Lontong/ja: Difference between revisions

Lontong/ja
Created page with "====ロントン・チャプ・ゴ・メー==== {{main/ja|Lontong cap go meh/ja}} thumb|right|[[:en:Jakarta|ジャカルタ周辺で見られる、中華風(プラナカン)のロントン「ロントン・チャプ・ゴ・メー」。]] より手の込んだロントンのレシピが「ロントン・チャプ・ゴ・メー」である。これは:en:Peranakan|..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "====アレムアラム==== {{main/ja|Arem-arem/ja}} thumb|right|「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック 「アレムアラム」は、ダイス状の野菜(ニンジンインゲン豆ジャガイモなど)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「オンチョム」、テンペを詰めた小型のロント..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 59: Line 59:
より手の込んだロントンのレシピが「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」である。これは[[:en:Peranakan|プラナカン]][[:en:Chinese Indonesian|中国系インドネシア人]]が伝統的な[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]を改変したもので、濃厚な「[[opor ayam/ja|オポール・アヤム]]」、「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」、「サンバル・ゴレン・アティ」(サンバルで煮込んだ牛肉のレバー)、[[acar/ja|アチャール]]、「テルール・ピンダン」(固ゆで[[tea egg/ja|茶卵]])、[[Rousong/ja#Pork-less versions|「アボン」]](牛肉の肉でんぶ)、そして「コヤ」パウダー(大豆と干しエビの粉末の混合物)を添えて供される。「ロントン・チャプ・ゴ・メー」は通常、[[:en:Cap go meh|チャプ・ゴ・メー]]の祝祭中に中国系インドネシア人コミュニティによって食される。
より手の込んだロントンのレシピが「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」である。これは[[:en:Peranakan|プラナカン]][[:en:Chinese Indonesian|中国系インドネシア人]]が伝統的な[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]を改変したもので、濃厚な「[[opor ayam/ja|オポール・アヤム]]」、「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」、「サンバル・ゴレン・アティ」(サンバルで煮込んだ牛肉のレバー)、[[acar/ja|アチャール]]、「テルール・ピンダン」(固ゆで[[tea egg/ja|茶卵]])、[[Rousong/ja#Pork-less versions|「アボン」]](牛肉の肉でんぶ)、そして「コヤ」パウダー(大豆と干しエビの粉末の混合物)を添えて供される。「ロントン・チャプ・ゴ・メー」は通常、[[:en:Cap go meh|チャプ・ゴ・メー]]の祝祭中に中国系インドネシア人コミュニティによって食される。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・デケム====
==== Lontong dekem ====
{{main/ja|Lontong dekem/ja}}
{{main|Lontong dekem}}
ロントン・デケムは[[Pemalang Regency|プマラン県]]、中央ジャワ発祥である。この工程では、ロントンをスープに浸して水没させるため、プマランのジャワ方言で「浸す」を意味する「デケム」という名前が付けられた。
Lontong dekem is originated from [[Pemalang Regency]], Central Java. The process involves soaking the lontong in soup until it is submerged, hence the name ''dekem'' meaning "immersion" in Pemalang Javanese dialect.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・カリ====
==== Lontong kari ====
{{main/ja|Lontong kari/ja}}
{{main|Lontong kari}}
「ロントン・カリ」は、スープ状の鶏[[curry/ja|カレー]]と野菜と共に提供されるロントンである。[[:en:Parahyangan|パラヒャンガン]]地方の名物朝食となっている。
''Lontong kari'' is lontong served in soupy chicken [[curry]] and vegetables. It is become a specialty breakfast of [[Parahyangan]] region.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ブンカリス====
==== Lontong bengkalis ====
[[:en:Riau|リアウ]][[:en:Bengkalis Regency|ブンカリス県]]のロントン・ブンカリスは、ロントン、ジャックフルーツスープ、ピーナッツソースで構成されている。アンチョビと緑色の鳥の目唐辛子のスライスも振りかけられている。
Lontong bengkalis from [[Bengkalis Regency]], [[Riau]], consists of lontong, jackfruit soup, and peanut sauce. It is also sprinkled with anchovies and slices of green bird's eye chili.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・グライ・パキス====
