヴライス」、つまりこの地域で歴史的に行われてきたトウモロコシ粥とグリルした肉で構成される。 |
| On weekends they will have a "braai", and the meal usually consists of "pap and vleis", which is maize porridge and grilled meat as has historically been done in the region.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 基本的な食材には、魚介類、肉製品(野生の獲物を含む)、鶏肉、穀物、新鮮な果物、野菜が含まれる。果物には、[[apple/ja|リンゴ]]、[[grape/ja|ブドウ]]、[[mango/ja|マンゴー]]、[[banana/ja|バナナ]]、[[papaya/ja|パパイヤ]]、[[avocado/ja|アボカド]]、[[Orange (fruit)/ja|オレンジ]]、[[peach/ja|モモ]]、[[apricot/ja|アンズ]]などがある。デザートは単に果物であることも多いが、[[British cuisine/ja|イギリス料理]]と[[Dutch cuisine/ja|オランダ料理]]の両方に触発された、[[sticky toffee pudding/ja|スティッキートフィープディング]]を思わせる[[malva pudding/ja|マルバプディング]]のような、より西洋風のプリンもある。肉製品には、子羊肉、そして[[venison/ja|鹿肉]]、[[ostrich/ja|ダチョウ]]、[[impala/ja|インパラ]]などのジビエが含まれる。魚介類には、[[Crayfish as food/ja|ザリガニ]]、[[Shrimp and prawn as food/ja|エビ]]、[[tuna/ja|マグロ]]、[[mussel/ja|ムール貝]]、[[oyster/ja|カキ]]、イカ、[[Mackerel as food/ja|サバ]]、[[Lobster meat/ja|ロブスター]]が含まれる。また、多くのヨーロッパ風の[[beer/ja|ビール]]を含む、数種類の伝統的および現代的な[[alcoholic beverage/ja|アルコール飲料]]がある。 |
| The basic ingredients include seafood, meat products (including wild game), poultry, as well as grains, fresh fruits and vegetables. Fruits include [[apple]]s, [[grape]]s, [[mango]]es, [[banana]]s, [[papaya]]s, [[avocado]], [[Orange (fruit)|oranges]], [[peach]]es and [[apricot]]s. Desserts may simply be fruit, but there are some more western-style puddings, such as [[malva pudding]], reminiscent of [[sticky toffee pudding]], which was inspired by both [[British cuisine]] and [[Dutch cuisine]]. Meat products include lamb, and game like [[venison]], [[ostrich]], and [[impala]]. The seafood includes [[Crayfish as food|crayfish]], [[Shrimp and prawn as food|prawns]], [[tuna]], [[mussel]]s, [[oyster]]s, calamari, [[Mackerel as food|mackerel]], and [[Lobster meat|lobster]]. There are also several types of traditional and modern [[alcoholic beverage]]s including many European-style [[beer]]s.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | === 麺料理 === |
| === Notable dishes === | | * [[Inyama yenhloko/ja]] |
| * [[Inyama yenhloko]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | === 国々 === |
| === Countries === | | * [[Botswana cuisine/ja|ボツナワ料理]] |
| * [[Botswana cuisine]] | | * [[Cuisine of Eswatini/ja|エスワティニ料理]] |
| * [[Cuisine of Eswatini]] | | * [[Cuisine of Lesotho/ja|レソト料理]] |
| * [[Cuisine of Lesotho]] | | * [[Namibian cuisine/ja|ナミビア料理]] |
| * [[Namibian cuisine]] | | * [[South African cuisine/ja|南アフリカ料理]] |
| * [[South African cuisine]] | | * [[Zimbabwe cuisine/ja|ジンバブエ料理]] |
| * [[Zimbabwe cuisine]] | | * [[Mozambican cuisine/ja|モザンビーク料理]] |
| * [[Mozambican cuisine]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==西アフリカ{{Anchor|West Africa}}== |
| ==West Africa== | | {{Main/ja|West African cuisine/ja}} |
| {{Main|West African cuisine}} | | [[File:Mafe SN.JPG|thumb|[[:en:Senegal|セネガル]]人料理人によって調理された西アフリカの[[maafe/ja|マフェ]]、またはピーナッツシチュー]] |
| [[File:Mafe SN.JPG|thumb|West African [[maafe]] or groundnut stew, prepared by a [[Senegal]]ese cook]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 典型的な[[:en:West Africa|西アフリカ]]の食事は、[[starch/ja|でんぷん質]]の食材で作られ、肉、魚、様々なスパイスやハーブを含むことがある。[[fufu/ja|フフ]]、[[Banku (dish)/ja|バンクー]]、[[kenkey/ja|ケンキー]]([[:en:Ghana|ガーナ]]発祥)、フォウトゥ、[[couscous/ja|クスクス]]、トー、[[garri/ja|ガリ]]など、様々な主食がこの地域全体で食されており、これらはスープやシチューと共に供される。フフはしばしば[[yam (vegetable)/ja|ヤムイモ]]、[[Xanthosoma/ja|タロイモ]]、[[cassava/ja|キャッサバ]]などの[[root vegetable/ja|デンプン質根菜]]から作られるが、キビ、ソルガム、プランテンなどの穀物からも作られる。 |
