|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(65 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 314: |
Line 314: |
| ケララ州に近接しているため、ケララ州の料理の影響がラクシャディープ諸島の料理にはっきりと現れている。ココナッツと海水魚がほとんどの食事の基礎となっている。 | | ケララ州に近接しているため、ケララ州の料理の影響がラクシャディープ諸島の料理にはっきりと現れている。ココナッツと海水魚がほとんどの食事の基礎となっている。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ラクシャディープ諸島の人々は大量の[[coconut water/ja|ココナッツウォーター]]を飲む。これは島で最も豊富な炭酸飲料である。ココナッツミルクはほとんどのカレーのベースとなっている。すべての甘い料理や塩味の料理には、有名な[[Malabar Coast/ja|マラバール]]のスパイスが効いている。地元の人々は、''ドーサ''、''イドーリ''、様々な米料理を好む。 |
| The people of Lakshadweep drink large amounts of [[coconut water]], which is the most abundant aerated drink on the island. Coconut milk is the base for most of the curries. All the sweet or savory dishes have a touch of famous [[Malabar Coast|Malabar]] spices. Local people also prefer to have ''dosa'', ''idlis,'' and various rice dishes.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===マディヤ・プラデーシュ州(西)=== |
| ===Madhya Pradesh=== | | [[File:Baati.jpg|right|thumb|[[:en:Madhya Pradesh|マディヤ・プラデーシュ州]]、[[:en:Rajasthan|ラージャスターン州]]、[[:en:Gujarat|グジャラート州]]で人気の料理、''ダール・バフラ''']] |
| [[File:Baati.jpg|right|thumb|''Daal bafla'', a popular dish in [[Madhya Pradesh]], [[Rajasthan]], and [[Gujarat]]]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Madhya Pradesh|マディヤ・プラデーシュ州]]の料理は地域によって異なる。州の北部と西部では小麦と肉が一般的であるのに対し、湿潤な南部と東部では米と魚が主流である。[[:en:Gwalior|グワーリヤル]]と[[:en:Indore|インドール]]では牛乳が一般的な食材である。 |
| The cuisine in [[Madhya Pradesh]] varies regionally. Wheat and meat are common in the north and west of the state, while the wetter south and east are dominated by rice and fish. Milk is a common ingredient in [[Gwalior]] and [[Indore]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | インドールの[[street food/ja|屋台料理]]は有名であり、何世代にもわたって営業している店がある。[[:en:Bhopal|ボーパール]]は、''[[rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]]''、''[[korma/ja|コルマ]]''、''[[qeema/ja|キーマ]]''、''[[biryani/ja|ビリヤニ]]''、''[[pilaf/ja|ピラフ]]''、''[[kebab/ja|ケバブ]]''などの肉料理や魚料理で知られている。旧ボーパールのチャトリ・ガリという通りでは、''paya''スープ、''bun kabab''、''nalli-nihari''といった伝統的なイスラム教徒の非ベジタリアン料理を専門とする店がある。 |
| The [[street food]] of Indore is well known, with shops that have been active for generations. [[Bhopal]] is known for meat and fish dishes such as ''[[rogan josh]]'', ''[[korma]]'', ''[[qeema]]'', ''[[biryani]]'', ''[[pilaf]]'', and ''[[kebab]]s''. On a street named Chatori Gali in old Bhopal, one can find traditional Muslim nonvegetarian fare such as ''paya ''soup, ''bun kabab'', and ''nalli-nihari'' as some of the specialties.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''[[Dal Baati/ja|ダール・バフラ]]''はこの地域で一般的な食事であり、インドールやその周辺地域で簡単に見つけることができる。これは、豊富な''ギー''に浸した蒸して焼いた小麦のケーキで構成されており、''ダール''と''[[Laddu/ja|ラドゥー]]''と一緒に食べられる。 |
| ''[[Dal Baati|Dal bafla]]'' is a common meal in the region and can be easily found in Indore and other nearby regions, consisting of a steamed and grilled wheat cake dunked in rich'' ghee'', which is eaten with ''daal'' and ''[[Laddu|ladoos]]''. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マディヤ・プラデーシュ州中央部の[[:en:Malwa|マルワ]]地方とインドール地方の料理の名物料理は、''[[Poha (rice)/ja|ポーハ]]''(平たくした米)である。通常、朝食に''[[jalebi/ja|ジャレビ]]''と一緒に食べられる。 |
| The culinary specialty of the [[Malwa]] and Indore regions of central Madhya Pradesh is ''[[Poha (rice)|poha]]'' (flattened rice); usually eaten at breakfast with ''[[jalebi]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この地域の飲料には、''[[lassi/ja|ラッシー]]''、[[beer/ja|ビール]]、[[rum/ja|ラム酒]]、[[sugarcane juice/ja|サトウキビジュース]]などがある。地元の酒は、[[Madhuca longifolia/ja|マフワの木]]の花から蒸留される。[[Phoenix dactylifera/ja|ナツメヤシ]]の''[[Palm wine/ja|トディー]]''も人気がある。部族地域では、''スルフィ''の木の樹液が人気のある飲み物であり、[[Ethanol fermentation/ja|発酵]]していればアルコールが含まれる場合がある。 |
| Beverages in the region include ''[[lassi]]'', [[beer]], [[rum]] and [[sugarcane juice]]. A local liquor is distilled from the flowers of the [[Madhuca longifolia|mahua tree]]. [[Phoenix dactylifera|Date palm]] ''[[Palm wine|toddy]]'' is also popular. In tribal regions, a popular drink is the sap of the ''sulfi'' tree, which may be alcoholic if it has [[Ethanol fermentation|fermented]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===マハラシュトラ州(西)=== |
| ===Maharashtra=== | | {{Main/ja|Maharashtrian cuisine/ja}} |
| {{Main|Maharashtrian cuisine}} | | [[File:Vada Paav-The Mumbai Burger.jpg|thumb|ヴァダ・パヴ]] |
| <!-- Deleted image removed: [[File:pithalabhakri.jpg|thumb|Pithala Bhakri ,a rural maharastrian staple dish]] -->
| | [[:en:Maharashtra|マハラシュトラ州]]の料理は、様々な味覚のバランスがとれている。マイルドなものから非常にスパイシーなものまで幅広い料理がある。''[[Bajri/ja|バジリ]]''、小麦、米、''[[jowar/ja|ジョワール]]''、野菜、レンズ豆、果物がマハラシュトラ州の食事の重要な要素を形成している。 |
| [[File:Vada Paav-The Mumbai Burger.jpg|thumb|Vada pav]] | |
| [[Maharashtra|Maharashtrian]] cuisine is an extensive balance of many different tastes. It includes a range of dishes from mild to very spicy tastes. ''[[Bajri]]'', wheat, rice, ''[[jowar]]'', vegetables, lentils, and fruit form important components of the Maharashtrian diet. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 人気の料理には、''[[puran poli/ja|プーラン・ポリ]]''、''ウクディチェ [[modak/ja|モーダク]]''、''[[batata wada/ja|バタタ・ワダ]]''、''[[Sabudana Khichadi/ja|サグダナ・キチュディ]]''、''マサラ・バート''、''[[pav bhaji/ja|パヴ・バジ]]''、そして''[[Vada pav/ja|ワダ・パヴ]]''などがある。''Poha''、つまり[[flattened rice/ja|平たくした米]]も通常朝食に食べられる。''カンダ・ポーハ''や''アルー・ポーハ''は、朝食や夕方の軽食として調理される料理の一部である。 |
| Popular dishes include ''[[puran poli]]'', ''ukdiche [[modak]]'', ''[[batata wada]]'', ''[[Sabudana Khichadi|sabudana khichdi]]'', ''masala bhat'', ''[[pav bhaji]]'', and ''[[Vada pav|wada pav]]''. ''Poha'' or [[flattened rice]] is also usually eaten at breakfast. ''Kanda poha'' and ''aloo poha'' are some of the dishes cooked for breakfast and snacking in evenings.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 人気のスパイシーな肉料理には、コルハープル地域が発祥のものがある。これらはコルハープリ''スッカ''マトン、''パンドラ・ラッサ''、''タンブダ・ラッサ''である。[[strained yogurt/ja|水切りヨーグルト]]から作られる甘味の''[[Shrikhand/ja|シュリカンド]]''は、マハラシュトラ料理の主要なデザートである。[[File:Vedhmi.jpg|thumb|[[Puran poli/ja|プーラン・ポリ]]]]マハラシュトラ州の料理は、沿岸部と内陸部の大きく2つのセクションに分けられる。[[:en:Arabian Sea|アラビア海]]岸の[[:en:Konkan|コンカン地方]]には、[[:en:Malvan|マルヴァニ]]、[[:en:Goud Saraswat Brahmin|ガウド・サラスワート・バラモン]]、[[Goan cuisine/ja|ゴア料理]]が均質に組み合わさった独自の料理がある。マハラシュトラ州の内陸部、[[:en:Paschim Maharashtra|パシュチム・マハラシュトラ]]、[[:en:Khandesh|カンデーシュ]]、[[:en:Vidarbha|ヴィダルバ]]、[[:en:Marathwada|マラトワダ]]の地域には、それぞれ独自の料理がある。 |
| Popular spicy meat dishes include those that originated in the Kolhapur region. These are the Kolhapuri ''Sukka'' mutton, ''pandhra rassa'', and ''tabmda rassa''. ''[[Shrikhand]]'', a sweet dish made from [[strained yogurt]], is a main dessert of Maharashtrian cuisine. [[File:Vedhmi.jpg|thumb|[[Puran poli]]]]The cuisine of Maharashtra can be divided into two major sections, the coastal and the interior. The [[Konkan]], on the coast of the [[Arabian Sea]], has its own type of cuisine, a homogeneous combination of [[Malvan]]i, [[Goud Saraswat Brahmin]], and [[Goan cuisine]]. In the interior of Maharashtra, the [[Paschim Maharashtra]], [[Khandesh]], [[Vidarbha]] and [[Marathwada]] areas have their own distinct cuisines.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ヴィダルバの料理は、[[Peanut/ja|ピーナッツ]]、ケシの実、[[jaggery/ja|ジャガリー]]、小麦、''[[Sorghum bicolor/ja|ジョワール]]''、そして''[[Pearl millet/ja#Culinary uses|バジュラ]]''を多用する。典型的な食事は、米、''[[roti/ja|ロティ]]''、''[[Puran poli/ja|ポリ]]''、または''[[jhunka/ja|バカール]]''に、''[[Varan bhaat/ja|ヴァラン]]''と''アームティー''(レンズ豆とスパイスの効いた野菜)を添えたものである。様々な種類の油を使った調理が一般的である。 |