==== Lontong gulai pakis ====
[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]では、[[:en:Padang Pariaman|パダン・パリアマン]]発祥の[[Minangkabau cuisine/ja|ミナン料理]]が「ロントン・グライ・パキス」と呼ばれ、若い[[fern/ja|シダ]]の葉の「[[gulai/ja|グライ]]」を添えてロントンが供される。通常、固ゆで卵と「クルプック・ジャンゲック」または「[[krupuk kulit/ja|クルプック・クリット]]」(牛皮クラッカー)が添えられる。
In [[West Sumatra]], a [[Minangkabau cuisine|Minang dish]] from [[Padang Pariaman]] is called ''lontong gulai pakis'', lontong served with young [[fern]] leaves ''[[gulai]]''. Usually served with hard-boiled eggs and ''kerupuk jangek'' or ''[[krupuk kulit]]'' (cow skin crackers).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・キキル====
==== Lontong kikil ====
「ロントン・キキル」は、スパイシーな[[cow's trotters/ja|牛足]]のスープと野菜と共に提供されるロントンである。
''Lontong kikil'' is lontong serve in spicy [[cow's trotters]] soup and vegetables.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・クパン====
==== Lontong kupang ====
[[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|[[Sidoarjo|シドアルジョ]]の名物料理「ロントン・クパン」]]
[[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|''Lontong kupang'', a specialty dish of [[Sidoarjo]]]]
その他のロントンのレシピとしては、[[:en:Surabaya|スラバヤ]][[:en:Sidoarjo|シドアルジョ]]地方([[:en:East Java|東ジャワ]])の「ロントン・クパン」と「ロントン・バラップ」がある。「ロントン・クパン」は[[Potamocorbula/ja|小さな白い二枚貝]]と共に提供される「ロントン」から作られる。
Another lontong recipes are ''lontong kupang'' and ''lontong balap'' from [[Surabaya]] and [[Sidoarjo]] area in [[East Java]]. ''Lontong kupang'' is made of ''lontong'' served with [[Potamocorbula|small white clams]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・クルビュク====
==== Lontong krubyuk ====
「ロントン・クルビュク」は[[Karimunjawa/ja|カリムンジャワ]]の伝統料理である。「ロントン・クルビュク」という言葉自体は、ジャワ語の「クルビュク」または「ングルビュク」(水たまりの中を歩くという意味)に由来する。この名前は、多くの汁物を含む料理の外観に対応している。「ロントン・クルビュク」は、「ロントン」、半熟のもやし、スライスしたセロリの葉、細かく裂いた鶏肉の煮込みが添えられ、そこにだし汁がかけられる。
''Lontong krubyuk'' is a traditional [[Karimunjawa]] dish. The term ''lontong krubyuk'' itself comes from the Javanese language ''krubyuk'' or ''ngrubyuk'' means walking in water or puddles. This name corresponds to the appearance of a dish that contains a lot of gravy. A serving of ''lontong krubyuk'' comes with ''lontong'', half-cooked bean sprouts, sliced celery leaves, and shredded chicken stew, and then is poured with broth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ミー====
==== Lontong mie ====
「ロントン・ミー」は、[[:en:Surabaya|スラバヤ]]で人気のある料理の一つである。これは、「ロントン」のスライス、黄色い麺、揚げ豆腐、「ペティス」(エビペーストソース)、もやし、「レント」(ササゲのフリッター)、揚げエシャロットで構成されている。
''Lontong mie'' is one of the popular dishes in [[Surabaya]]. It consists of slices of ''lontong'', yellow noodles, fried tofu, ''petis'' (shrimp paste sauce), bean sprouts, ''lento'' (black-eyed pea fritter), and fried shallots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ピチャル====
==== Lontong pical ====
[[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|「ロントン・ピチャル」]]
