|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(18 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 195: |
Line 195: |
| Gräddfil(通常12%)とCreme Fraiche(通常約35%)は、一般的なサワークリーム製品である。 | | Gräddfil(通常12%)とCreme Fraiche(通常約35%)は、一般的なサワークリーム製品である。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | === スイス === |
| === Switzerland ===
| | {{see also/ja|Swiss cheeses and dairy products/ja}} |
| {{see also|Swiss cheeses and dairy products}} | | スイスでは、クリームの種類は以下のように法的に定義されている: |
| In Switzerland, the types of cream are legally defined as follows:
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |- | | |- |
| ! English !! German !! French !! Italian !! Typical<br/>milk fat<br/>[[Mass percent#Mass percentage|wt%]] !! Minimum<br />milk fat<br/>wt% | | ! 英語 !! ドイツ語 !! フランス語 !! イタリア語 !! 典型的な<br/>乳脂肪分<br/>(質量%) !! 最低<br/>乳脂肪分<br/>(質量%) |
| |- | | |- |
| | Double cream|| Doppelrahm || double-crème || doppia panna || 45 || 45 | | | ダブルクリーム || Doppelrahm || double-crème || doppia panna || 45 || 45 |
| |- | | |- |
| | Full cream <br/>Whipping cream<br/>Cream || Vollrahm<br/>Schlagrahm<br/>Rahm/Sahne || crème entière<br/>crème à fouetter<br/>crème || panna intera<br/>panna da montare<br/>panna || 35 || 35 | | | フルクリーム<br/>ホイップクリーム<br/>クリーム || Vollrahm<br/>Schlagrahm<br/>Rahm/Sahne || crème entière<br/>crème à fouetter<br/>crème || panna intera<br/>panna da montare<br/>panna || 35 || 35 |
| |- | | |- |
| | Half cream || Halbrahm || demi-crème || mezza panna || 25 || 15 | | | ハーフクリーム || Halbrahm || demi-crème || mezza panna || 25 || 15 |
| |- | | |- |
| | Coffee cream || Kaffeerahm || crème à café || panna da caffè || 15 || 15 | | | コーヒークリーム || Kaffeerahm || crème à café || panna da caffè || 15 || 15 |
| |} | | |} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | サワークリームとクレームフレッシュ(ドイツ語:Sauerrahm、Crème fraîche;フランス語:crème acidulée、crème fraîche;イタリア語:panna acidula、crème fraîche)は、細菌培養によって酸味をつけたクリームとして定義される。 |
| Sour cream and crème fraîche (German: Sauerrahm, Crème fraîche; French: crème acidulée, crème fraîche; Italian: panna acidula, crème fraîche) are defined as cream soured by bacterial cultures.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 「濃厚クリーム」(ドイツ語:verdickter Rahm、フランス語:crème épaissie、イタリア語:panna addensata)は、[[thickening agents/ja|増粘剤]]を用いて濃厚にされたクリームと定義される。 |
| Thick cream (German: {{Lang|de|verdickter Rahm}}; French: {{Lang|fr|crème épaissie}}; Italian: {{Lang|it|panna addensata}}) is defined as cream thickened using [[thickening agents]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="United_Kingdom"></span> |
| ===United Kingdom=== | | ===イギリス=== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | イギリスでは、以下の種類のクリームが生産されている。脂肪含有量は1996年食品表示規則を満たさなければならない: |
| In the United Kingdom, these types of cream are produced. Fat content must meet the Food Labelling Regulations 1996.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |- | | |- |
Line 240: |
Line 228: |
| ! Main uses | | ! Main uses |
| |- | | |- |
| | [[Clotted cream]] | | | [[Clotted cream/ja|クロテッドクリーム]] |
| | 55 | | | 55 |
| | is clotted (by heat treatment) | | | (熱処理によって)凝固させてある |
| | Clotted cream is the thickest cream available and a traditional part of a [[cream tea]] and is spread onto scones like butter. | | | クロテッドクリームは利用可能なクリームの中で最も濃厚で、伝統的な[[クリームティー]]の一部であり、バターのようにスコーンに塗られる。 |
| |- | | |- |
| | Extra-thick double cream | | | エキストラシックダブルクリーム |
| | 48 | | | 48 |
| | is heat-treated, then quickly cooled | | | 熱処理後、急速冷却してある |
| | Extra-thick double cream is the second thickest cream available. It is spooned onto pies, puddings, and desserts due to its heavy consistency. | | | エキストラシックダブルクリームは、利用可能なクリームの中で2番目に濃厚である。その重い濃度のため、パイ、プディング、デザートにスプーンで添えられる。 |