| The cuisine of Vidarbha uses [[Peanut|groundnuts]], poppy seeds, [[jaggery]], wheat, ''[[Sorghum bicolor|jowar]]'', and ''[[Pearl millet#Culinary uses|bajra]]'' extensively. A typical meal consists of rice, ''[[roti]]'', ''[[Puran poli|poli]]'', or ''[[jhunka|bhakar]]'', along with ''[[Varan bhaat|varan]]'' and ''aamtee''—lentils and spiced vegetables. Cooking is common with different types of oil.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ヴィダルバの[[:en:Savji|サヴジ]]料理は、マハラシュトラ州全土でよく知られている。サヴジ料理は非常にスパイシーで油っこい。サヴジのマトンカレーは非常に有名である。 |
| [[Savji]] food from Vidarbha is well known all over Maharashtra. Savji dishes are very spicy and oily. Savji mutton curries are very famous. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 他の沿岸州と同様に、多種多様な野菜、魚、ココナッツが存在し、これらは一般的な食材である。ピーナッツや[[cashew/ja|カシューナッツ]]はしばしば野菜と共に供される。すりおろしたココナッツは多くの種類の料理の風味付けに使われるが、ココナッツオイルはあまり広く使われておらず、ピーナッツオイルが好まれる。 |
| Like other coastal states, an enormous variety of vegetables, fish, and coconuts exists, where they are common ingredients. Peanuts and [[cashew]]s are often served with vegetables. Grated coconuts are used to flavour many types of dishes, but coconut oil is not widely used; peanut oil is preferred.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''[[Kokum/ja|コカム]]''は、最も一般的に冷やして供され、''[[Solkadhi/ja|ソル・カディ]]''と呼ばれる食前・消化促進飲料として普及している。夏の間、マハラシュトラ州の人々は、生のマンゴーから作られる飲み物である''[[Aam panna/ja|パンハ]]''を飲む。 |
| ''[[Kokum]]'', most commonly served chilled, in an appetiser-digestive called ''[[Solkadhi|sol kadhi]]'', is prevalent. During summer, Maharashtrians consume ''[[Aam panna|panha]]'', a drink made from raw mango. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====マルヴァニ料理(西)==== |
| ====Malwani==== | | [[File:Pathrado (Steamed Taro leaves).jpg|thumb|パトリード(蒸したサトイモの葉)]] |
| [[File:Pathrado (Steamed Taro leaves).jpg|thumb|Pathrado (Steamed Taro leaves)]] | | マルヴァニ料理は、[[:en:Devgad taluka|デーヴガド・マルヴァンの海岸]]から[[:en:Goa|ゴア]]との南マハラシュトラ州境に広がる熱帯地域の特産である。マルヴァニ料理の独特な味と風味は、マルヴァニ''マサラ''とココナッツ、そして''[[Garcinia indica/ja|コカム]]''の使用に由来する。 |
| Malwani cuisine is a specialty of the tropical area which spans from the shore of [[Devgad taluka|Deogad Malwan]] to the southern Maharashtrian border with [[Goa]]. The unique taste and flavor of Malwani cuisine comes from Malwani ''masala'' and use of coconut and [[Garcinia indica|''kokam'']].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 主食は米と魚である。様々な種類の赤身魚や青魚、エビ、カニ、貝のカレー(マルヴァニ語では''マシャチャ・サル''とも呼ばれる)は、マルヴァニ風に調理された''コンバディ''(鶏肉)''ワデー''や羊肉と共に有名である。''モハリ''羊肉もマルヴァニ料理の際立った珍味の一つである。 |
| The staple foods are rice and fish. Various kinds of red and green fish, prawns, crab, and shellfish curries (also called ''mashacha sar'' in the Malwani language) are well known, along with ''kombadi'' (chicken) ''wade'' and mutton prepared Malwani style. ''Mohari'' mutton is also one of the distinct delicacies of Malwani cuisine.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この地域では多種多様な魚が手に入る。これには、''[[Indo-Pacific king mackerel/ja|スールマイ]]''、''[[Dorab wolf-herring/ja|カラリ]]''、''[[Indian mackerel/ja|バンガダ]]''、''ボンビル''([[Bombay duck/ja|ボンベイダック]])、''パプレット''([[pomfret/ja|マナガツオ]])、''ハルワ''、''タラリ''、''スアンダレ''、''コランビ''(エビ)、''ティサリ''([[shellfish/ja|貝類]])、''カルワ''([[stone fish/ja|オニオコゼ]])、''クルリ''(カニ)などが含まれる。 |
| A large variety of fish is available in the region, which include ''[[Indo-Pacific king mackerel|surmai]]'', ''[[Dorab wolf-herring|karali]]'', ''[[Indian mackerel|bangada]]'', ''bombil'' ([[Bombay duck]]), ''paplet'' ([[pomfret]]), ''halwa'', ''tarali'', ''suandale'', ''kolambi'' (prawns), ''tisari'' ([[shellfish]]), ''kalwa'' ([[stone fish]]) and ''kurli'' (crab).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | これらすべての魚は、エビも含めて乾燥した形で入手でき、''ソーデ''として知られている。地元のカレーや''チャタニ''も乾燥魚で作られる。 |
| All these fish are available in dried form, including prawns, which are known as ''sode''. Local curries and ''chatanis'' are also prepared with dried fish.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 様々な種類の米パンやパンケーキがマルヴァニ料理の多様性を豊かにしている。これらには、''タンドラチ・バカリ''、''ガワネ''、''アンボリ''、''[[Patoleo/ja|パトレオ]]''、''[[Appam/ja|アッペ]]''、''タンドラチ''、''シャヴァイ''(米麺)などがある。これらの米パンは、特にココナッツミルク、魚のカレー、鶏肉や羊肉のカレーと一緒に食べると美味である。 |
| Different types of rice breads and pancakes add to the variety of Malwani cuisine and include ''tandlachi bhakari'', ''ghawane'', ''amboli'', ''[[Patoleo|patole]]'', ''[[Appam|appe]]'', ''tandalachi'' and ''shavai'' (rice noodles). These rice breads can be eaten specially flavored with coconut milk, fish curries, and chicken or mutton curries.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''コカム''とココナッツミルクから作られる''ソル・カディ''は、特徴的な食前酒・消化促進飲料である。 |
| ''Sole kadi'' made from ''kokam ''and coconut milk is a signature appetizer drink . | | ベジタリアンのためのマルヴァニ料理には、''アルーチ・バジ''、''アルーチ・ガタヤ''、''カラヤ・ワタニヤチャ''、''[[Sambar (dish)/ja|サンバラ]]''(黒豆のシチュー)などがある。 |
| For vegetarians, Malwani delicacies include ''alloochi bhaji'', ''alloochi gathaya'', ''kalaya watanyacha'', and ''[[Sambar (dish)|sambara]]'' (black gram stew).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 甘味やデザートには、''ウカディチェ・モーダク''、''マラワニ・カジェ''、''カダカハデ・クンディチェ・ラドゥ''、''シェグダニャチェ・ラドゥ''、''タンドラチ・キール''、''タンドラチ・シャヴァイ・アニ・ラス''(特にココナッツミルクで風味付けされたもの)などが含まれる。 |
| The sweets and desserts include ''ukadiche modak'', ''Malawani khaje'', ''khadakahde kundiche ladu'', ''shegdanyache ladu'', ''tandalchi kheer'', and ''tandalachi shavai ani ras'' (specially flavored with coconut milk).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===マニプル州(東)=== |
| ===Manipur=== | | {{Main/ja|Manipuri cuisine/ja}} |
| {{Main|Manipuri cuisine}} | | [[File:Soibum yendem eromba.jpg|thumb|''イロンバ''は、ここではベジタリアン料理だが、マニプルで人気のある料理である。]] |
| [[File:Soibum yendem eromba.jpg|thumb|''Eromba'', here vegetarian, is a popular Manipuri dish.]] | | [[:en:Manipur|マニプル州]]の料理は、中央平野の人口の大部分を占める[[:en:Meitei people|メイテイ族]]の料理によって代表される。メイテイの料理はシンプルで、美味しく、オーガニックで健康的である。米と地元の季節野菜、そして魚が主食である。 |
| [[Manipur]]i cuisine is represented by the cuisine of the [[Meitei people]] who form the majority population in the central plain. Meitei food are simple, tasty, organic and healthy. Rice with local seasonal vegetables and fish form the main diet. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ほとんどの料理は野菜の煮物のように調理され、''ngari''と呼ばれる[[fermented fish/ja|発酵魚]]、または乾燥・燻製された魚で風味付けされる。 |
| Most of the dishes are cooked like vegetable stew, flavored with either [[fermented fish]] called ''ngari'', or dried and smoked fish.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 最も人気のあるマニプルの料理は''[[eromba/ja|イロンバ]]''で、茹でて潰した野菜を唐辛子と焼いた発酵[[fish/ja|魚]](ニンジン、[[potatoes/ja|ジャガイモ]]、[[beans/ja|豆]]などがよく含まれる)と混ぜて作るものである。 |
| The most popular Manipuri dish is ''[[eromba]]'', a preparation of boiled and mashed vegetables, often including carrots, [[potatoes]] or [[beans]], mixed with [[Chili pepper|chilli]] and roasted fermented [[fish]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | もう一つの人気のある料理は、''paknam''と呼ばれる塩味のケーキで、バナナの花序、[[Edible mushroom/ja|キノコ]]、魚、野菜など様々な具材を詰めたレンズ豆粉で作られ、[[turmeric/ja|ウコン]]の葉で包んで焼いたものである。 |
