Lontong/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Lontong/ja
Jump to navigation Jump to search
Created page with "====ロントン・バラップ==== {{main/ja|Lontong balap/ja}} スラバヤでは、「ロントン・バラップ」は「ロントン」、「タオゲ」(もやし)、揚げ豆腐、「レント」(揚げつぶし豆)、揚げエシャロット、「サンバル・ペティス」、甘い醤油で作られる。東ジャワの「ロントン」と「豆腐」のレシピは、たっぷりの「ペティス」(一種のエビペースト)か..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "====アレムアラム==== {{main/ja|Arem-arem/ja}} thumb|right|「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック 「アレムアラム」は、ダイス状の野菜(ニンジンインゲン豆ジャガイモなど)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「オンチョム」、テンペを詰めた小型のロント..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 54: Line 54:
スラバヤでは、「ロントン・バラップ」は「ロントン」、「タオゲ」(もやし)、揚げ豆腐、「レント」(揚げつぶし豆)、揚げエシャロット、「サンバル・ペティス」、甘い醤油で作られる。東ジャワの「ロントン」と「豆腐」のレシピは、たっぷりの「[[petis/ja|ペティス]]」(一種のエビペースト)から得られる独特の風味で知られている。
スラバヤでは、「ロントン・バラップ」は「ロントン」、「タオゲ」(もやし)、揚げ豆腐、「レント」(揚げつぶし豆)、揚げエシャロット、「サンバル・ペティス」、甘い醤油で作られる。東ジャワの「ロントン」と「豆腐」のレシピは、たっぷりの「[[petis/ja|ペティス]]」(一種のエビペースト)から得られる独特の風味で知られている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・チャプ・ゴ・メー====
==== Lontong cap go meh ====
{{main/ja|Lontong cap go meh/ja}}
{{main|Lontong cap go meh}}
[[File:Lontong Cap Gomeh.jpg|thumb|right|[[:en:Jakarta|ジャカルタ]]周辺で見られる、中華風([[:en:Peranakan|プラナカン]])のロントン「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」。]]
[[File:Lontong Cap Gomeh.jpg|thumb|right|''[[Lontong cap go meh]]'', a Chinese-style ([[Peranakan]]) of lontong, can be found around [[Jakarta]].]]
より手の込んだロントンのレシピが「[[lontong cap go meh/ja|ロントン・チャプ・ゴ・メー]]」である。これは[[:en:Peranakan|プラナカン]][[:en:Chinese Indonesian|中国系インドネシア人]]が伝統的な[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]を改変したもので、濃厚な「[[opor ayam/ja|オポール・アヤム]]」、「[[sayur lodeh/ja|サユール・ロデ]]」、「サンバル・ゴレン・アティ」(サンバルで煮込んだ牛肉のレバー)、[[acar/ja|アチャール]]、「テルール・ピンダン」(固ゆで[[tea egg/ja|茶卵]])、[[Rousong/ja#Pork-less versions|「アボン」]](牛肉の肉でんぶ)、そして「コヤ」パウダー(大豆と干しエビの粉末の混合物)を添えて供される。「ロントン・チャプ・ゴ・メー」は通常、[[:en:Cap go meh|チャプ・ゴ・メー]]の祝祭中に中国系インドネシア人コミュニティによって食される。
The more elaborate recipe of ''lontong'' is ''[[lontong cap go meh]]'', a [[Peranakan]] [[Chinese Indonesian]] adaptation of traditional [[Indonesian cuisine|Indonesian dishes]], lontong served with rich ''[[opor ayam]]'', ''[[sayur lodeh]]'', ''sambal goreng ati'' (beef liver in sambal), [[acar]], ''telur pindang'' (hard boiled [[tea egg]]), [[Rousong#Pork-less versions|''abon'']] (beef floss), and ''koya'' powder (mixture of soy and dried shrimp powder). ''Lontong cap go meh'' is usually consumed by the Chinese Indonesian community during ''[[Cap go meh|the Cap go meh]]'' celebration.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・デケム====
==== Lontong dekem ====
{{main/ja|Lontong dekem/ja}}
{{main|Lontong dekem}}
ロントン・デケムは[[Pemalang Regency|プマラン県]]、中央ジャワ発祥である。この工程では、ロントンをスープに浸して水没させるため、プマランのジャワ方言で「浸す」を意味する「デケム」という名前が付けられた。
Lontong dekem is originated from [[Pemalang Regency]], Central Java. The process involves soaking the lontong in soup until it is submerged, hence the name ''dekem'' meaning "immersion" in Pemalang Javanese dialect.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・カリ====
==== Lontong kari ====
{{main/ja|Lontong kari/ja}}
{{main|Lontong kari}}