| |- | | |- |
| | Double cream | | | ダブルクリーム |
| | 48 | | | 48 |
| | | | | |
| | Double cream whips easily and produces heavy whipped cream for puddings and desserts. | | | ダブルクリームは簡単に泡立ち、プディングやデザート用の濃厚なホイップクリームになる。 |
| |- | | |- |
| | Whipping cream | | | ホイップクリーム |
| | 35 | | | 35 |
| | | | | |
| | Whipping cream whips well and produces lighter whipped cream than double cream. | | | ホイップクリームはよく泡立ち、ダブルクリームよりも軽いホイップクリームができる。 |
| |- | | |- |
| | [[Whipped cream]] | | | [[Whipped cream/ja|泡立て済みクリーム]] |
| | 35 | | | 35 |
| | has been whipped | | | 泡立ててある |
| | Whipped cream is used for decorations on cakes, topping for ice cream, and fruit. | | | 泡立て済みクリームはケーキの飾り付け、アイスクリームやフルーツのトッピングに使われる。 |
| |- | | |- |
| | Sterilized cream | | | 滅菌クリーム |
| | 23 | | | 23 |
| | is sterilized | | | 滅菌してある |
| | | | | |
| |- | | |- |
| | Cream or single cream | | | クリームまたはシングルクリーム |
| | 18 | | | 18 |
| | is not sterilized | | | 滅菌していない |
| | Single cream is poured over puddings, used in sauces, and added to coffee. | | | シングルクリームはプディングにかけたり、ソースに使ったり、コーヒーに入れたりする。 |
| |- | | |- |
| | Extra-thick single cream | | | エキストラシックシングルクリーム |
| | 18 | | | 18 |
| | not sterilized; homogenised for consistency like double cream | | | 滅菌していない;ダブルクリームのような濃度にするために均質化してある |
| | | | | |
| |- | | |- |
| | Sterilized half cream | | | 滅菌ハーフクリーム |
| | 12 | | | 12 |
| | is sterilized | | | 滅菌してある |
| | | | | |
| |- | | |- |
| | Half cream | | | ハーフクリーム |
| | 12 | | | 12 |
| | | | | |
| | Uncommon. Used in some cocktails. | | | あまり一般的ではない。一部のカクテルに使用される。 |
| |} | | |} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===米国=== |
| ===United States===
| | 米国では、クリームは通常以下のように販売されている: |
| In the United States, cream is usually sold as:
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |- | | |- |
| ! Name | | ! 名称 |
| ! Fat content | | ! 脂肪含有量 |
| ! Main uses | | ! 主な用途 |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| | [[Half and half#Canada and the United States|Half and half]] | | | [[Half and half/ja#Canada and the United States|ハーフ&ハーフ]] |
| | 10.5-18 | | | 10.5-18 |
| | Half and half is equal parts milk and light cream, and is added to coffee. | | | ハーフ&ハーフは牛乳とライトクリームを同量混ぜたもので、コーヒーに加えて使われる。 |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| | Light cream | | | ライトクリーム |
| | 18–30 | | | 18–30 |
| | Light cream is added to coffee and hot cereal, and is also used as an ingredient in sauces and other recipes. | | | ライトクリームはコーヒーや温かいシリアルに加えられ、ソースやその他のレシピの材料としても使われる。 |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| | Whipping cream | | | ホイップクリーム |
| | 30–36 | | | 30–36 |
| | Whipping cream is used in sauces and soups, and as a garnish. Whipping cream will only produce whipped cream with soft peaks. | | | ホイップクリームはソースやスープ、飾り付けに使われる。ホイップクリームはソフトピークのホイップクリームにしかならない。 |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| | Heavy (whipping) cream | | | ヘビー(ホイップ)クリーム |
| | 36+ | | | 36+ |
| | Heavy whipping cream produces whipped cream with stable peaks. | | | ヘビーホイップクリームは安定したピークのホイップクリームになる。 |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| | Manufacturer's cream | | | 製造業者向けクリーム |
| | 36-40 | | | 36-40 |
| | Used in commercial and professional production applications. Not generally available at retail until recently{{When|date=May 2022}}. | | | 商業用および業務用生産用途に使用される。最近まで小売店では一般的に入手できなかった |
| |- style="text-align: center;" | | |- style="text-align: center;" |
| |} | | |} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | すべての等級がすべての法域で定義されているわけではなく、正確な脂肪含有量の範囲も異なる。「製造業者向けクリーム」を除いた上記の数値は、[[:en:Code of Federal Regulations|連邦規則集]]第21巻第131部に基づいている。 |
