Chili pepper/ja: Difference between revisions
Chili pepper/ja
			 Created page with "主な綴りは''chili''、''chile''、''chilli''の3つであり、いずれも辞書で認められている。"  | 
				No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit  | 
				||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 115: | Line 115: | ||
トウガラシを生産する''[[Capsicum/ja|Capsicum]]''属の種を、簡略化された[[phylogenetic tree/ja|系統樹]]と品種の例で示す。[[:en:World Vegetable Center|世界野菜センター]]は、世界でも有数のトウガラシのコレクションを保有している。同センターは、[[:en:climate change|気候変動]]に強い品種の研究を行ってきた。  | トウガラシを生産する''[[Capsicum/ja|Capsicum]]''属の種を、簡略化された[[phylogenetic tree/ja|系統樹]]と品種の例で示す。[[:en:World Vegetable Center|世界野菜センター]]は、世界でも有数のトウガラシのコレクションを保有している。同センターは、[[:en:climate change|気候変動]]に強い品種の研究を行ってきた。  | ||
{{clade  | {{clade  | ||
|label1='''''[[Capsicum/ja|Capsicum]]'''''  | |label1='''''[[Capsicum/ja|Capsicum]]'''''  | ||
| Line 136: | Line 135: | ||
    }}  |     }}  | ||
  |2=''C. lycianthoides''  |   |2=''C. lycianthoides''  | ||
  }}  | |||
}}  | }}  | ||
<gallery mode="packed" caption="品種">  | <gallery mode="packed" caption="品種">  | ||
| Line 255: | Line 254: | ||
File:Lamb Chops With Guajillo Chili Sauce and Charro Beans (cropped).jpg|[[guajillo/ja|ワヒージョ]]チリソースとチャロ豆を添えたメキシコ風ラムチョップ  | File:Lamb Chops With Guajillo Chili Sauce and Charro Beans (cropped).jpg|[[guajillo/ja|ワヒージョ]]チリソースとチャロ豆を添えたメキシコ風ラムチョップ  | ||
File:Taj Mahal - Lamb Curry Madras.jpg|ラム肉の[[Madras curry/ja|マドラスカレー]]  | File:Taj Mahal - Lamb Curry Madras.jpg|ラム肉の[[Madras curry/ja|マドラスカレー]]  | ||
File:  | File:Chilli pickle in a plate 2.jpg|インドのチリのピクルス  | ||
File:Chili pepper dip Amman.JPG|ヨルダンのアンマンにある伝統的なレストランのチリペッパーディップ  | File:Chili pepper dip Amman.JPG|ヨルダンのアンマンにある伝統的なレストランのチリペッパーディップ  | ||
File:Tinolang Manok.jpg|[[Filipino cuisine/ja|フィリピン料理]]の鶏肉スープ「[[tinola/ja|ティノーラ]]」と「[[labuyo/ja|ラプヨ]]」チリの葉  | File:Tinolang Manok.jpg|[[Filipino cuisine/ja|フィリピン料理]]の鶏肉スープ「[[tinola/ja|ティノーラ]]」と「[[labuyo/ja|ラプヨ]]」チリの葉  | ||
| Line 301: | Line 300: | ||
主な綴りは''chili''、''chile''、''chilli''の3つであり、いずれも辞書で認められている。  | 主な綴りは''chili''、''chile''、''chilli''の3つであり、いずれも辞書で認められている。  | ||
* 「Chili」は[[:en:United States|米国]]の英語で広く使われている。  | |||
* 「Chile」はメキシコやその他いくつかの中南米諸国、および米国の一部で最も一般的なスペイン語の綴りである。  | |||
*   | * 「Chilli」は果実を表す[[:en:Nahuatl|ナワトル語]]の単語(chīlli)の元々の[[:en:Romanization|ローマ字表記]]であり、『[[:en:Oxford English Dictionary|オックスフォード英語辞典]]』によると英国で好まれる綴りである。「Chilli」(および複数形「chillies」)は、インドやスリランカなどの旧英国植民地で最も一般的な綴りである。  | ||
*   | |||
<  | <span id="Safety"></span>  | ||
== Safety ==  | ==安全性{{Anchor|Safety}}==  | ||
[[volatile oil/ja|揮発性油]]を含むトウガラシは皮膚刺激を引き起こす可能性があり、目やその他の敏感な身体部位に触れる際には手洗いと注意が必要である。辛いトウガラシを摂取すると、胃痛、[[hyperventilation/ja|過呼吸]]、[[sweat/ja|発汗]]、[[vomit/ja|嘔吐]]、および場合によっては入院が必要となる症状を引き起こす可能性がある。  | |||
悪質な業者は、[[:en:Auramine O|オーラミンO]]、[[:en:Chrysoidine|クリソイジン]]、[[:en:Sudan stain|スーダン色素IからIV]]、[[:en:Para red|パラレッド]]、[[:en:Rhodamine B|ローダミンB]]を含む少なくとも8種類の合成染料を違法にトウガラシ製品に添加してきた。これらの化学物質はすべて有害である。これらは[[:en:mass spectrometry|質量分析法]]と組み合わせて使用される[[:en:liquid chromatography|液体クロマトグラフィー]]によって検出できる。  | |||
<  | <span id="In_popular_culture"></span>  | ||
== In popular culture ==  | ==大衆文化において{{Anchor|In popular culture}}==  | ||
[[File:Capsicum -Chili - Peperoncino - Il Viagra Calabrese - Calabria - Italy - July 17th 2013 - 02.jpg|thumb|イタリアの[[Peperoncino/ja|ペペロンチーノ]]唐辛子、[[aphrodisiac/ja|媚薬]]として宣伝されている]]  | |||
[[File:Capsicum -Chili - Peperoncino - Il Viagra Calabrese - Calabria - Italy - July 17th 2013 - 02.jpg|thumb|[[Peperoncino]]   | |||
16世紀のスペインの宣教師で博物学者であった[[:en:José de Acosta|ホセ・デ・アコスタ]]は、トウガラシの[[aphrodisiac/ja|媚薬]]としての効能に言及したが、それらは人々の[[spiritual health/ja|精神的な健康]]に有害であると記している。1970年代、ペルー政府は受刑者がトウガラシを摂取することを禁じたが、その理由は「限られた生活を送る男性には適切ではない」というものであった。  | |||
<span id="See_also"></span>  | <span id="See_also"></span>  | ||