[[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|''Lontong pical'']]
「ロントン・ピチャル」は[[Minang cuisine/ja|ミナン料理]]である。これは、薄いピーナッツソースをかけた麺と野菜に、[[krupuk/ja|クルプック]]を振りかけたライスケーキである。
''Lontong pical'' is a [[Minang cuisine|Minang]] food. It is rice cake with noodles and vegetables smothered in thin peanut sauce also sprinkled with [[krupuk]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・タフ====
==== Lontong tahu ====
[[:en:Blora|ブロラ]][[:en:Central Java|中央ジャワ]]の「ロントン」料理である。「ロントン」のスライス、揚げ豆腐、ピーナッツソースで作られ、チークの葉の皿で提供される。
A ''lontong'' dish from [[Blora]], [[Central Java]]. It is made of slices of ''lontong'', fried tofu, and peanut sauce and served on a teak leaf plate.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・トゥユハン====
==== Lontong tuyuhan ====
「ロントン・トゥユハン」は、ライスケーキと鶏肉、ココナッツミルクのスープを合わせたものである。[[:en:Rembang Regency|ルムバン県]]の名物料理である。
''Lontong tuyuhan'' is slices of rice cake with chicken and coconut milk soup. It is a delicacy of [[Rembang Regency]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====アレムアラム====
==== Arem-arem ====
{{main/ja|Arem-arem/ja}}
{{main|Arem-arem}}
[[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック]]
[[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|''Arem-arem'', filled lontong snack]]
「アレムアラム」は、ダイス状の野菜([[carrot/ja|ニンジン]][[common bean/ja|インゲン豆]][[potato/ja|ジャガイモ]]など)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「[[oncom/ja|オンチョム]]」、[[tempeh/ja|テンペ]]を詰めた小型のロントンである。時にはひき肉や「アボン」(牛肉の肉でんぶ)も詰められ、スナックとして食べられる。米は[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]で風味付けされている。この種のスナックは[[:en:Javanese language|ジャワ語]]で「アレムアラム」と呼ばれるが、インドネシアの他の地域では単に「ロントン」または「ロントン・イシ」と呼ばれることが多い。ジャワでは一般的なスナックで、「[[lemper/ja|レンペル]]」と非常に似ているが、もち米の代わりに普通の米を使用する。通常、薄くて若いバナナの葉を包材として使用し、薄くて薄黄緑色のバナナの葉である。一方、「ロントン」は通常、より厚くて成熟したバナナの葉を使用する。「アレムアラム」の食感は、バナナの葉が薄いこと、ココナッツミルクが加えられていること、そして煮込みと蒸しの時間が長いことから、一般的な「ロントン」に比べて柔らかい。
''Arem-arem'' is the smaller size ''lontong'' filled with diced vegetables such as [[carrot]], [[common bean]], and [[potato]] seasoned with salt and red chili, or tofu, ''[[oncom]],'' and [[tempeh]]; sometimes also filled with minced meat or ''abon'' (beef floss), are eaten as a snack. The rice is flavored with [[coconut milk]]. This kind of snack is called ''arem-arem'' in [[Javanese language|Javanese]], but commonly called simply ''lontong'' or ''lontong isi'' in other parts of Indonesia. It is a common snack in Java, and quite similar to ''[[lemper]]'', but uses common rice instead of sticky rice ''lemper''. It usually uses a thin, young banana leaf as a wrapper, a thin, light yellow-green colored banana leaf. ''Lontong'' on the other hand, usually uses thicker, mature banana leaves. The texture of ''arem-arem'' snacks is softer compared to those of common ''lontong'', due to the thinner banana leaf, addition of coconut milk, and prolonged boiling and steaming period.
</div>


===マレーシアとシンガポール===
===マレーシアとシンガポール===