| Another popular dish is the savory cake called ''paknam'', made of a lentil flour stuffed with various ingredients such as banana inflorescence, [[Edible mushroom|mushrooms]], fish, vegetables etc., and baked covered in [[turmeric]] leaves.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | スパイシーな料理とともに、蒸したり茹でたりした甘い野菜のあっさりとした付け合わせが日常の食事によく供される。細かく千切りにした[[cabbage/ja|キャベツ]]、青い[[papaya/ja|パパイヤ]]、その他の野菜で作られ、地元のハーブ、焼いた[[sesame/ja|ゴマ]]の粉、レンズ豆粉で飾られたマニプール風サラダ料理''[[singju/ja|シンジュ]]''は、地元で非常に人気があり、小さな露店でよく売られている。 |
| Along with spicy dishes, a mild side dish of steamed or boiled sweet vegetables are often served in the daily meals. The Manipuri salad dish called ''[[singju]]'', made of finely julienned [[cabbage]], green [[papaya]], and other vegetables, and garnished with local herbs, toasted [[sesame]] powder and lentil flour is extremely popular locally, and often found sold in small street side vendors.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''シンジュ''はしばしば様々な種類のフリッターである''ボーラ''や、油で揚げたスパイシーな野菜である''カンホウ''と共に供される。調理され発酵させた[[soybean/ja|大豆]]は、すべてのマニプール料理の台所で人気の調味料である。 |
| ''Singju'' is often served with ''bora'', which are fritters of various kinds, and also ''kanghou'', or oil-fried spicy veggies. Cooked and fermented [[soybean]] is a popular condiment in all Manipuri kitchens. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マニプル州の主食は米、魚、そして多種多様な葉物野菜(水生植物と陸生植物の両方)で構成されている。マニプル州の人々は通常、[[:en:kitchen|家庭菜園]]で野菜を栽培し、家の周りの小さな池で魚を飼育している。野菜は自家栽培か地元の市場から入手するため、料理は非常に季節限定的であり、それぞれの季節に特別な野菜と調理法がある。 |
| The staple diet of Manipur consists of rice, fish, large varieties of leafy vegetables (of both aquatic and terrestrial). [[Manipur]]is typically raise vegetables in a [[kitchen]] garden and rear fishes in small ponds around their house. Since the vegetables are either grown at home or obtained from local market, the cuisines are very seasonal, each season having its own special vegetables and preparations.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 様々な芳香のある[[herbs/ja|ハーブ]]と[[root/ja|根菜]]を使用するため、その味はインド本土の料理とは大きく異なる。しかし、[[:en:Southeast Asia|東南アジア]]、[[:en:East Asia|東アジア]]、[[:en:Central Asia|中央アジア]]、[[:en:Siberia|シベリア]]、[[:en:Micronesia|ミクロネシア]]、[[:en:Polynesia|ポリネシア]]の料理とは非常に似ている。 |
| The taste is very different from mainland Indian cuisines because of the use of various aromatic [[herbs]] and [[root]]s that are peculiar to the region. They are however very similar to the cuisines of [[Southeast Asia|Southeast]], [[East Asia|East]], and [[Central Asia]], [[Siberia]], [[Micronesia]] and [[Polynesia]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===メーガーラヤ州(東)=== |
| ===Meghalaya===
| | {{Main/ja|Meghalayan cuisine/ja}} |
| {{Main|Meghalayan cuisine}} | | [[File:Jadoh (Meghalaya.JPG|thumb|マトンと''ジャドゥー''は[[:en:Meghalaya|メーガーラヤ州]]の料理の特徴である。]] |
| [[File:Jadoh (Meghalaya.JPG|thumb|''Jadoh'' with mutton is characteristic of [[Meghalaya]]n cuisine.]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Meghalaya|メーガーラヤ州]]の料理は独特で、北東インドの他の州とは異なる。ヤギ、豚、鳥、アヒル、鶏、牛などのスパイスが効いた肉料理が一般的である。[[:en:Khasi Hills|カシ族]]と[[:en:Jaintia Hills district|ジャインティア族]]の地域では、''ジャドゥー''、''キ・クプ''、''[[tung-rymbai/ja|トゥン・リンバイ]]''、[[bamboo shoot/ja|タケノコ]]のピクルスなどが一般的な食品である。 |
| [[Meghalaya]]n cuisine is unique and different from other Northeastern Indian states. Spiced meat is common, from goats, pigs, fowl, ducks, chickens, and cows. In the [[Khasi Hills|Khasi]] and [[Jaintia Hills district]]s, common foods include ''jadoh'', ''ki kpu'', ''[[tung-rymbai]]'', and pickled [[bamboo shoot]]s. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | メーガーラヤ州のその他の一般的な食品には、''ミニル・ソンガ''(蒸した[[Glutinous rice/ja|もち米]])、''サッキン・ガタ''、''[[Momo (dumpling)/ja|モモ]]''餃子などがある。 |
| Other common foods in Meghalaya include ''minil songa'' (steamed [[Glutinous rice|sticky rice]]), ''sakkin gata'', and ''[[Momo (dumpling)|momo]]'' dumplings.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 北東部の他の部族と同様に、ガロ族は[[Rice wine/ja|米酒]]を発酵させ、宗教儀式や世俗的な祝祭で消費する。 |
| Like other tribes in the northeast, the Garos ferment [[Rice wine|rice beer]], which they consume in religious rites and secular celebrations.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ミゾラム州(東)=== |
| ===Mizoram===
| | {{Main/ja|Mizo cuisine/ja}} |
| {{Main|Mizo cuisine}} | | [[:en:Mizoram|ミゾラム州]]の料理は、[[:en:Northeast India|北東インド]]や北インドの他の地域と共通の特徴を持つものの、インドのほとんどの地域とは異なる。 |
| The cuisine of [[Mizoram]] differs from that of most of India, though it shares characteristics to other regions of [[Northeast India]] and North India.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 米はミゾラム州の主食であり、ミゾ族はあらゆる料理に肉や魚介類を加えることを好む。魚、鶏肉、豚肉、牛肉はミゾ族の間で人気のある肉である。料理は新鮮な[[Banana leaf/ja#In Indian cuisine|バナナの葉]]に盛られる。ほとんどの料理は[[Mustard oil/ja#Pressed oil|マスタードオイル]]で調理される。 |
| Rice is the staple food of Mizoram, while Mizos love to add non-vegetarian ingredients in every dish. Fish, chicken, pork and beef are popular meats among Mizos. Dishes are served on fresh [[Banana leaf#In Indian cuisine|banana leaves]]. Most of the dishes are cooked in [[Mustard oil#Pressed oil|mustard oil]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 食事はインドのほとんどの地域よりも辛さが控えめである。ミゾ族は米と一緒に茹でた野菜を食べるのが好きである。人気のある料理は''バイ''で、茹でた野菜(ほうれん草、ナス、豆、その他の葉物野菜)に''ベカン''(発酵大豆)または''サウム''(発酵豚脂)を加え、米と一緒に供される。''サウヒチャール''も一般的な料理で、米を豚肉または鶏肉と一緒に調理したものである。 |
| Meals tend to be less spicy than in most of India. Mizos love eating boiled vegetables along with rice. A popular dish is ''bai'', made from boiling vegetables (spinach, eggplant, beans, and other leafy vegetables) with ''bekang'' (fermented soya beans) or ''sa-um'', fermented pork fat served with rice. ''Sawhchiar'' is another common dish, made of rice and cooked with pork or chicken.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ナガランド州(東)=== |
| ===Nagaland===
| | {{Main/ja|Naga cuisine/ja}} |
| {{Main|Naga cuisine}} | | [[File:Naga style smoked Pork ribs with bamboo shoots and rice.jpg|thumb|タケノコと米を添えたナガ風スモークポークリブ]] |
| [[File:Naga style smoked Pork ribs with bamboo shoots and rice.jpg|thumb|Naga style smoked Pork ribs with bamboo shoots and rice]] | | [[:en:Nagaland|ナガランド州]]の料理は、[[:en:Naga people|ナガ族]]のそれを反映している。非常に辛い''[[bhut jolokia/ja|ブート・ジョロキア]]''(ゴーストチリ)唐辛子、発酵タケノコ、そして''[[akhuni/ja|アクニ]]''(発酵[[Soybean/ja|大豆]])など、シンプルで風味豊かな材料で調理された珍しい豚肉料理で知られている。ナガ族が使うもう一つの独特で強い風味を持つ材料は、''ngari''として知られる発酵魚である。 |
| The cuisine of [[Nagaland]] reflects that of the [[Naga people]]. It is known for exotic pork meats cooked with simple and flavourful ingredients, like the extremely hot ''[[bhut jolokia]]'' (ghost chili) pepper, fermented bamboo shoots, and ''[[akhuni]]'' ( fermented [[Soybean|soya beans]]). Another unique and strong ingredient used by the Naga people, is the fermented fish known as ''ngari''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 新鮮なハーブやその他の地元の葉物野菜もナガ料理で際立った特徴を示している。ナガ族は油を控えめに使い、肉や魚を発酵させたり、乾燥させたり、燻製にしたりすることを好む。 |
| Fresh herbs and other local greens also feature prominently in the Naga cuisine. The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ナガランド州の伝統的な家屋には、[[:en:smokehouse|燻製小屋]]として機能する外付けの台所がある。 |
| Traditional homes in Nagaland have external kitchens that serve as [[smokehouse]]s.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 典型的な食事は、米、肉、チャツネ、いくつかの煮込みまたは蒸し野菜料理で構成され、''ngari''または''akhuni''で風味付けされる。デザートは通常、新鮮な果物で構成される。 |
| A typical meal consists of rice, meat, a chutney, a couple of stewed or steamed vegetable dishes, flavored with ''ngari'' or ''akhuni''. Desserts usually consist of fresh fruits.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===オリッサ州(東)=== |
