Translations:Portuguese cuisine/38/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==野菜とでんぷん==
==野菜とでんぷん{{Anchor|Vegetables and starches}}==
[[File:Collard Leaves.jpg|thumb|right|ポルトガルで「''couve-galega''」として知られる''[[:en:Brassica oleracea|Brassica oleracea]] var. viridis'' ]]
[[File:Collard Leaves.jpg|thumb|right|ポルトガルで「''couve-galega''」として知られる''[[:en:Brassica oleracea|Brassica oleracea]] var. viridis'' ]]

Latest revision as of 17:43, 3 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portuguese cuisine)
==Vegetables and starches==
[[File:Collard Leaves.jpg|thumb|right|''[[Brassica oleracea]] var. viridis'', known in Portugal as ''couve-galega'']]

野菜とでんぷん

ポルトガルで「couve-galega」として知られるBrassica oleracea var. viridis