「ロントン・カリ」は、スープ状の鶏[[curry/ja|カレー]]と野菜と共に提供されるロントンである。[[:en:Parahyangan|パラヒャンガン]]地方の名物朝食となっている。
''Lontong kari'' is lontong served in soupy chicken [[curry]] and vegetables. It is become a specialty breakfast of [[Parahyangan]] region.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ブンカリス====
==== Lontong bengkalis ====
[[:en:Riau|リアウ]][[:en:Bengkalis Regency|ブンカリス県]]のロントン・ブンカリスは、ロントン、ジャックフルーツスープ、ピーナッツソースで構成されている。アンチョビと緑色の鳥の目唐辛子のスライスも振りかけられている。
Lontong bengkalis from [[Bengkalis Regency]], [[Riau]], consists of lontong, jackfruit soup, and peanut sauce. It is also sprinkled with anchovies and slices of green bird's eye chili.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・グライ・パキス====
==== Lontong gulai pakis ====
[[:en:West Sumatra|西スマトラ]]では、[[:en:Padang Pariaman|パダン・パリアマン]]発祥の[[Minangkabau cuisine/ja|ミナン料理]]が「ロントン・グライ・パキス」と呼ばれ、若い[[fern/ja|シダ]]の葉の「[[gulai/ja|グライ]]」を添えてロントンが供される。通常、固ゆで卵と「クルプック・ジャンゲック」または「[[krupuk kulit/ja|クルプック・クリット]]」(牛皮クラッカー)が添えられる。
In [[West Sumatra]], a [[Minangkabau cuisine|Minang dish]] from [[Padang Pariaman]] is called ''lontong gulai pakis'', lontong served with young [[fern]] leaves ''[[gulai]]''. Usually served with hard-boiled eggs and ''kerupuk jangek'' or ''[[krupuk kulit]]'' (cow skin crackers).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・キキル====
==== Lontong kikil ====
「ロントン・キキル」は、スパイシーな[[cow's trotters/ja|牛足]]のスープと野菜と共に提供されるロントンである。
''Lontong kikil'' is lontong serve in spicy [[cow's trotters]] soup and vegetables.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・クパン====
==== Lontong kupang ====
[[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|[[Sidoarjo|シドアルジョ]]の名物料理「ロントン・クパン」]]
[[File:Lontong kupang.jpg|thumb|right|''Lontong kupang'', a specialty dish of [[Sidoarjo]]]]
その他のロントンのレシピとしては、[[:en:Surabaya|スラバヤ]][[:en:Sidoarjo|シドアルジョ]]地方([[:en:East Java|東ジャワ]])の「ロントン・クパン」と「ロントン・バラップ」がある。「ロントン・クパン」は[[Potamocorbula/ja|小さな白い二枚貝]]と共に提供される「ロントン」から作られる。
Another lontong recipes are ''lontong kupang'' and ''lontong balap'' from [[Surabaya]] and [[Sidoarjo]] area in [[East Java]]. ''Lontong kupang'' is made of ''lontong'' served with [[Potamocorbula|small white clams]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・クルビュク====
==== Lontong krubyuk ====
「ロントン・クルビュク」は[[Karimunjawa/ja|カリムンジャワ]]の伝統料理である。「ロントン・クルビュク」という言葉自体は、ジャワ語の「クルビュク」または「ングルビュク」(水たまりの中を歩くという意味)に由来する。この名前は、多くの汁物を含む料理の外観に対応している。「ロントン・クルビュク」は、「ロントン」、半熟のもやし、スライスしたセロリの葉、細かく裂いた鶏肉の煮込みが添えられ、そこにだし汁がかけられる。
''Lontong krubyuk'' is a traditional [[Karimunjawa]] dish. The term ''lontong krubyuk'' itself comes from the Javanese language ''krubyuk'' or ''ngrubyuk'' means walking in water or puddles. This name corresponds to the appearance of a dish that contains a lot of gravy. A serving of ''lontong krubyuk'' comes with ''lontong'', half-cooked bean sprouts, sliced celery leaves, and shredded chicken stew, and then is poured with broth.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ミー====
==== Lontong mie ====
「ロントン・ミー」は、[[:en:Surabaya|スラバヤ]]で人気のある料理の一つである。これは、「ロントン」のスライス、黄色い麺、揚げ豆腐、「ペティス」(エビペーストソース)、もやし、「レント」(ササゲのフリッター)、揚げエシャロットで構成されている。