| ===Odisha===
| | {{Main/ja|Cuisine of Odisha/ja}} |
| {{Main|Cuisine of Odisha}} | | [[File:Odisha pakhala.jpg|thumb|温かい''パカラ''、''ジラ''(クミン)''パカラ''、''バシ''(古い)ご飯、''ダヒ''(カード)''パカラ''は、オリッサ州の農村部で人気がある。]] |
| [[File:Odisha pakhala.jpg|thumb|Hot ''pakhaḷa'', ''jira'' (cumin) ''pakhaḷa'', ''basi'' (stale) rice, ''dhai'' (curd) ''pakhaḷa'' are popular in rural areas of Odisha.]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Odisha|オリッサ州]]の料理は、地元の食材に大きく依存している。風味は通常控えめで、繊細にスパイスが効いている。魚やカニ、エビなどの魚介類は非常に人気があり、鶏肉や羊肉も消費される。 |
| The cuisine of [[Odisha]] relies heavily on local ingredients. Flavours are usually subtle and delicately spiced. Fish and other seafood, such as crab and shrimp, are very popular, and chicken and mutton are also consumed.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | クミン、マスタード、フェンネル、フェヌグリーク、''カロンジ''(''[[Nigella sativa/ja#Culinary uses|ニゲラ]]'')を混ぜた''[[Panch phutana/ja|パンチ・プトゥナ]]''は、野菜や''ダル''の風味付けに広く使われ、一方、''[[garam masala/ja|ガラムマサラ]]''やターメリックは肉ベースのカレーに一般的に使われる。 |
| ''[[Panch phutana]]'', a mix of cumin, mustard, fennel, fenugreek and ''kalonji'' (''[[Nigella sativa#Culinary uses|nigella]]''), is widely used for flavouring vegetables and ''dals'', while ''[[garam masala]]'' and turmeric are commonly used for meat-based curries. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 米、水、[[dahi (curd)/ja|''ダヒ''']](ヨーグルト)から作られ、一晩発酵させた''[[Pakhala/ja|パカラ]]''は、農村部で夏に非常に人気がある。オリヤー人は甘いものが大好きなので、ほとんどの食事の後に[[dessert/ja|デザート]]が出る。 |
| ''[[Pakhala]]'', a dish made of rice, water, and [[dahi (curd)|''dahi'']] (yogurt), that is fermented overnight, is very popular in summer in rural areas. Oriyas are very fond of sweets, so [[dessert]] follows most meals.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 人気のあるオリヤー料理には、''アンナ''、''[[Kanika (food)/ja|カニカ]]''、''[[Cuisine of Odisha/ja#Dal|ダルマ]]''、''[[Ouu khatta/ja|カタ]]''(''トマト''と''オーウ'')、''ダリ''(様々な種類のレンズ豆、つまり''ハラダ''<nowiki>[</nowiki>[[Pigeon pea/ja|キマメ]]<nowiki>]</nowiki>、''ムーガ''<nowiki>[</nowiki>[[Mung bean/ja|緑豆]]<nowiki>]</nowiki>、''コラタ''<nowiki>[</nowiki>[[horsegram/ja|ホースグラム]]<nowiki>]</nowiki>など)、ほうれん草やその他の青葉、そして''パカラ''と一緒の''アルー・バールタ''(マッシュポテト)がある。 |
| Popular Oriya dishes include ''anna'', ''[[Kanika (food)|kanika]]'', ''[[Cuisine of Odisha#Dal|dalma]]'', ''[[Ouu khatta|khata]]'' (''tamato'' and ''oou''), ''dali'' (different types of lentils, i.e. ''harada'' <nowiki>[</nowiki>[[Pigeon pea|red gram]]<nowiki>]</nowiki>, ''muga'' <nowiki>[</nowiki>[[Mung bean|green gram]]<nowiki>]</nowiki>, ''kolatha'' <nowiki>[</nowiki>[[horsegram]]<nowiki>]</nowiki>, etc.), spinach and other green leaves, and ''alu-bharta'' (mashed potato) along with ''pakhala''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | オリッサ州と隣接する[[:en:West Bengal|西ベンガル州]]は両方とも''[[rasgulla/ja|ラスグラ]]''の発祥地であると主張しており、各州はそれぞれの地域品種のデザートに対して[[:en:geographical indication|地理的表示]]を持っている。オリッサ州はまた、''[[chhena/ja|チェーナ]]''をベースにした甘味、つまり''[[chhena poda/ja|チェーナ・ポダ]]''、''[[chhena gaja/ja|チェーナ・ガジャ]]''、''[[chhena jhili/ja|チェーナ・ジリ]]''、そして''[[rasabali/ja|ラサバリ]]''でも知られている。 |
| Odisha and neighboring [[West Bengal]] both claim to be the origin of ''[[rasgulla]]'', each state having a [[geographical indication]] for their regional variety of the dessert. Odisha is also known for its ''[[chhena]]''-based sweets, including ''[[chhena poda]]'', ''[[chhena gaja]]'', ''[[chhena jhili]]'', and ''[[rasabali]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ポンディシェリ(南)=== |
| ===Puducherry===
| | [[:en:Puducherry (union territory)|ポンディシェリ]]連邦直轄領は、約200年間[[:en:French India|フランス植民地]]であったため、[[French cuisine/ja|フランス料理]]がこの地域に強く影響を与えている。[[Tamil cuisine/ja|タミル料理]]は、この連邦直轄領の[[:en:Tamil people|タミル人]]多数派によって食されている。[[:en:Andhra Pradesh|アーンドラ・プラデーシュ州]]やケララ州といった隣接地域の料理の影響も、この連邦直轄領の料理に見られる。 |
| The union territory of [[Puducherry (union territory)|Puducherry]] was a [[French India|French colony]] for around 200 years, making [[French cuisine]] a strong influence on the area. [[Tamil cuisine]] is eaten by the territory's [[Tamil people|Tamil]] majority. The influence of the neighbouring areas, such as [[Andhra Pradesh]] and Kerala, is also visible on the territory's cuisine.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | お気に入りの料理には、ココナッツカレー、''[[tandoor/ja|タンドーリ]]''ポテト、''[[Dosa (food)/ja|ソヤドーサ]]''、''ポダンランカイ''([[snake gourd/ja|ヘビウリ]][[chutney/ja|チャツネ]])、カレー野菜、[[Cabbage roll/ja|ロールキャベツ]]、[[baked beans/ja|ベイクドビーンズ]]などがある。 |
| Some favourite dishes include coconut curry, ''[[tandoor]]i'' potato, ''[[Dosa (food)|soya dosa]]'', ''podanlangkai'' ([[snake gourd]] [[chutney]]), curried vegetables, [[Cabbage roll|stuffed cabbage]], and [[baked beans]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===パンジャブ州(北)=== |
| ===Punjab===
| | {{Main/ja|Punjabi cuisine/ja}} |
| {{Main|Punjabi cuisine}} | | [[File:Chickentandoori.jpg|thumb|[[Tandoori chicken/ja|''タンドーリ''チキン]]は、パンジャブ州で人気のグリル料理である。|293x293px]] |
| [[File:Chickentandoori.jpg|thumb|[[Tandoori chicken|''Tandoori'' chicken]] is a popular grilled dish in Punjab.|293x293px]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Punjab, India|パンジャブ州]]の料理は、その多様な料理で知られている。隣接するパキスタンのパンジャブ州の料理と密接に関連している。 |
| The cuisine of [[Punjab, India|Punjab]] is known for its diverse range of dishes. It is closely related to the cuisine of the neighbouring Punjab province of Pakistan.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 農業の中心地であるこの州は、全粒穀物、野菜、果物が豊富である。家庭料理とレストランのパンジャブ料理は大きく異なる場合がある。 |
| The state, being an agriculture center, is abundant with whole grains, vegetables, and fruits. Home-cooked and restaurant Punjabi cuisine can vary significantly.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | レストラン風のパンジャブ料理は、''ギー''、バター、クリームを使用してクリーミーな食感の食品に重点を置くが、家庭料理は全粒小麦、米、そして様々な種類の''[[Masala (spice)/ja|マサラ]]''で風味付けされた他の食材を中心にしている。 |
| Restaurant-style Punjabi cooking puts emphasis on creamy textured foods by using ''ghee'', butter and cream, while home-cooked meals center around whole wheat, rice, and other ingredients flavored with various kinds of ''[[Masala (spice)|masalas]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 家庭で一般的に作られる料理は、''[[roti/ja|ロティ]]''に''[[Dal/ja|ダル]]''と''[[dahi (curd)/ja|ダヒ]]''(ヨーグルト)を添え、生玉ねぎ、トマト、キュウリなどを含む付け合わせの[[chutney/ja|チャツネ]]や[[salad/ja|サラダ]]である。 |
| Common dishes cooked at home are ''[[roti]]'' with ''[[Dal|daal]]'' and ''[[dahi (curd)|dahi]]'' (yogurt) with a side [[chutney]] and [[salad]] that includes raw onion, tomato, cucumber, etc.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 食事には、クミン、乾燥コリアンダー、赤唐辛子粉、ウコン、黒クローブなどのスパイスで炒めた地元産の季節の野菜も豊富に使われる。[[Masala chai/ja|マサラ・チャイ]]は人気の飲み物で、日常的に、そして特別な行事でも消費される。 |
| The meals are also abundant of local and seasonal vegetables usually sautéed with spices such as cumin, dried coriander, red chili powder, turmeric, black cloves, etc. [[Masala chai]] is a favorite drink and is consumed in everyday life and at special occasions.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャーブ料理には、同様の料理の伝統的な調理法の違い、食品の組み合わせ、スパイスの組み合わせの好みなどに基づいて、多くの地域差が存在する。「料理はシンプルで力強く、土地と密接に結びついている」ことは明らかである。 |
| Many regional differences exist in the Punjabi cuisine based on traditional variations in cooking similar dishes, food combinations, preference of spice combination, etc. It is clear that "the food is simple, robust, and closely linked to the land."