| Not all grades are defined by all jurisdictions, and the exact fat content ranges vary. The above figures, except for "manufacturer's cream", are based on the [[Code of Federal Regulations]], Title 21, Part 131.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==加工と添加物{{Anchor|Processing and additives}}== |
| ==Processing and additives== | | クリームには、[[thickening agent/ja|増粘剤]]や[[Food additive/ja|安定剤]]が加えられることがある。増粘剤には、[[sodium alginate/ja|アルギン酸ナトリウム]]、[[carrageenan/ja|カラギーナン]]、[[gelatine/ja|ゼラチン]]、[[sodium bicarbonate/ja|重炭酸ナトリウム]]、[[tetrasodium pyrophosphate/ja|ピロリン酸四ナトリウム]]、[[alginic acid/ja|アルギン酸]]などが含まれる。 |
| Cream may have [[thickening agent]]s and [[Food additive|stabilizer]]s added. Thickeners include [[sodium alginate]], [[carrageenan]], [[gelatine]], [[sodium bicarbonate]], [[tetrasodium pyrophosphate]], and [[alginic acid]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 他の加工が施されることもある。例えば、クリームは[[coffee/ja|コーヒー]]に加えると油状の球状物(「フェザリング」と呼ばれる)を生成する傾向がある。クリームの安定性は、無脂肪固形分含有量を増やすことで高められる。これは、部分的な脱塩と[[sodium caseinate/ja|カゼインナトリウム]]の添加によって可能だが、費用がかかる。 |
| Other processing may be carried out. For example, cream has a tendency to produce oily globules (called "feathering") when added to [[coffee]]. The stability of the cream may be increased by increasing the non-fat solids content, which can be done by partial demineralisation and addition of [[sodium caseinate]], although this is expensive.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <span id="Other_cream_products"></span> |
| ==Other cream products== | | ==その他のクリーム製品{{Anchor|Other cream products}}== |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[File:Milkproducts v2.svg|thumb|upright=1.25|50種類の乳製品とその関係性の図(クリームを含む、クリックで拡大)]] |
| [[File:Milkproducts v2.svg|thumb|upright=1.25|Chart of 50 types of milk products and relationships, including cream (click on image to enlarge)]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | * '''[[Butter/ja|バター]]''' は、クリームを[[Churning (butter)/ja|攪拌]]して''乳脂肪''と''バターミルク''を分離させて作る。これは手作業でも機械でもできる。 |
| *'''[[Butter]]''' is made by [[Churning (butter)|churning]] cream to separate the [[butterfat]] and [[buttermilk]]. This can be done by hand or by machine. | | * '''[[Whipped cream/ja|ホイップクリーム]]''' は、乳脂肪30%以上のクリームに[[whisk/ja|泡立て器]]や[[mixer (cooking)/ja|ミキサー]]で''空気''を混ぜて、液体のクリームを柔らかい固体に変えて作る。''亜酸化窒素''([[whipped-cream charger/ja|ホイップクリーム用チャージャー]]から)もホイップクリームを作るのに使われることがある。 |
| *'''[[Whipped cream]]''' is made by [[whisk]]ing or [[mixer (cooking)|mixing]] [[air]] into cream with more than 30% fat, to turn the liquid cream into a soft solid. [[Nitrous oxide]], from [[whipped-cream charger]]s may also be used to make whipped cream. | | * '''[[Sour cream/ja|サワークリーム]]''' は多くの国で作られていて、乳脂肪12〜16%以上のクリームに''乳酸''(0.5%以上)を生成する''細菌培養''を施すことで、''酸味''をつけてとろみをつけたものである。 |
| *'''[[Sour cream]]''', produced in many countries, is cream (12 to 16% or more milk fat) that has been subjected to a [[bacteria]]l culture that produces [[lactic acid]] (0.5%+), which [[souring|sours]] and thickens it. | | * '''[[Crème fraîche/ja|クレームフレッシュ]]'''(乳脂肪28%)は、細菌培養でわずかに酸味をつけてあるが、サワークリームほど酸っぱくなく、とろみも強くない。メキシコの''[[Crema (dairy product)/ja|クレマ]]''(または''クリームエスペサ'')はクレームフレッシュに似ている。 |
| *'''[[Crème fraîche]]''' (28% milk fat) is slightly soured with bacterial culture, but not as sour or as thick as sour cream. Mexican '''[[Crema (dairy product)|crema]]''' (or '''cream espesa''') is similar to crème fraîche. | | * '''[[Smetana (cream)/ja|スメタナ]]''' は、中央ヨーロッパや東ヨーロッパで作られる、濃厚なクリーム由来(乳脂肪15〜40%)の甘い、または酸っぱいクリームである。 |
| *'''[[Smetana (cream)|Smetana]]''' is a heavy cream-derived (15–40% milk fat) Central and Eastern European sweet or sour cream. | | * '''Rjome''' や '''rømme''' は、乳脂肪35%を含むノルウェーのサワークリームで、アイスランドの''sýrður rjómi''に似ている。 |