| A typical [[West Africa]]n meal is made with [[starch]]y items and can contain meat, fish, as well as various spices and herbs. A wide array of staples are eaten across the region, including [[fufu]], [[Banku (dish)|banku]], [[kenkey]] (originating from [[Ghana]]), foutou, [[couscous]], tô, and [[garri]], which are served alongside soups and stews. Fufu is often made from starchy [[root vegetable]]s such as [[yam (vegetable)|yams]], [[Xanthosoma|cocoyams]], or [[cassava]], and also from cereal grains like millet, sorghum or plantains.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Jollof rice.jpg|thumb|[[Jollof rice/ja|ジョロフライス]]は西アフリカ全域で人気のある料理である。]] |
| [[File:Jollof rice.jpg|thumb|[[Jollof rice]] is a popular dish throughout West Africa.]] | | 主食となる穀物やでんぷん質は地域や民族グループによって異なるが、トウモロコシは安価で、かさが増え、非常に好まれる美しい白い最終製品ができるため、大きな地位を占めている。バンクーとケンキーはトウモロコシ粉の主食であり、ガリは乾燥させたすりおろしたキャッサバから作られる。米料理もこの地域、特に内陸の乾燥した[[:en:Sahel|サヘル]]地帯で広く食べられている。これには、[[:en:Senegal|セネガル]]料理の[[thieboudienne/ja|チェブジェン]]([[Thieboudienne/ja|ベナチン]]としても知られる)や、アラブの[[kabsah/ja|カブサ]]に似たパン西アフリカの米料理である[[Jollof rice/ja|ジョロフライス]]などがある。 |
| The staple grain or starch varies between regions and ethnic groups, although corn has gained significant ground as it is cheap, swells to greater volumes and creates a beautiful white final product that is greatly desired. Banku and kenkey are maize dough staples, and garri is made from dried grated cassavas. Rice dishes are also widely eaten in the region, especially in the dry [[Sahel]] belt inland. Examples of these include the Senegalese dish [[thieboudienne]] also known as [[Thieboudienne|benachin]] or [[Jollof rice]], a pan-West African rice dish similar to Arab [[kabsah]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:West African|西アフリカ]]原産の植物であるギニアペッパー([[Aframomum melegueta/ja|''Aframomum melegueta''、別名グレインズ・オブ・パラダイスまたはメレゲッタペッパー]])の種子は、スパイスとして使用され、中世には北アフリカの中継貿易商を通じてヨーロッパにまで届いた。ヨーロッパの影響を受ける数世紀前には、[[:en:West Africa|西アフリカ]]人は[[:en:Arab world|アラブ世界]]と貿易を行っており、[[cinnamon/ja|シナモン]]、[[clove/ja|クローブ]]、[[Mentha/ja|ミント]]などのスパイスは知られており、地元の調味料の一部となっていた。数世紀後、ポルトガル人、フランス人、イギリス人がこの地域の料理に影響を与えたが、その程度は限られていた。 |
| Seeds of Guinea pepper ([[Aframomum melegueta]], also called grains of paradise or melegueta pepper), a native [[West African]] plant, were used as a spice and even reached Europe, through North African middlemen, during the Middle Ages. Centuries before the influence of the Europeans, [[West Africa]]ns were trading with the [[Arab world]] and spices like [[cinnamon]], [[clove]]s, and [[Mentha|mint]] were not unknown, therefore becoming part of the local flavorings. Centuries later, the Portuguese, French and British influenced the regional cuisines, but only to a limited extent.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:West Africa|西アフリカ]]の地元料理とレシピは、在来米(''[[Oryza glaberrima/ja|Oryza glaberrima]]'')、米、[[fonio/ja|フォニオ]]、キビ、ソルガム、[[Bambara groundnut/ja|バンバラピーナッツ]]や[[Hausa groundnut/ja|ハウサピーナッツ]]、[[black-eyed pea/ja|黒目豆]]、茶豆、そしてヤムイモ、[[cocoyam/ja|タロイモ]]、[[sweet potato/ja|サツマイモ]]、キャッサバなどの根菜といった食材とともに、地元の慣習や伝統に深く根ざしている。調理技術には、[[roasting/ja|ロースト]]、[[baking/ja|焼く]]、[[boiling/ja|煮る]]、[[frying/ja|揚げる]]、マッシュする、スパイスを加えるなどがある。様々な甘いものや風味豊かなものも作られる。 |
| The local cuisine and recipes of [[West Africa]] continue to remain deeply entrenched in the local customs and traditions, with ingredients like native rice (''[[Oryza glaberrima]]''), rice, [[fonio]], millet, sorghum, [[Bambara groundnut]]s and [[Hausa groundnut]]s, [[black-eyed pea]]s, brown beans, and root vegetables such as yams, [[cocoyam]]s, [[sweet potato]]es, and cassava. Cooking techniques include [[roasting]], [[baking]], [[boiling]], [[frying]], mashing, and spicing. A range of sweets and savories are also prepared.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Kwlikwli.jpg|thumb|[[:en:Benin|ベナン]]で供される揚げピーナッツバターの輪、クルイクルイ]] |
| [[File:Kwlikwli.jpg|thumb|Klouikloui, rings of fried peanut butter as served in [[Benin]]]] | | 西アフリカの調理技術は変化している。かつて[[:en:West Africa|西アフリカ]]人は肉をあまり食べず、在来の油(沿岸部では[[palm oil/ja|パーム油]]、サヘル地域では[[shea butter/ja|シアバター]])を使用していた。バオバブの葉や数多くの地元の青菜は、一年の特定の時期には日常的な主食であった。今日、食事は肉、塩、脂肪がはるかに多くなっている。多くの料理には魚と肉が組み合わされており、乾燥魚や発酵魚も含まれる。薄切りにして乾燥させた魚はしばしば油で揚げられ、時には唐辛子、玉ねぎ、トマト、様々なスパイス([[sumbala/ja|スームバラ]]など)、水で作ったソースで調理され、風味豊かなシチューとなる。 |
| Cooking techniques of West Africa are changing. In the past [[West Africa]]ns ate much less meat and used native oils ([[palm oil]] on the coast and [[shea butter]] in Sahelian regions). Baobob leaf and numerous local greens were everyday staples during certain times of the year. Today the diet is much heavier in meats, salt, and fats. Many dishes combine fish and meat, including dried and fermented fish. Flaked and dried fish is often fried in oil, and sometimes cooked in sauce made with hot peppers, onions, tomatoes, various spices (such as [[sumbala|soumbala]]), and water to prepare a highly flavored stew.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 一部の地域では牛肉と羊肉が好まれ、ヤギ肉は主要な赤肉である。[[Suya/ja|スヤ]]は、ピーナッツやその他のスパイスで味付けされた人気のグリルスパイシーミート[[kebab/ja|ケバブ]]で、屋台で軽食や夕食として売られており、通常は牛肉または鶏肉で作られる。魚介類が豊富に用いられるのが一般的であり、前述のように、他の肉製品と混ぜられることもある。ホロホロ鳥と鶏の卵も好まれる。 |
| In some areas beef and mutton are preferred, and goat meat is the dominant red meat. [[Suya]], a popular grilled spicy meat [[kebab]] flavored with peanuts and other spices, is sold by street vendors as a snack or evening meal and is typically made with beef or chicken. It is common to have a preponderance of seafood, which as earlier stated, is sometimes also mixed with other meat products. Guinea fowl and chicken eggs are also preferred.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 飲み物に関しては、水は多くの西アフリカ諸国(特に乾燥地域)で非常に強い儀式的な意味を持っており、アフリカのホストがゲストに最初に提供するものであることが多い。[[Palm wine/ja|パームワイン]]も一般的な飲み物で、様々な種類の[[Arecaceae/ja|ヤシ]]の木の樹液を発酵させて作られ、通常は甘口(発酵が少なく、樹液の糖分が多く残っているもの)または辛口(長く発酵させ、より強く甘味が少ないもの)が売られている。ミレットビールももう一つの一般的な飲み物である(ミレットビールはバンツービールとしても知られ、麦芽キビから作られるアルコール飲料である)。 |
| With regard to beverages, water has a very strong ritual significance in many West African nations (particularly in dry areas) and water is often the first thing an [[Africa]]n host will offer their guest. [[Palm wine]] is also a common beverage made from the fermented sap of various types of [[Arecaceae|palm]] trees and is usually sold in sweet (less-fermented, retaining more of the sap's sugar) or sour (fermented longer, making it stronger and less sweet) varieties. Millet beer is another common beverage (Millet beer, also known as Bantu beer, is an alcoholic beverage made from malted millet.)
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===国々=== |
| ===Countries=== | | * [[Benin cuisine/ja|ベナン料理]] |
| * [[Benin cuisine]] | | * [[Burkinabé cuisine/ja|ブルキナファソ料理]] |
| * [[Burkinabé cuisine]], Burkina Faso | | * [[Ghanaian cuisine/ja|ガーナ料理]] |
| * [[Ghanaian cuisine]] | | * [[Cuisine of Guinea-Bissau/ja|ギニアビサウ料理]] |
| * [[Cuisine of Guinea-Bissau]] | | * [[Cuisine of Guinea/ja|ギニア料理]] |
| * [[Cuisine of Guinea]] | | * [[Ivorian cuisine/ja|コートジボワール料理]] |
| * [[Ivorian cuisine]] | | * [[Liberian cuisine/ja|リベリア料理]] |
| * [[Liberian cuisine]] | | * [[Malian cuisine/ja|マリ料理]] |
| * [[Malian cuisine]] | | * [[Mauritanian cuisine/ja|モーリタニア料理]] |
| * [[Mauritanian cuisine]] | | * [[Nigerian cuisine/ja|ナイジェリア料理]] |
| * [[Nigerian cuisine]] | | * [[Cuisine of Niger/ja|ニジェール料理]] |
| * [[Cuisine of Niger]] | | * [[Cuisine of Saint Helena/ja|セントヘレナ料理]] |
| * [[Cuisine of Saint Helena]] | | * [[Senegalese cuisine/ja|セネガル料理]] |
| * [[Senegalese cuisine]] | | * [[Cuisine of Sierra Leone/ja|シエラレオネ料理]] |
| * [[Cuisine of Sierra Leone]] | | * [[Togolese cuisine/ja|トーゴ料理]] |
| * [[Togolese cuisine]] | | '''<big>注目すべき料理</big>''' |
| '''<big>Notable Dishes</big>''' | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''ビターリーフ・スープ''' |
| '''Bitter Leaf Soup''' | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ビターリーフ・スープの正確な起源は不明であるが、数百年前から調理され食されてきたことが知られている。この料理は伝統的に魚、肉(通常は牛肉)、ビターリーフ、パーム油、様々な香辛料と調味料で構成されている。エビやザリガニなどの甲殻類は、魚と一緒にビターリーフ・スープの調理によく使われる。ビターリーフの苦味のため、苦味を減らすためにビターリーフは徹底的に洗浄されてから他の材料と一緒に調理される。西アフリカ、特にナイジェリアで広く消費されており、イボ族に関連付けられており、イボ語で「オフェ・オヌグブ」と呼ばれている。 |
| The exact origins of Bitter Leaf soup appear to be unknown thought it is known to have been prepared and eaten for hundreds of years. The dish traditionally consists of fish, meat (usually beef), bitter leaves, palm oil, and an array of spices and seasonings. Shellfish such as shrimp or crayfish are often used alongside fish in the preparation of Bitter Leaf Soup. Due to the bitterness of bitter leaf, the bitter leaf is washed thoroughly to diminish the bitterness before being cooked with the rest of the ingredients. It is widely consumed in West Africa, especially Nigeria where it is associated with the Igbo people and referred to as Ofe Onugbu.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ビターリーフ自体は、学名で''Vernonia amygdalina''として知られており、[[サハラ以南アフリカ]]が原産である。苦味は植物に含まれるアルカロイドに由来する。 |
| The Bitter Leaf itself is known scientifically as Vernonia amygdalina and is native to Sub-Saharan Africa. The bitter taste comes from the alkaloids contained within the plant.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| ==関連項目== | | ==関連項目== |