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャブ州特有の料理、例えば''[[makki di roti/ja|マッキ・ディ・ロティ]]''や''[[sarson da saag/ja|サルソン・ダ・サーグ]]''、''[[dal makhani/ja|ダル・マカニ]]''などは、多くの人々に愛されている。 |
| Certain dishes exclusive to Punjab, such as ''[[makki di roti]]'' and ''[[sarson da saag]]'', ''[[dal makhani]]'', and others are a favorite of many.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャブ料理の''マサラ''は伝統的に、玉ねぎ、ニンニク、生姜、クミン、''[[garam masala/ja|ガラムマサラ]]''、塩、ウコン、マスタードオイルで炒めたトマトで構成されている。''[[Tandoori/ja|タンドーリ]]''料理はパンジャーブ州の名物である。[[Bhatti da murgh/ja|バッティ・ダ・ムルグ]](''タンドーリ・チキン''としても知られる)、[[Chicken hariyali kabab/ja|チキン・ハリヤリ・カバブ]]、[[Achari paneer tikka/ja|アチャリ・パニール・ティッカ]]、[[fish ajwaini tikka/ja|フィッシュ・アジュワイニ・ティッカ]]、[[Amritsari kulcha/ja|アムリツァリ・クルチャ]]などは、パンジャブ州の人気タンドーリ料理である。 |
| The ''masala'' in a Punjabi dish traditionally consists of onion, garlic, ginger, cumin, ''[[garam masala]]'', salt, turmeric, tomatoes sauteed in mustard oil. ''[[Tandoori]]'' food is a Punjabi specialty. Dishes like [[Bhatti da murgh]] also known as ''tandoori chicken'', [[Chicken hariyali kabab]], [[Achari paneer tikka]], [[fish ajwaini tikka]] and [[Amritsari kulcha]] are some popular tandoori foods from Punjab.
| | [[File:New Punjab Club food spread.jpg|thumb|パンジャブの盛り合わせ。]] |
| [[File:New Punjab Club food spread.jpg|thumb|Punjabi platter.]] | | この地域で一般的な肉料理はバクラカレー(ヤギ肉)と魚料理である。乳製品は日常的に楽しまれ、通常、[[dahi (curd)/ja|''ダヒ'']]、牛乳、そして''[[lassi|ラッシー]]''、''[[paneer/ja|パニール]]''などの乳製品の形で主食に添えられる。 |
| Common meat dishes in this region are Bhakra curry (goat) and fish dishes. Dairy products are regularly enjoyed and usually accompany main meals in the form of [[dahi (curd)|''dahi'']], milk, and milk-derived products such as ''[[lassi]]'', ''[[paneer]]'', and more.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャブ州には[[:en:Sikh|シク教]]を信仰する多くの人々がおり、彼らは伝統的に、その信仰に従って菜食主義(植物由来の食品、牛乳、乳製品を含む。[[diet in Sikhism/ja|シク教の食事]]を参照)をとっている。 |
| Punjab has a large number of people following the [[Sikh]] religion who traditionally follow a vegetarian diet (which includes plant-derived foods, milk, and milk by-products. See [[diet in Sikhism]]) in accordance to their beliefs.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャブ料理の記述は、''[[kheer/ja|キール]]''、''[[gajar ka halwa/ja|ガジャール・カ・ハルワ]]''、''sooji''(小麦のクリーム)''[[halwa/ja|ハルワ]]''、''[[rasmalai/ja|ラスマライ]]''、''[[gulab jamun/ja|グラブ・ジャムン]]''、''[[jalebi/ja|ジャレビ]]''といった数えきれないほどの有名なデザートなくしては完結しない。ほとんどのデザートは''ギー''または乳製品をベースにしており、アーモンド、クルミ、ピスタチオ、カシューナッツ、レーズンなどのナッツを使用している。 |
| No description of Punjabi cuisine is complete without the myriad of famous desserts, such as ''[[kheer]]'', ''[[gajar ka halwa]]'', ''sooji'' (cream of wheat) ''[[halwa]]'', ''[[rasmalai]]'', ''[[gulab jamun]]'' and ''[[jalebi]]''. Most desserts are ''ghee'' or dairy-based, use nuts such as almonds, walnuts, pistachios, cashews, and, raisins.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''タンドーリ''料理、''[[naan/ja|ナン]]''、''[[pakora/ja|パコラ]]''、''[[paneer/ja|パニール]]''を使った野菜料理など、[[Anglo-Indian cuisine/ja|アングロ・インド料理]]の最も人気のある要素の多くは、パンジャーブ様式に由来している。 |
| Many of the most popular elements of [[Anglo-Indian cuisine]], such as ''tandoori'' foods, ''[[naan]]'', ''[[pakora]]s'' and vegetable dishes with ''[[paneer]]'', are derived from Punjabi styles.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | パンジャブ料理は、その風味、スパイス、そして食材の多様な使い方で世界中で人気があり、インド亜大陸で最も人気のある料理の一つである。最後に、[[Chole bhature/ja|''チョーレ・バトゥーレ'']]と''チョーレ・クルチェ''は、北インド全土で有名である。 |
| Punjabi food is well liked in the world for its flavors, spices, and, versatile use of produce, and so it is one of the most popular cuisines from the sub-continent. Last but not least are the [[Chole bhature|''chhole bhature'']] and ''chhole kulche''> which are famous all over the North India.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ラジャスタン州(西)=== |
| ===Rajasthan===
| | {{Main/ja|Rajasthani cuisine/ja}} |
| {{Main|Rajasthani cuisine}} | | [[File:The delicious Rajasthani food.png|thumb|ラジャスタンの''ターリー'']] |
| [[File:The delicious Rajasthani food.png|thumb|Rajasthani ''thali'']] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Rajasthan|ラジャスタン州]]は乾燥地帯であり、その料理は食材の入手可能性によって強く形成されてきた。料理は一般的に牛乳または''ギー''で調理され、非常に濃厚である。[[Gram flour/ja|ひよこ豆の粉]]は、主にこの地域での野菜の不足のため、[[:en:Marwar|マールワール]]料理の主食である。 |
| Cooking in [[Rajasthan]], an arid region, has been strongly shaped by the availability of ingredients. Food is generally cooked in milk or ''ghee'', making it quite rich. [[Gram flour]] is a mainstay of [[Marwar]]i food mainly due to the scarcity of vegetables in the area.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 歴史的に、数日間保存でき、加熱せずに食べられる食品が好まれていた。ラージャスタン料理の主な料理には、''[[Baati/ja|ダル・バーティ]]''、''タルフィニ''、''ラーブディ''、''[[ghevar/ja|ゲーヴァル]]''、''バイル・ガッテ''、''パンチクータ''、''チャーヴァディ''、''[[laapsi/ja|ラープシ]]''、''[[kadhi/ja|カディ]]''、''[[boondi/ja|ブーンディ]]''などがある。典型的な[[Snack food/ja|軽食]]には、''[[bikaneri bhujia/ja|ビカネリ・ブジヤ]]''、''[[mirchi bada/ja|ミルチ・バダ]]''、''[[Pyaaj Kachori/ja|ピヤージ・カチョーリ]]''、''[[Kachori/ja|ダル・カチョーリ]]''などがある。 |
| Historically, food that could last for several days and be eaten without heating was preferred. Major dishes of a Rajasthani meal may include ''[[Baati|daal-baati]]'', ''tarfini'', ''raabdi'', ''[[ghevar]]'', ''bail-gatte'', ''panchkoota'', ''chaavadi'', ''[[laapsi]]'', ''[[kadhi]]'' and ''[[boondi]]''. Typical [[Snack food|snacks]] include ''[[bikaneri bhujia]]'', ''[[mirchi bada]]'', ''[[Pyaaj Kachori|pyaaj kachori]]'', and ''[[Kachori|dal kachori]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''[[Baati/ja|ダル・バーティ]]''はこの州で最も人気のある料理である。これは通常、細かく砕いて焼いた''ロティ''、砂糖、''ギー''を混ぜた''[[Churma/ja|チョールマ]]''が添えられる。 |
| ''[[Baati|Daal-baati]]'' is the most popular dish prepared in the state. It is usually supplemented with ''[[Churma|choorma]]'', a mixture of finely ground baked ''rotis'', sugar and ''ghee''. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Rajasthan|ラジャスタン州]]は、肉料理を好む[[:en:Rajput|ラジプート]]族の影響も受けている。彼らの食事は[[game meat/ja|ジビエ]]で構成されており、''[[laal maans/ja|ラール・マーンズ]]''、''サフェド・マース''などの料理が生まれた。 |
| [[Rajasthan]] is also influenced by the [[Rajput]] community who have liking for meat dishes. Their diet consisted of [[game meat]] and gave birth to dishes like ''[[laal maans]]'', ''safed maas'', | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===シッキム州(東)=== |
| ===Sikkim===
| | {{Main/ja|Sikkimese cuisine/ja}} |
| {{Main|Sikkimese cuisine}} | | [[File:Dal bhat Birethani.jpg|thumb|ネパール風''ダルバート''はシッキム州で人気である。|293x293px]] |
| [[File:Dal bhat Birethani.jpg|thumb|Nepalese-style ''dal bhat'' is popular in Sikkim.|293x293px]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Sikkim|シッキム州]]では、[[:en:Nepalese people|ネパール人]]、[[:en:Bhutias|ブティア人]]、[[:en:Lepcha people|レプチャ人]]などの様々な民族グループが独自の料理を持っている。[[Nepalese cuisine/ja|ネパール料理]]はこの地域で非常に人気がある。 |
| In [[Sikkim]], various ethnic groups such as the [[Nepalese people|Nepalese]], [[Bhutias]], and [[Lepcha people|Lepchas]] have their own distinct cuisines. [[Nepalese cuisine]] is very popular in this area.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 米はこの地域の主食であり、肉や乳製品も広く消費されている。何世紀にもわたり、伝統的な発酵食品や飲料が地元の食事の約20パーセントを占めてきた。 |
| Rice is the staple food of the area, and meat and dairy products are also widely consumed. For centuries, traditional fermented foods and beverages have constituted about 20 percent of the local diet.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 標高差に応じて、アワ、小麦、ソバ、大麦、野菜、ジャガイモ、大豆が栽培されている。''[[Dhindo/ja|ディンド]]''、''[[Dal bhat/ja|ダルバート]]''、''[[gundruk/ja|グンドゥルク]]''、''[[Momo (dumpling)/ja|モモ]]''、''ギャ・トゥク''、''[[Fiddlehead/ja#Indian cuisine|ニングロ]]''、''ファグシャパ''、そして''[[sel roti/ja|セル・ロティ]]''が地元の料理の一部である。 |