| *'''Rjome''' or '''rømme''' is Norwegian sour cream containing 35% milk fat, similar to Icelandic '''sýrður rjómi'''. | | * イギリスの'''[[Clotted cream/ja|クロテッドクリーム]]''' は、全乳をゆっくり加熱して非常に脂肪分の高い(55%)製品を作る工程で作られる。これはインドの''[[malai/ja|マライ]]''に似ている。 |
| *'''[[Clotted cream]]''' in the United Kingdom is made through a process that starts by slowly heating whole milk to produce a very high-fat (55%) product, similar to Indian '''[[malai]]'''. | | * '''[[Reduced cream/ja|リデュースドクリーム]]''' はニュージーランドのクリーム製品で、よく''[[Kiwi dip|キウイディップ]]''を作るのに使われる。 |
| *'''[[Reduced cream]]''' is a cream product in New Zealand, often used to make [[Kiwi dip]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==その他の''クリーム''と呼ばれるもの{{Anchor|Other items called "cream"}}== |
| ==Other items called "cream"== | | 食用のもの以外でも、その質感から''クリーム''と呼ばれる物質がある。例えば、普通のワックス状の靴墨とは違って、とろみがある靴クリームである。あとは、肌を保湿するためのハンドクリームやスキンクリームもそう呼ばれる。 |
| Some non-edible substances are called creams due to their consistency: shoe cream is runny, unlike regular waxy shoe polish; hand/body "creme" or "skin cream" is meant for moisturizing the skin.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 多くの法域では、食品に「クリーム」という言葉を使用することが制限されている。「creme」「kreme」「creame」、あるいは「whipped topping」(例:[[Cool Whip/ja|クール・ウィップ]])といった言葉は、法的に「クリーム」と呼ぶことができない製品に対してよく使われます。ただし、いくつかの地域では、’’[[:en:idem sonans|同音の原則]]’’ に基づき、これらの綴りさえも認められないことがある。 |
| Regulations in many jurisdictions restrict the use of the word ''cream'' for foods. Words such as ''creme'', ''kreme'', ''creame'', or ''whipped topping'' (e.g., [[Cool Whip]]) are often used for products which cannot legally be called cream, though in some jurisdictions even these spellings may be disallowed, for example under the doctrine of ''[[idem sonans]]''. [[Oreo]] and [[Hydrox]] cookies are a type of sandwich cookie in which two biscuits have a soft, sweet filling between them that is called "crème filling." In some cases, foods can be described as cream although they do not contain predominantly milk fats; for example, in Britain, "[[ice cream]]" can contain non-milk fat (declared on the label) in addition to or instead of cream, and [[salad cream]] is the customary name for a non-dairy condiment that has been produced since the 1920s.
| | [[Oreo/ja|オレオ]]や[[Hydrox/ja|ハイドロックス]]のクッキーは、2枚のビスケットの間に柔らかく甘いフィリングが挟まれたサンドイッチクッキーの一種であり、このフィリングは「クリームフィリング(crème filling)」と呼ばれている。 |
| </div>
| | 一部の食品では、主に乳脂肪を含んでいなくても「クリーム」と表現されることがあります。たとえばイギリスでは、「[[ice cream/ja|アイスクリーム]]」が、クリームの代わりに、あるいはクリームに加えて(ラベルに表示される形で)乳脂肪以外の脂肪を含むことがあります。また、[[salad cream/ja|サラダクリーム]]は、1920年代から製造されている乳製品を含まない調味料に対する慣習的な名称です。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 他の言語でも、「クリーム」の同族語が食品ではない製品に使われることがある。例えば、ハンガリー語で歯磨き粉を意味する[[wikt:fogkrém|fogkrém]]や、ドイツ語で日焼け止めを意味する[[wikt:Sonnencreme|Sonnencreme]]等。 |
| In other languages, cognates of "cream" are also sometimes used for non-food products, such as [[wikt:fogkrém|fogkrém]] (Hungarian for toothpaste), or [[wikt:Sonnencreme|Sonnencreme]] (German for sunscreen).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''クリーム代替品''と表現される製品もある。例えば、イギリスで[[:en:Upfield (company)#Products and operations|アップフィールド社]]が販売している「Elmlea Double」なんかは、バターミルクやレンズ豆と植物油、その他の添加物をブレンドしたもので、クリームと同じようにパッケージされて棚に並べられている。「クリーミーな味わい」と表示されている。 |
| Some products are described as "cream alternatives". For example, ''Elmlea Double'', etc. are blends of buttermilk or lentils and vegetable oil with other additives sold by [[Upfield (company)#Products and operations|Upfield]] in the United Kingdom packaged and shelved in the same way as cream, labelled as having "a creamy taste".
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| ==関連項目== | | ==関連項目== |