''Lontong mie'' is one of the popular dishes in [[Surabaya]]. It consists of slices of ''lontong'', yellow noodles, fried tofu, ''petis'' (shrimp paste sauce), bean sprouts, ''lento'' (black-eyed pea fritter), and fried shallots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・ピチャル====
==== Lontong pical ====
[[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|「ロントン・ピチャル」]]
[[File:Lontong pical 3.jpg|thumb|right|''Lontong pical'']]
「ロントン・ピチャル」は[[Minang cuisine/ja|ミナン料理]]である。これは、薄いピーナッツソースをかけた麺と野菜に、[[krupuk/ja|クルプック]]を振りかけたライスケーキである。
''Lontong pical'' is a [[Minang cuisine|Minang]] food. It is rice cake with noodles and vegetables smothered in thin peanut sauce also sprinkled with [[krupuk]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・タフ====
==== Lontong tahu ====
[[:en:Blora|ブロラ]][[:en:Central Java|中央ジャワ]]の「ロントン」料理である。「ロントン」のスライス、揚げ豆腐、ピーナッツソースで作られ、チークの葉の皿で提供される。
A ''lontong'' dish from [[Blora]], [[Central Java]]. It is made of slices of ''lontong'', fried tofu, and peanut sauce and served on a teak leaf plate.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ロントン・トゥユハン====
==== Lontong tuyuhan ====
「ロントン・トゥユハン」は、ライスケーキと鶏肉、ココナッツミルクのスープを合わせたものである。[[:en:Rembang Regency|ルムバン県]]の名物料理である。
''Lontong tuyuhan'' is slices of rice cake with chicken and coconut milk soup. It is a delicacy of [[Rembang Regency]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====アレムアラム====
==== Arem-arem ====
{{main/ja|Arem-arem/ja}}
{{main|Arem-arem}}
[[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック]]
[[File:Arem-arem.JPG|thumb|right|''Arem-arem'', filled lontong snack]]
「アレムアラム」は、ダイス状の野菜([[carrot/ja|ニンジン]][[common bean/ja|インゲン豆]][[potato/ja|ジャガイモ]]など)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「[[oncom/ja|オンチョム]]」、[[tempeh/ja|テンペ]]を詰めた小型のロントンである。時にはひき肉や「アボン」(牛肉の肉でんぶ)も詰められ、スナックとして食べられる。米は[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]で風味付けされている。この種のスナックは[[:en:Javanese language|ジャワ語]]で「アレムアラム」と呼ばれるが、インドネシアの他の地域では単に「ロントン」または「ロントン・イシ」と呼ばれることが多い。ジャワでは一般的なスナックで、「[[lemper/ja|レンペル]]」と非常に似ているが、もち米の代わりに普通の米を使用する。通常、薄くて若いバナナの葉を包材として使用し、薄くて薄黄緑色のバナナの葉である。一方、「ロントン」は通常、より厚くて成熟したバナナの葉を使用する。「アレムアラム」の食感は、バナナの葉が薄いこと、ココナッツミルクが加えられていること、そして煮込みと蒸しの時間が長いことから、一般的な「ロントン」に比べて柔らかい。
''Arem-arem'' is the smaller size ''lontong'' filled with diced vegetables such as [[carrot]], [[common bean]], and [[potato]] seasoned with salt and red chili, or tofu, ''[[oncom]],'' and [[tempeh]]; sometimes also filled with minced meat or ''abon'' (beef floss), are eaten as a snack. The rice is flavored with [[coconut milk]]. This kind of snack is called ''arem-arem'' in [[Javanese language|Javanese]], but commonly called simply ''lontong'' or ''lontong isi'' in other parts of Indonesia. It is a common snack in Java, and quite similar to ''[[lemper]]'', but uses common rice instead of sticky rice ''lemper''. It usually uses a thin, young banana leaf as a wrapper, a thin, light yellow-green colored banana leaf. ''Lontong'' on the other hand, usually uses thicker, mature banana leaves. The texture of ''arem-arem'' snacks is softer compared to those of common ''lontong'', due to the thinner banana leaf, addition of coconut milk, and prolonged boiling and steaming period.
</div>