| Depending on altitudinal variation, finger millet, wheat, buckwheat, barley, vegetables, potatoes, and soybeans are grown. ''[[Dhindo]]'', ''[[Dal bhat|daal bhat]]'', ''[[gundruk]]'', ''[[Momo (dumpling)|momo]]'', ''gya thuk'', ''[[Fiddlehead#Indian cuisine|ningro]]'', ''phagshapa'', and ''[[sel roti]]'' are some of the local dishes.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | アルコール飲料は男女ともに消費されている。牛肉は[[:en:Bhutias|ブティア人]]によって食べられる。 |
| Alcoholic drinks are consumed by both men and women. Beef is eaten by [[Bhutias]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===シンド州(西)=== |
| ===Sindh=== | | {{Main/ja|Sindhi cuisine/ja}} |
| {{Main|Sindhi cuisine}} | | {{See also/ja|Sindhis in India/ja}} |
| {{See also|Sindhis in India}} | | [[File:Sindhi Sai Bhaji.JPG|thumb|''サイ・バジ''はシンド料理である。]] |
| [[File:Sindhi Sai Bhaji.JPG|thumb|''Sai bhaji'' is a Sindhi dish.]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | シンド料理とは、現在[[:en:Pakistan|パキスタン]]にある[[:en:Sindh|シンド]]地方の[[:en:Sindhi people|シンド人]]固有の料理を指す。シンドは地理的に現代のインドの一部ではないが、1947年の[[:en:Partition of India|パキスタン独立]]後、特に[[:en:Ulhasnagar|ウルハースナガル]]や[[:en:Gandhidam|ガンディダム]]のようなシンド人居住地では、インドにM化したヒンドゥー教徒のシンド人が相当数いるため、その食文化は残っている。 |
| Sindhi cuisine refers to the native cuisine of the [[Sindhi people]] from the [[Sindh]] region, now in [[Pakistan]]. While Sindh is not geographically a part of modern India, its culinary traditions persist, due to the sizeable number of Hindu Sindhis who migrated to India following the [[Partition of India|independence]] of [[Pakistan]] in 1947, especially in Sindhi enclaves such as [[Ulhasnagar]] and [[Gandhidam]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 多くのシンド人家庭における典型的な食事は、小麦粉ベースの平たいパン(''[[phulka/ja|プルカ]]'')と米に、グレービーソースの料理と乾いた料理の2品が添えられる。[[Lotus stem/ja|レンコン]](''カマル・カクリ''として知られる)もシンド料理に使われる。野菜を揚げる調理法が一般的である。 |
| A typical meal in many Sindhi households includes wheat-based flatbread (''[[phulka]]'') and rice accompanied by two dishes, one with gravy and one dry. [[Lotus stem]] (known as ''kamal kakri'') is also used in Sindhi dishes. Cooking vegetables by deep frying is common.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 一般的なシンド料理には、''シンド・カディ''、''[[sai bhaji/ja|サイ・バジ]]''、''コキ''、''ベサン・バジ''などがある。頻繁に使われる食材は、マンゴーパウダー、タマリンド、[[Garcinia indica/ja#Culinary uses|''コカム''の花]]、乾燥ザクロの種などである。 |
| Some regular Sindhi dishes are ''sindhi kadhi'', ''[[sai bhaji]]'', ''koki'' and ''besan bhaji''. Ingredients frequently used are mango powder, tamarind, [[Garcinia indica#Culinary uses|''kokum'' flowers]], and dried pomegranate seeds.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===タミル・ナードゥ州(南)=== |
| ===Tamil Nadu=== | | {{Main/ja|Cuisine of Tamil Nadu/ja}} |
| {{Main|Cuisine of Tamil Nadu}} | | [[File:Veg Full Meals in Tamil Nadu.JPG|thumb|タミル・ナドゥ州のベジタリアン料理は伝統的にバナナの葉に盛られる。]] |
| [[File:Veg Full Meals in Tamil Nadu.JPG|thumb|Vegetarian meals in Tamil Nadu are traditionally served on a plantain leaf.]] | | [[File:A banana leaf with Tamil bites - Murukku.jpg|thumb|[[Murukku/ja|ムルック]]]] |
| [[File:A banana leaf with Tamil bites - Murukku.jpg|thumb|[[Murukku]]]] | | [[:en:Tamil Nadu|タミル・ナドゥ州]]は、インドの多くの地域と同様に、他者に食事を提供することが人類への奉仕であるという深い信念で知られている。この地域には、伝統的な非ベジタリアン料理とベジタリアン料理の両方を含む豊かな食文化がある。 |
| [[Tamil Nadu]] is noted for its deep belief that serving food to others is a service to humanity, as is common in many regions of India. The region has a rich cuisine involving both traditional non-vegetarian and vegetarian dishes. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Tamil Nadu|タミル]]料理は、米、豆類、レンズ豆の使用に加え、[[Mustard (condiment)/ja|マスタード]]、[[Curry tree/ja|カレーリーフ]]、[[tamarind/ja|タマリンド]]、[[coriander/ja|コリアンダー]]、[[ginger/ja|ショウガ]]、[[garlic/ja|ニンニク]]、[[chili pepper/ja|唐辛子]]、[[cinnamon/ja|シナモン]]、[[clove/ja|クローブ]]、[[cardamom/ja|カルダモン]]、[[cumin/ja|クミン]]、[[nutmeg/ja|ナツメグ]]、[[coconut/ja|ココナッツ]]、[[rose water/ja|ローズウォーター]]などのスパイスをブレンドすることで得られる独特の香りと風味を特徴としている。 |
| [[Tamil Nadu|Tamil]] food is characterised by its use of rice, legumes, and lentils, along with distinct aromas and flavours achieved by the blending of spices such as [[Mustard (condiment)|mustard]], [[Curry tree|curry leaves]], [[tamarind]], [[coriander]], [[ginger]], [[garlic]], [[chili pepper]], [[cinnamon]], [[clove]], [[cardamom]], [[cumin]], [[nutmeg]], [[coconut]] and [[rose water]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 伝統的な食事の仕方は、床に座り、バナナの葉に料理を盛り付け、右手で食べることである。食後、バナナの葉は捨てられるが、放し飼いの牛やヤギの餌となる。 |
| The traditional way of eating involves being seated on the floor, having the food served on a plantain leaf, and using the right hand to eat. After the meal the plantain leaf is discarded but becomes food for free-ranging cattle and goats.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 食事(''サアパドゥ''と呼ばれる)は、バナナの葉に他の典型的なタミル料理を添えた米で構成されている。典型的なタミル人は、バナナの葉で食べることで、料理に異なる風味と味を与えると考えられている。また、小さな器に入った様々な料理を選べるステンレス製のトレーや皿も人気が高まっている。 |
| A meal (called ''saapadu'') consists of rice with other typical Tamil dishes on a plantain leaf. A typical Tamilian would eat on a plantain leaf as it is believed to give a different flavour and taste to food. Also growing in popularity are stainless-steel trays, plates with a selection of different dishes in small bowls.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | タミル料理は、朝食や夕食に食べる軽い食事である''[[tiffin/ja|ティフィン]]''と、通常昼食時に食べる食事で特徴付けられる。「カレー」という言葉は、[[:en:Tamil language|タミル語]]の''カリ''に由来し、「ソース」に似たものを意味する。 |
| Tamil food is characterized by ''[[tiffin]]'', which is a light food taken for breakfast or dinner, and meals which are usually taken during lunch. The word "curry" is derived from the [[Tamil language|Tamil]] ''kari'', meaning something similar to "sauce".
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Tirunelveli|ティルネルベリ]]、[[:en:Madurai|マドゥライ]]、[[:en:Paramakudi|パラマクディ]]、[[:en:Karaikudi|カーライクディ]]、[[:en:Chettinad|チェティナード]]、[[:en:Kongu Nadu|コング・ナードゥ]]などの南部地域は、スパイシーな非ベジタリアン料理で知られている。''[[Dosa (food)/ja|ドーサ]]''、''[[idli/ja|イドーリ]]''、''[[Pongal (dish)/ja|ポンガル]]''、''[[biryani/ja|ビリヤニ]]''は、''[[chutney/ja|チャツネ]]''や''サンバル''と一緒に食べられる人気料理の一部である。この州は沿岸に位置するため、魚やその他の魚介類も非常に人気がある。鶏肉とヤギ肉は、タミル・ナドゥ州で主に消費される肉である。 |
| Southern regions such as [[Tirunelveli]], [[Madurai]], [[Paramakudi]], [[Karaikudi]], [[Chettinad]] and [[Kongu Nadu]] are noted for their spicy non-vegetarian dishes. ''[[Dosa (food)|Dosa]]'', ''[[idli]]'', ''[[Pongal (dish)|pongal]]'' and ''[[biryani]]'' are some of the popular dishes that are eaten with ''[[chutney]]'' and ''sambar''. Fish and other seafoods are also very popular, because the state is located on the coast. Chicken and goat meat are the predominantly consumed meats in Tamil Nadu.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 典型的なタミルのベジタリアン料理は、米、野菜、そして''ラッサム''や''サンバル''のようなレンズ豆料理に大きく依存しているが、バリエーションがある。それらは、''クートゥ''、''アラチ・ヴィッタ・サンバル''、''モラグータルズ''([[mulligatawny/ja|ムリガトーニー]]スープ)において、ケララ州にも影響を与えている。 |
| A typical Tamil vegetarian meal is heavily dependent on rice, vegetables and lentil preparations such as ''rasam'' and ''sambar'', but there are variations. They have influenced Kerala as well in their ''kootu'', ''arachi vitta sambhar'' and ''molagootals'' ([[mulligatawny]] soup).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 前述の通り、チェティナード地方の料理は、コショウ、ニンニク、フェンネルシード、玉ねぎなど、多くの強いスパイスを使用する。タミル料理はインドの他の地域と比較して辛い傾向にあるため、食事を''[[dahi (curd)|ダヒ]]''(ヨーグルト)で締めくくる習慣があり、これは食事の最後に心地よいものとされている。 |
| As mentioned above, the Chettinad variety of food uses many strong spices, such as pepper, garlic, fennel seeds and onions. Tamil food tends to be spicy compared to other parts of India so there is a tradition of finishing the meal with [[dahi (curd)|''dahi'']] (yogurt) is considered a soothing end to the meal.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 特筆すべきは、[[:en:Tamil Brahmin|タミル・バラモン]]の料理、つまり[[:en:Iyer|アイヤー族]]や[[:en:Iyengar|アイアンガル族]]の料理は、州内の他のコミュニティと比較して、食事の時間帯や構成がわずかに異なる点である。 |
| Notably, [[Tamil Brahmin]] cuisine, the food of the [[Iyer]]s and [[Iyengar]] community, is characterized by slightly different meal times and meal structures compared to other communities within the state.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 歴史的に菜食主義であったこの料理は、よりマイルドな風味と玉ねぎとニンニクの使用を避けることで知られている(ただし、この習慣は時間の経過とともに薄れつつあるようである)。 |
| Historically vegetarian, the cuisine is known for its milder flavor and avoidance of onion and garlic (although this practice appears to be disappearing with time).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[filter coffee/ja|フィルターコーヒー]]と様々な種類のお粥(オートミールと''ジャナータ・カンジ''は非常に人気がある)の軽い朝食の後、一日の主食である昼食/ブランチは通常午前11時にとられ、典型的には2~3コースの食事構成をとる。蒸したご飯が主菜であり、常に季節の蒸し/ソテー野菜(''[[poriyal/ja|ポリヤル]]'')、そして2~3種類のタマリンドシチューが添えられ、最も人気があるのは[[Sambar (dish)/ja|''サンバル'']]と[[Rasam (dish)/ja|''ラッサム'']]である。食事は通常、[[Curd rice/ja|''タイヤル・サダム'']](ヨーグルトとご飯)で締めくくられ、通常ピクルスにしたマンゴーやレモンが添えられる。 |
| After a light morning meal of [[filter coffee]] and different varieties of porridges (oatmeal and ''janata kanji'' are immensely popular), the main meal of the day, lunch/brunch is usually at 11 am and typically follows a two-three course meal structure. Steamed rice is the main dish, and is always accompanied by a seasonally steamed/sauteed vegetable (''[[poriyal]]''), and two or three types of tamarind stews, the most popular being [[Sambar (dish)|''sambhar'']] and [[Rasam (dish)|''rasam'']]. The meal typically ends with ''[[Curd rice|thair sadham]]'' (rice with yogurt), usually served with pickled mangoes or lemons.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''ティフィン''は一日で2番目の食事であり、''[[idli/ja|イドーリ]]''、''[[rava idli/ja|ラヴァ・イドーリ]]''、''[[upma|ウプマ]]''、様々な種類の''ドーサ''、そして''[[Vada (food)/ja|ワダ]]''など、いくつかの人気の朝食メニューが特徴で、通常''チャイ''が添えられる。 |
| ''Tiffin'' is the second meal of the day and features several breakfast favorites such as ''[[idli]]'', ''[[rava idli]]'', ''[[upma]]'', ''dosa'' varieties, and ''[[Vada (food)|vada]]'', and is usually accompanied by ''chai''. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 夕食は一日で最もシンプルな食事であり、通常は昼食や''ティフィン''の残り物で済ませる。州で消費される新鮮な季節の果物には、バナナ、パパイヤ、ハネデューメロン、カンタロープメロン、パラミツ、マンゴー、リンゴ、''[[Calamansi/ja|カストゥリ]]''オレンジ、ザクロ、そして''ノング''(''[[hearts of palm/ja|ヤシの新芽]]'')などがある。 |
| Dinner is the simplest meal of the day, typically involving leftovers from either lunch or ''tiffin''. Fresh seasonal fruit consumed in the state include bananas, papaya, honeydew and canteloupe melons, jackfruit, mangos, apples, [[Calamansi|''kasturi'' oranges]], pomegranates, and ''nongu'' ([[hearts of palm]]).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===テランガーナ州(南)=== |
| ===Telangana===
| | {{Main/ja|Telangana cuisine/ja}} |
| {{Main|Telangana cuisine}} | | {{See/ja|Telugu cuisine/ja|Hyderabadi cuisine/ja}} |
| {{See|Telugu cuisine|Hyderabadi cuisine}} | | [[File:Chickenbiryani.JPG|thumb|ハイデラバードの''[[Hyderabadi biryani/ja|ハイデラバード・ビリヤニ]]''']] |
| [[File:Chickenbiryani.JPG|thumb|''[[Hyderabadi biryani]]'' from Hyderabad]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Telangana|テランガーナ州]]の料理は、テランガーナの[[:en:Telugu people|テルグ人]]の[[Telugu cuisine/ja|テルグ料理]]と、テランガーナの[[:en:Hyderabadi Muslims|ハイデラバード・ムスリムコミュニティ]]の[[Hyderabadi cuisine/ja|ハイデラバード料理]](''[[:en:Nizam|ニザーム]]''料理としても知られている)で構成されている。 |
| The cuisine of [[Telangana]] consists of the [[Telugu cuisine]], of Telangana's [[Telugu people]] as well as [[Hyderabadi cuisine]] (also known as [[Nizam]]i cuisine), of Telangana's [[Hyderabadi Muslims|Hyderabadi Muslim community]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''[[Hyderabadi cuisine/ja|ハイデラバード料理]]''は肉や魚介類が中心であるのに対し、''[[Telugu cuisine/ja|テルグ料理]]''はベジタリアン料理と肉や魚介類料理の両方が混在している。テルグ料理はスパイスが豊富で、唐辛子がふんだんに使われている。また、一般的にタマリンドやライムジュースが酸味付けとして liberally に使われ、酸味のある傾向がある。 |
| [[Hyderabadi cuisine|Hyderabadi food]] is based heavily on non-vegetarian ingredients, while [[Telugu cuisine|Telugu food]] is a mix of both vegetarian and non-vegetarian ingredients. Telugu food is rich in spices and chillies are abundantly used. The food also generally tends to be more on the tangy side with tamarind and lime juice both used liberally as souring agents. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 米はテルグ人の主食である。でんぷんは様々なカレーやレンズ豆の''[[soup/ja|スープ]]''、または''[[broth/ja|ブロス]]''と一緒に食べられる。ベジタリアン料理と肉や魚介類料理の両方が人気である。 |
| Rice is the staple food of Telugu people. Starch is consumed with a variety of curries and lentil [[soup]]s or [[broth]]s. Vegetarian and non-vegetarian foods are both popular.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ハイデラバード料理には、''[[Hyderabadi Biryani/ja|ビリヤニ]]''、''[[Hyderabadi Haleem/ja|ハリーム]]''、''[[Baghara baingan/ja|バガハラ・バイガン]]''、''キーマ''といった人気の珍味が含まれる。一方、ハイデラバードの日常的な料理は、タマリンド、米、レンズ豆、肉の使用においてテランガーナのテルグ料理といくつかの類似点が見られる。 |
| Hyderabadi cuisine includes popular delicacies such as ''[[Hyderabadi Biryani|biryani]]'', ''[[Hyderabadi Haleem|haleem]]'', ''[[Baghara baingan]]'' and ''kheema,'' while Hyderabadi day-to-day dishes see some similarities to Telanganite Telugu food, with its use of tamarind, rice, and lentils, along with meat.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===トリプラ州(東)=== |
| ===Tripura===
| | {{Main/ja|Tripuri cuisine/ja}} |
| {{Main|Tripuri cuisine}} | | [[File:Tripuri cusine.jpg|thumb|トリプラの''[[thali/ja|ターリー]]''|259x259px]] |
| [[File:Tripuri cusine.jpg|thumb|A Tripuri ''[[thali]]''|259x259px]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Tripuri people|トリプラ族]]は、インド北東部の[[:en:Tripura|トリプラ州]]の先住民である。現在、彼らは[[:en:Tripuri people|ティプラ族]]、[[:en:Reang|リアン族]]、[[:en:Jamatia|ジャマティア族]]、[[:en:Noatia|ノアティア族]]、[[:en:Uchoi|ウチョイ族]]などのコミュニティを構成している。トリプラ族は非ベジタリアンであるが、少数ながら[[:en:Vaishnavism|ヴィシュヌ派]]のベジタリアンもいる。 |
| The [[Tripuri people]] are the original inhabitants of the state of [[Tripura]] in northeast India. Today, they comprise the communities of [[Tripuri people|Tipra]], [[Reang]], [[Jamatia]], [[Noatia]], and [[Uchoi]], among others. The Tripuri are non-vegetarian, although they have a minority of [[Vaishnavism|Vaishnavite]] vegetarians.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | トリプラ料理の主な食材は、野菜、ハーブ、豚肉、鶏肉、羊肉、魚、カメ、エビ、カニ、淡水ムール貝、タニシ、食用淡水カタツムリ、カエルなどである。 |
| The major ingredients of Tripuri cuisine include vegetables, herbs, pork, chicken, mutton, fishes, turtle, shrimps, crabs, freshwater mussels, periwinkles, edible freshwater snails and frogs.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ウッタル・プラデーシュ州(北)=== |
| ===Uttar Pradesh===
| | {{Main/ja|Cuisine of Uttar Pradesh/ja}} |
| {{Main|Cuisine of Uttar Pradesh}} | | {{See/ja|Awadhi cuisine/ja|Bhojpuri cuisine/ja}} |
| {{See|Awadhi cuisine|Bhojpuri cuisine}} | | [[File:Vegetarian Curry.jpeg|thumb|''[[naan/ja|ナン]]''、''[[rice/ja|ライス]]''、''[[Dal/ja|ダル]]''、''[[raita/ja|ライタ]]''、''[[shahi paneer/ja|シャヒ・パニール]]''、[[salad/ja|サラダ]]が盛られたウッタル・プラデーシュ州の''[[thali/ja|ターリー]]''(大皿料理)]] |
| [[File:Vegetarian Curry.jpeg|thumb|Uttar Pradeshi ''[[thali]]'' (platter) with ''[[naan]]'', ''[[rice]]'', ''[[Dal|daal]]'', ''[[raita]]'', ''[[shahi paneer]]'', and [[salad]]]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 伝統的に、[[:en:Uttar Pradesh|ウッタル・プラデーシュ州]]の料理は''[[Awadhi cuisine/ja|アワディ料理]]''、''[[Bhojpuri cuisine/ja|ボージュプリー料理]]''、''[[Mughlai cuisine/ja|ムガル料理]]''で構成されているが、州の大部分はベジタリアンであり、''ダル''、''ロティ''、''サブジ''、米を好む。''[[Poori/ja|プーリー]]''や''[[kachori/ja|カチョーリ]]''は特別な機会に食べられる。 |
| Traditionally, [[Uttar Pradesh]]i cuisine consists of [[Awadhi cuisine|Awadhi]], [[Bhojpuri cuisine|Bhojpuri]], and [[Mughlai cuisine]], though a vast majority of the state is vegetarian, preferring ''dal'', ''roti'', ''sabzi'', and rice. ''[[Poori]]s'' and ''[[kachori]]s'' are eaten on special occasions.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | インドで最も人気のある軽食である''[[Chaat/ja|チャート]]''、''[[samosa/ja|サモサ]]''、''[[pakora/ja|パコラ]]''は、ウッタル・プラデーシュ州が発祥である。 |