===マレーシアとシンガポール===
===マレーシアとシンガポール===

Latest revision as of 13:32, 24 June 2025

ロントン
伝統的なロントンの出し方
フルコースメインコース
発祥地インドネシア
地域ジャワ
関連食文化インドネシア, マレーシア, シンガポール
提供時温度室温
主な材料バナナの葉で炊いた圧縮米
派生料理Various
類似料理ブーラサ, クトゥパ, レマン, レペット

ロントンid)は、インドネシア料理の一種で、円筒形に圧縮されたバナナの葉で包んだものである。インドネシア、マレーシアシンガポールで一般的に見られる。米をバナナの葉で巻いて茹で、蒸し米の代替品として小さな餅に切って主食とする。食感は「クプット」に似ているが、クプットの容器が編んだ「ヤヌール」(若いココナッツの葉の小葉)で作られるのに対し、ロントンはバナナの葉を使う点が異なる。

マレーシアでは、他の方法で作られるにもかかわらず、一般的に「ナシ・ヒンピット」(文字通り「圧縮米」)と呼ばれる。

アラムアラム」または「ロントン・イシ」としても知られるこの料理は、ロントンを小さくしたバージョンであり、「バクチャン」の「ハラール」な遠い親戚にあたる。野菜と時折肉が詰められ、スナックとして食べられる。

この料理は通常、温かい状態または室温で、「ガドガド」、「カレドック」、「ケトプラック」などのピーナッツソースベースの料理や、他の伝統的なサラダ、サテと共に提供される。「ロントン・サユール」、「ソト」、「グライ」、カレーなど、ココナッツミルクベースのスープの付け合わせとしても食べられる。また、春雨の代わりにも使われる。

歴史

ロントンの起源は「クプット」である。どちらもバナナの葉や若いココナッツの葉で包んだ蒸し米を主原料としている。当初、ロントンは単なる普通の食べ物と見なされていた。しかし、イスラム教ジャワ島に広まってから、ロントンとクプットを食べる伝統が始まった。スナン・カリジャガが、ジャワの人々にロントンとクプットを初めて紹介した人物である。これは、当時のスナン・カリジャガが行った「ダアワ」(イスラム教の布教)の一部である。ロントンはしばしばグライソースや野菜、ハヤトウリ、テンペ豆腐、「タウコ」、ゆで卵、「サンバル」、そして「クルプック」クラッカーと共に提供される。

準備

インドネシアジャワ島でサテと共に売られている包まれた「ロントン」
穴あきプラスチック袋で作られた、調理前と調理後の「ロントン」

伝統的に「ロントン」は、米を部分的に炊いてから、巻いたバナナの葉にしっかりと詰めて作られます。葉はココナッツの葉の中央の葉脈から作られた木製の針「リディ・セマット」で固定され、沸騰したお湯で約90分間調理されます。圧縮された米が冷めたら、一口大に切ることができます。「ロントン」の外側は、バナナの葉から米の表面に付着した葉緑素によって通常、緑色をしています。

包みを解いた「ロントン」。使用するバナナの葉によって色が異なるのは、典型的なインドネシアの「ロントン」の特徴です。

「ロントン」の調理法には、生の米をモスリン袋に入れ、水が浸透して米が固まるのを待つという代替方法もあります。もう一つの人気があり簡単な方法は、市販のプラスチック製パウチを使うことです。米を詰めて針で小さな穴を開け、水がパウチに浸透するようにし、その後米が炊けてパウチいっぱいになるまで茹でます。この方法はバナナの葉の浸透性を模倣するものです。しかし、健康と生態学的理由から、オーガニックのバナナの葉を使用することが強く推奨されています。

一方、マレーシアの「ナシ・ヒンピット」(圧縮米)は伝統的に異なる方法で作られます。この方法は、浸透性のある茹でる技術というよりも、機械的な圧力をかけるものです。炊き立ての米を数時間、重い石の板2枚の間や、重りを乗せたトレイ2枚の間で圧縮して「ナシ・ヒンピット」を製造します。しかし現在、「ナシ・ヒンピット」は通常、水が浸透するプラスチック製の袋に米を詰めて茹でることで、スピーディーに生産されています。

料理

米と同様に、「ロントン」の味は淡白で中立であり、スパイスやソースによって風味付けされる。一般的に、「ロントン」は蒸し米のコンパクトな代替品として機能する。主食としてほとんどの伝統的な料理レシピに添えることができるが、しばしばピーナッツソースココナッツミルクベースのスープと一緒に食べられる。

インドネシア

ロントン・サユール

「ロントン・サユール」。ジャカルタで人気の、ココナッツミルクのスープに野菜、豆腐、ゆで卵、「クルプック」、「サンバル」を添えた「ロントン」餅。

インドネシアでは、特にブタウィ族の間で、ロントンは通常「ロントン・サユール」として提供される。これは、細切りにしたハヤトウリテンペ豆腐、固ゆで卵、「サンバル」、そして「クルプック」を添えたココナッツミルクのスープに、ロントンの小片を添えたものである。「ロントン・サユール」は「クトゥパット・サユール」と関連があり、非常に似ており、「ブブール・アヤム」や「ナシ・ウドゥク」と並んで人気の朝食メニューである。

ロントン・バラップ

スラバヤでは、「ロントン・バラップ」は「ロントン」、「タオゲ」(もやし)、揚げ豆腐、「レント」(揚げつぶし豆)、揚げエシャロット、「サンバル・ペティス」、甘い醤油で作られる。東ジャワの「ロントン」と「豆腐」のレシピは、たっぷりの「ペティス」(一種のエビペースト)から得られる独特の風味で知られている。

ロントン・チャプ・ゴ・メー

ジャカルタ周辺で見られる、中華風(プラナカン)のロントン「ロントン・チャプ・ゴ・メー」。

より手の込んだロントンのレシピが「ロントン・チャプ・ゴ・メー」である。これはプラナカン中国系インドネシア人が伝統的なインドネシア料理を改変したもので、濃厚な「オポール・アヤム」、「サユール・ロデ」、「サンバル・ゴレン・アティ」(サンバルで煮込んだ牛肉のレバー)、アチャール、「テルール・ピンダン」(固ゆで茶卵)、「アボン」(牛肉の肉でんぶ)、そして「コヤ」パウダー(大豆と干しエビの粉末の混合物)を添えて供される。「ロントン・チャプ・ゴ・メー」は通常、チャプ・ゴ・メーの祝祭中に中国系インドネシア人コミュニティによって食される。

ロントン・デケム

ロントン・デケムはプマラン県、中央ジャワ発祥である。この工程では、ロントンをスープに浸して水没させるため、プマランのジャワ方言で「浸す」を意味する「デケム」という名前が付けられた。

ロントン・カリ

「ロントン・カリ」は、スープ状の鶏カレーと野菜と共に提供されるロントンである。パラヒャンガン地方の名物朝食となっている。

ロントン・ブンカリス

リアウブンカリス県のロントン・ブンカリスは、ロントン、ジャックフルーツスープ、ピーナッツソースで構成されている。アンチョビと緑色の鳥の目唐辛子のスライスも振りかけられている。

ロントン・グライ・パキス

西スマトラでは、パダン・パリアマン発祥のミナン料理が「ロントン・グライ・パキス」と呼ばれ、若いシダの葉の「グライ」を添えてロントンが供される。通常、固ゆで卵と「クルプック・ジャンゲック」または「クルプック・クリット」(牛皮クラッカー)が添えられる。

ロントン・キキル

「ロントン・キキル」は、スパイシーな牛足のスープと野菜と共に提供されるロントンである。

ロントン・クパン

シドアルジョの名物料理「ロントン・クパン」

その他のロントンのレシピとしては、スラバヤシドアルジョ地方(東ジャワ)の「ロントン・クパン」と「ロントン・バラップ」がある。「ロントン・クパン」は小さな白い二枚貝と共に提供される「ロントン」から作られる。

ロントン・クルビュク

「ロントン・クルビュク」はカリムンジャワの伝統料理である。「ロントン・クルビュク」という言葉自体は、ジャワ語の「クルビュク」または「ングルビュク」(水たまりの中を歩くという意味)に由来する。この名前は、多くの汁物を含む料理の外観に対応している。「ロントン・クルビュク」は、「ロントン」、半熟のもやし、スライスしたセロリの葉、細かく裂いた鶏肉の煮込みが添えられ、そこにだし汁がかけられる。

ロントン・ミー

「ロントン・ミー」は、スラバヤで人気のある料理の一つである。これは、「ロントン」のスライス、黄色い麺、揚げ豆腐、「ペティス」(エビペーストソース)、もやし、「レント」(ササゲのフリッター)、揚げエシャロットで構成されている。

ロントン・ピチャル

「ロントン・ピチャル」

「ロントン・ピチャル」はミナン料理である。これは、薄いピーナッツソースをかけた麺と野菜に、クルプックを振りかけたライスケーキである。

ロントン・タフ

ブロラ中央ジャワの「ロントン」料理である。「ロントン」のスライス、揚げ豆腐、ピーナッツソースで作られ、チークの葉の皿で提供される。

ロントン・トゥユハン

「ロントン・トゥユハン」は、ライスケーキと鶏肉、ココナッツミルクのスープを合わせたものである。ルムバン県の名物料理である。

アレムアラム

「アレムアラム」、中身の詰まったロントンスナック

「アレムアラム」は、ダイス状の野菜(ニンジンインゲン豆ジャガイモなど)を塩と赤唐辛子で味付けしたもの、または豆腐、「オンチョム」、テンペを詰めた小型のロントンである。時にはひき肉や「アボン」(牛肉の肉でんぶ)も詰められ、スナックとして食べられる。米はココナッツミルクで風味付けされている。この種のスナックはジャワ語で「アレムアラム」と呼ばれるが、インドネシアの他の地域では単に「ロントン」または「ロントン・イシ」と呼ばれることが多い。ジャワでは一般的なスナックで、「レンペル」と非常に似ているが、もち米の代わりに普通の米を使用する。通常、薄くて若いバナナの葉を包材として使用し、薄くて薄黄緑色のバナナの葉である。一方、「ロントン」は通常、より厚くて成熟したバナナの葉を使用する。「アレムアラム」の食感は、バナナの葉が薄いこと、ココナッツミルクが加えられていること、そして煮込みと蒸しの時間が長いことから、一般的な「ロントン」に比べて柔らかい。

マレーシアとシンガポール

マレーシアでは一般的に「ナシ・ヒンピット」(文字通り「圧縮米」)と呼ばれ、ロントンとは異なり、「ナシ・ヒンピット」は米を一晩かけて圧縮して作られる。「ロントン」の餅は小さく切られ、これらの餅の小片が「ナシ・ヒンピット」(圧縮米)として知られている。マレーシアとシンガポールにおける「ロントン」という言葉は、通常、刻んだキャベツ、カブ、ニンジンなどのエビと野菜を含む「サユール・ロデ」のようなココナッツベースのスープに入った餅で構成される料理を指す。追加の調味料は、調理中または個別の盛り付けで加えられる。これらには、揚げテンペ、揚げ豆腐、ゆで卵、乾燥イカのサンバル、揚げたスパイシーなココナッツフレーク(「スランディング・ケラパ」)、フライドチキンなどが含まれる。

「ナシ・ヒンピット」はサテの付け合わせでもあり、ピーナッツソースと一緒に食べられる。マレー半島東海岸の州では、「ナシ・ヒンピット」は朝食にピーナッツソース(「クア・カチャン」)と一緒に食べられる。「ナシ・ヒンピット」は、マレーシア版のチキン「ソト」の材料の一つでもある。

関連項目