| ''[[Chaat]]'', ''[[samosa]]'', and ''[[pakora]]'', among the most popular snacks in India, originate from Uttar Pradesh. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 有名な料理には、''[[kebab/ja|ケバブ]]''、''[[Biryani/ja|ダム・ビリヤニ]]''、様々な[[mutton/ja|羊肉]]料理などがある。''[[Sheer khurma/ja|シアー・コルマ]]''、''[[ghevar/ja|ゲーヴァル]]''、''[[gulab jamun/ja|グラブ・ジャムン]]''、''[[kheer/ja|キール]]''、''[[ras malai/ja|ラス・マライ]]''は、この地域で人気のデザートの一部である。 |
| Well-known dishes include ''[[kebab]]s'', ''[[Biryani|dum biryani]]'', and various [[mutton]] recipes. ''[[Sheer khurma|Sheer qorma]]'', ''[[ghevar]]'', ''[[gulab jamun]]'', ''[[kheer]]'', and ''[[ras malai]]'' are some of the popular desserts in this region.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''[[Awadhi cuisine/ja|アワディ料理]]''({{lang-hi|अवधी खाना}})は、[[Central Asia/ja|中央アジア]]-南アジアおよび[[:en:Northern India|北インド]]に位置する[[:en:Uttar Pradesh|ウッタル・プラデーシュ州]]の州都である[[:en:Lucknow|ラクナウ]]市のものであり、この都市の調理法は中央アジア、中東、北インドの他の地域のものと似ている。この料理はベジタリアン料理と非ベジタリアン料理の両方で構成されている。 |
| [[Awadhi cuisine]] ({{lang-hi|अवधी खाना}}) is from the city of [[Lucknow]], which is the capital of the state of [[Uttar Pradesh]] in [[Central Asia|Central-South Asia]] and [[Northern India]], and the cooking patterns of the city are similar to those of Central Asia, the Middle East, and other parts of [[Northern India]]. The cuisine consists of both vegetarian and non-vegetarian dishes. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Awadh|アワド]]は、[[:en:Mughlai cuisine|ムガル帝国の調理技術]]に大きな影響を受けてきた。ラクナウの料理は、[[:en:Central Asian Cuisine|中央アジア]]、[[:en:Kashmir|カシミール]]、[[:en:Punjab region|パンジャブ地方]]、[[:en:Hyderabad, India|ハイデラバード]]のものと類似点がある。この都市はまた、[[:en:Nawab|ナワブ]]の料理でも知られている。アワドの''bawarchi''(料理人)と''rakabdar''(料理の専門家)は、現代のラクナウの代名詞となっている''[[:en:Dum Pukht|ダム・スタイル]]''の調理法、つまり弱火でじっくり調理する芸術を生み出した。彼らの料理は、''[[kebab/ja|ケバブ]]''、''[[korma/ja|コルマ]]''、''[[Biryani/ja|ビリヤニ]]''、''カリヤ''、''[[Kulcha/ja|ナハリ・クルチャ]]''、''[[zarda (food)/ja|ザルダ]]''、''[[sheermal/ja|シーマル]]''、''[[Rumali roti/ja|ルーマリ・ロティ]]''、''[[Paratha/ja|ワルキ・パラタ]]''といった手の込んだ料理で構成されていた。 |
| [[Awadh]] has been greatly influenced by [[Mughlai cuisine|Mughal cooking techniques]], and the cuisine of Lucknow bears similarities to those of [[Central Asian Cuisine|Central Asia]], [[Kashmir]], [[Punjab region|Punjab]] and [[Hyderabad, India|Hyderabad]]. The city is also known for its [[Nawab]]i foods. The ''bawarchis'' and ''rakabdars'' of Awadh gave birth to the [[Dum Pukht|''dum'' style of cooking]] or the art of cooking over a slow fire, which has become synonymous with Lucknow today. Their spread consisted of elaborate dishes like ''[[kebab]]s'', ''[[korma]]s'', ''[[biryani]]'', ''kaliya'', [[Kulcha|''nahari-kulchas'']], ''[[zarda (food)|zarda]]'', ''[[sheermal]]'', [[Rumali roti|''roomali rotis'']], and [[Paratha|''warqi parathas'']]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | アワド料理の豊かさは、料理の多様性だけでなく、[[mutton/ja|羊肉]]、''[[paneer/ja|パニール]]''、[[cardamom/ja|カルダモン]]や[[saffron/ja|サフラン]]を含む豊かなスパイスなど、使用される食材にもある。 |
| The richness of Awadh cuisine lies not only in the variety of cuisine but also in the ingredients used like [[mutton]], ''[[paneer]]'', and rich spices, including [[cardamom]] and [[saffron]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Mughlai cuisine/ja|ムガル料理]]は、[[:en:Mughal Empire|ムガル帝国]]の[[Wikt:imperial|宮廷]]の厨房でインド亜大陸で発展した料理スタイルである。これは[[:en:North India|北インド]](特に[[:en:Uttar Pradesh|ウッタル・プラデーシュ州]])で用いられた調理スタイルを代表する。 |
| [[Mughlai cuisine]] is a style of cooking developed in the Indian subcontinent by the [[Wikt:imperial|imperial]] kitchens of the [[Mughal Empire]]. It represents the cooking styles used in [[North India]] (especially [[Uttar Pradesh]]). | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この料理は、[[:en:Chagatai Khanate|チャガタイ・トルコ系]]ムガル支配者が元々出身である[[Central Asian cuisine/ja|中央アジア料理]]に強く影響を受けており、[[Kashmiri cuisine/ja|カシミール料理]]や[[Punjabi cuisine/ja|パンジャブ地方]]の郷土料理に強い影響を与えてきた。 |
| The cuisine is strongly influenced by [[Central Asian cuisine]], the region where the [[Chagatai Khanate|Chagatai-Turkic]] Mughal rulers originally hailed from, and has strongly influenced the regional cuisines of [[Kashmiri cuisine|Kashmir]] and the [[Punjabi cuisine|Punjab]] region.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ムガル料理の味覚は、非常にマイルドなものからスパイシーなものまで様々であり、しばしば独特の[[:en:aroma|香り]]と挽いたスパイスやホールスパイスの味に関連付けられる。 |
| The tastes of Mughlai cuisine vary from extremely mild to spicy, and is often associated with a distinctive [[aroma]] and the taste of ground and whole spices.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ムガル料理のコースは、様々な[[Side dish/ja|付け合わせ]]を伴う主菜料理の精巧な[[buffet/ja|ビュッフェ]]である。 |
| A Mughlai course is an elaborate [[buffet]] of main course dishes with a variety of [[Side dish|accompaniments]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ウッタラーカンド州(北)=== |
| ===Uttarakhand===
| | {{Main/ja|Kumauni cuisine/ja}} |
| {{Main|Kumauni cuisine}} | | [[File:Saag Paneer.jpg|thumb|[[spinach/ja|ほうれん草]]や[[fenugreek/ja|フェヌグリーク]]などの緑の野菜で作られた、ウッタラーカンド州の人気クマーウニー料理、''[[Saag/ja|サーグ]]''']] |
| [[File:Saag Paneer.jpg|thumb|''[[Saag]]'', a popular Kumauni dish from Uttarakhand, made from green vegetables such as [[spinach]] and [[fenugreek]]]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[:en:Uttrakhand|ウッタラーカンド州]]の料理は、寒冷な山岳地帯の高いエネルギー必要量に合わせて、健康的で滋養に富むことで知られている。[[pulses/ja|豆類]]と野菜を多用した高タンパク質の食事である。伝統的に、主に鉄製の調理器具を用いて薪や木炭の火で調理される。 |
| Food from [[Uttrakhand]] is known to be healthy and wholesome to suit the high-energy necessities of the cold, mountainous region. It is a high-protein diet that makes heavy use of [[pulses]] and vegetables. Traditionally, it is cooked over wood or charcoal fire mostly using iron utensils.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ''ジーラ''、''ハルディ''、''ライ''といった他のインド料理に共通する調味料を用いる一方で、ウッタラカンド料理は''ジャンブ''、''ティマー''、''ガンダライニ''、''[[Perilla frutescens/ja#India|バンギラ]]''といった珍しい食材も使用する。 |
| While making use of condiments such as ''jeera'', ''haldi'' and ''rai'' common in other Indian cuisines, Uttarakhand cuisine also use exotic ingredients such as ''jambu'', ''timmer'', ''ghandhraini'' and ''[[Perilla frutescens#India|bhangira]]''.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ウッタラカンド州の人々も北インドの他の地域で一般的な料理を作るが、''ラス''、''チュードカニ''、''ドゥブク''、''チャダンジ''、''ジョリ''、''カパ''など、いくつかの料理はウッタラーカンド州独特のものである。 |
| Although the people in Uttarakhand also make dishes common in other parts of northern India, several preparations are unique to Uttarakhand such as ''rus'', ''chudkani'', ''dubuk'', ''chadanji'', ''jholi'', ''kapa'', and more.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ドレッシングをかけたサラダやソースの中では、''キーレ・カ・ライタ''、''ニンブ・ムーリ・カ・ライタ''、''ダーリム・キ・カタヒ''、''アーム・カ・ファジタ''も人気である。 |
| Among dressed salads and sauces, ''kheere ka raita'', ''nimbu mooli ka raita'', ''daarim ki khatai'' and ''aam ka fajitha'' are also popular.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この料理は主に2つの異なる下位地域、[[:en:Garhwal division|ガルワール]]と[[:en:Kumaon division|クマーオン]]の料理で構成されているが、基本的な食材は同じである。クマーオン料理とガルワール料理の両方で、''ギー''、レンズ豆や豆類、野菜、''バート''(米)がふんだんに使われる。また、時には野菜の代用として''バディ''(天日干しした''[[Vigna mungo/ja#Cooking|ウラド・ダル]]''の団子)や''ムンゴディ''(天日干しした''[[Mung bean/ja#South Asia|ムング・ダル]]''の団子)も使用する。 |
| The cuisine mainly consists of food from two different sub-regions, [[Garhwal division|Garhwal]] and [[Kumaon division|Kumaon]], though their basic ingredients are the same. Both Kumaoni and Garhwali styles make liberal use of ''ghee'', lentils or pulses, vegetables and ''bhaat'' (rice). They also use ''badi'' (sun-dried ''[[Vigna mungo#Cooking|urad dal]]'' balls) and ''mungodi'' (sun-dried ''[[Mung bean#South Asia|moong dal]]'' balls) as substitutes for vegetables at times.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |