Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|
(31 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 116: |
Line 116: |
| 粘膜下層は、太い血管、リンパ管、神経が粘膜と[[Muscular layer/ja|筋層]]に枝分かれした結合組織の密な不規則な層からなる。筋層の内面には[[enteric nervous system/ja|腸神経叢]]である[[submucosal plexus/ja|粘膜下神経叢]]がある。 | | 粘膜下層は、太い血管、リンパ管、神経が粘膜と[[Muscular layer/ja|筋層]]に枝分かれした結合組織の密な不規則な層からなる。筋層の内面には[[enteric nervous system/ja|腸神経叢]]である[[submucosal plexus/ja|粘膜下神経叢]]がある。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | =====筋肉層===== |
| =====Muscular layer===== | | [[muscular layer/ja|筋層]]は内側の円形層と[[Anatomical terms of location/ja|縦方向]]の外側の層からなる。円形層は食物が後方に進むのを防ぎ、縦方向層は管を短くする。層は真に縦長でも円形でもなく、むしろ筋肉の層は異なるピッチでらせん状になっている。内側の円形筋層はピッチが急ならせん状で、外側の縦筋層はピッチがかなり浅いらせん状である。外側の筋層は消化管全体を通して類似しているが、例外は胃で、食物の粉砕と混合を助けるために、さらに内側の斜めの筋層がある。胃の外層筋層は、内側斜筋層、中間円筋層、外側縦筋層からなる。 |
| The [[muscular layer]] consists of an inner circular layer and a [[Anatomical terms of location|longitudinal]] outer layer. The circular layer prevents food from traveling backward and the longitudinal layer shortens the tract. The layers are not truly longitudinal or circular, rather the layers of muscle are helical with different pitches. The inner circular is helical with a steep pitch and the outer longitudinal is helical with a much shallower pitch. Whilst the muscularis externa is similar throughout the entire gastrointestinal tract, an exception is the stomach which has an additional inner oblique muscular layer to aid with grinding and mixing of food. The muscularis externa of the stomach is composed of the inner oblique layer, middle circular layer, and outer longitudinal layer.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 円筋層と縦筋層の間には[[腸管神経叢]]がある。これは蠕動運動を制御している。活動はペースメーカー細胞(腸間膜[[interstitial cells of Cajal/ja|カハール間質細胞]])によって開始される。腸は自己完結的な腸神経系により、本質的な蠕動活動([[basal electrical rhythm/ja|基底電気リズム]])を持つ。この速度は残りの[[autonomic nervous system/ja|自律神経系]]によって調節することができる。 |
| Between the circular and longitudinal muscle layers is the [[myenteric plexus]]. This controls peristalsis. Activity is initiated by the pacemaker cells, (myenteric [[interstitial cells of Cajal]]). The gut has intrinsic peristaltic activity ([[basal electrical rhythm]]) due to its self-contained enteric nervous system. The rate can be modulated by the rest of the [[autonomic nervous system]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | これらの層の協調的な収縮は[[peristalsis/ja|蠕動]]と呼ばれ、食物を消化管内を推進する。消化管内の食物は、口から胃に至るまでボーラス(食物の球)と呼ばれる。胃の後では、食物は部分的に消化され半液体になり、[[chyme/ja|チャイム]]と呼ばれる。大腸に残った半固形物は[[Human feces/ja|糞便]]と呼ばれる。 |
| The coordinated contractions of these layers is called [[peristalsis]] and propels the food through the tract. Food in the GI tract is called a bolus (ball of food) from the mouth down to the stomach. After the stomach, the food is partially digested and semi-liquid, and is referred to as [[chyme]]. In the large intestine, the remaining semi-solid substance is referred to as [[Human feces|faeces]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | =====アドベンティシアと漿膜===== |
| =====Adventitia and serosa===== | | {{Main/ja|Serous membrane/ja|Adventitia/ja}} |
| {{Main|Serous membrane|Adventitia}} | | 消化管の最外層は数層の[[connective tissue/ja|結合組織]]からなる。 |
| The outermost layer of the gastrointestinal tract consists of several layers of [[connective tissue]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 消化管の[[Peritoneum/ja#Classification of abdominal structures|腹腔内]]部分は[[serosa/ja|漿膜]]で覆われている。これらには、[[stomach/ja|胃]]の大部分、[[duodenum/ja|十二指腸]]の最初の部分、[[small intestine/ja|小腸]]のすべて、[[caecum/ja|盲腸]]および[[Vermiform appendix/ja|虫垂]]、[[transverse colon/ja|横行結腸]]、[[sigmoid colon/ja|S状結腸]]および[[rectum/ja|直腸]]が含まれる。これらの腸管部分では、腸管とその周囲の組織との間に明確な境界がある。これらの部分には[[mesentery/ja|腸間膜]]がある。 |
| [[Peritoneum#Classification of abdominal structures|Intraperitoneal]] parts of the GI tract are covered with [[serosa]]. These include most of the [[stomach]], first part of the [[duodenum]], all of the [[small intestine]], [[caecum]] and [[Vermiform appendix|appendix]], [[transverse colon]], [[sigmoid colon]] and [[rectum]]. In these sections of the gut, there is a clear boundary between the gut and the surrounding tissue. These parts of the tract have a [[mesentery]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Retroperitoneal/ja|後腹膜]]部分は[[adventitia/ja|外膜]]で覆われている。それらは周囲の組織に溶け込み、位置が固定されている。例えば、十二指腸の後腹膜部は通常[[transpyloric plane/ja|経幽門面]]を通過する。これには[[esophagus/ja|食道]]、胃の[[pylorus/ja|幽門]]、遠位[[duodenum/ja|十二指腸]]、[[ascending colon/ja|上行結腸]]、[[descending colon/ja|下行結腸]]、[[anal canal/ja|肛門管]]が含まれる。また、[[human mouth/ja|口腔]]には不定腔がある。 |
| [[Retroperitoneal]] parts are covered with [[adventitia]]. They blend into the surrounding tissue and are fixed in position. For example, the retroperitoneal section of the duodenum usually passes through the [[transpyloric plane]]. These include the [[esophagus]], [[pylorus]] of the stomach, distal [[duodenum]], [[ascending colon]], [[descending colon]] and [[anal canal]]. In addition, the [[human mouth|oral cavity]] has adventitia. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==== 遺伝子とタンパク質の発現 ==== |
| ==== Gene and protein expression ==== | | ヒトの細胞では約20,000のタンパク質コード遺伝子が発現しており、これらの遺伝子の75%は消化器系の異なる部位の少なくとも一つで発現している。これらの遺伝子のうち600以上が消化管の1つ以上の部分でより特異的に発現しており、対応するタンパク質は食物の消化と栄養素の取り込みに関連する機能を有している。このような機能を持つ特異的タンパク質の例としては、[[parietal cell|壁細胞]]で発現する[[Pepsin/ja|ペプシノーゲンPGC]]と[[Lipase/ja||リパーゼLIPF]]、胃粘膜の[[Gastric chief cell/ja|壁側細胞]]で発現する胃[[ATPase/ja|ATPase ATP4A]]と[[Gastric intrinsic factor/ja|胃内在因子GIF]]が挙げられる。防御に関与する胃と十二指腸で発現する特異的なタンパク質には、[[mucin 6/ja|ムチン6]]や[[intelectin-1/ja|インテレクチン-1]]などの[[mucin/ja|ムチン]]タンパク質がある。 |
| Approximately 20,000 protein coding genes are expressed in human cells and 75% of these genes are expressed in at least one of the different parts of the digestive organ system. Over 600 of these genes are more specifically expressed in one or more parts of the GI tract and the corresponding proteins have functions related to digestion of food and uptake of nutrients. Examples of specific proteins with such functions are [[Pepsin|pepsinogen PGC]] and the [[Lipase|lipase LIPF]], expressed in [[Gastric chief cell|chief cells]], and gastric [[ATPase|ATPase ATP4A]] and [[Gastric intrinsic factor|gastric intrinsic factor GIF]], expressed in [[parietal cell]]s of the stomach mucosa. Specific proteins expressed in the stomach and duodenum involved in defence include [[mucin]] proteins, such as [[mucin 6]] and [[intelectin-1]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====通過時間==== |
| ====Transit time==== | | 食物が消化管内を通過する時間は、年齢、民族、性別など複数の要因によって異なる。通過時間の測定には、[[barium/ja|バリウム]]標識食後のX線撮影、呼気[[hydrogen/ja|水素]]分析、[[radionuclide/ja|放射性標識]]食後の[[scintigraphic/ja|シンチグラフィ]]分析、[[maize/ja|コーンカーネル]]の単純摂取とスポッティングなど、いくつかの手法が用いられている。内容物の50%が胃から出るのに2.5~3時間かかる。消化の速度は消化される物質によっても異なり、同じ食事でも胃から出る速度は異なる。胃が完全に空っぽになるまでには約4~5時間かかり、結腸を通過するまでには30~50時間かかる。 |
| The time taken for food to transit through the gastrointestinal tract varies on multiple factors, including age, ethnicity, and gender. Several techniques have been used to measure transit time, including radiography following a [[barium]]-labeled meal, breath [[hydrogen]] analysis, [[scintigraphic]] analysis following a [[radionuclide|radiolabeled]] meal, and simple ingestion and spotting of [[maize|corn kernel]]s. It takes 2.5 to 3 hours for 50% of the contents to leave the stomach. The rate of digestion is also dependent of the material being digested, as food composition from the same meal may leave the stomach at different rates. Total emptying of the stomach takes around 4–5 hours, and transit through the colon takes 30 to 50 hours.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====免疫機能==== |
| ====Immune function==== | | 消化管は[[immune system/ja|免疫系]]の重要な部分を形成している。 |
| The gastrointestinal tract forms an important part of the [[immune system]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | =====免疫バリアー===== |
| =====Immune barrier===== | | 消化管の表面積は約32平方メートル、バドミントンコートの約半分と推定される。このような大きな面積([[Human skin/ja|皮膚の露出面]]の3倍以上)を持つ消化管では、病原体が血液やリンパ循環系に侵入するのを防ぐために、これらの免疫成分が機能している。この防御の基本的な構成要素は、[[intestinal mucosal barrier/ja|腸粘膜バリア]]によって提供される。腸粘膜バリアは、腸粘膜によって精巧に作られた物理的、生化学的、免疫的要素で構成されている。微生物はまた、[[gut-associated lymphoid tissue/ja|腸関連リンパ組織]](GALT)からなる広範な免疫系によっても抑えられている。 |
| The surface area of the digestive tract is estimated to be about 32 square meters, or about half a badminton court. With such a large exposure (more than three times larger than the [[Human skin|exposed surface of the skin]]), these immune components function to prevent pathogens from entering the blood and lymph circulatory systems. Fundamental components of this protection are provided by the [[intestinal mucosal barrier]], which is composed of physical, biochemical, and immune elements elaborated by the intestinal mucosa. Microorganisms also are kept at bay by an extensive immune system comprising the [[gut-associated lymphoid tissue]] (GALT)
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 病原体の侵入から身を守るための要因は他にもある。例えば、胃の低い[[pH/ja|pH]](1から4の範囲)は、そこに侵入する多くの[[microorganism/ja|微生物]]にとって致命的である。同様に、[[mucus/ja|粘液]]([[IgA/ja|IgA]]を含む[[antibody/ja|抗体]])は多くの病原性微生物を中和する。消化管で免疫機能に寄与するその他の因子には、[[saliva/ja|唾液]]や[[bile/ja|胆汁]]に分泌される[[enzyme/ja|酵素]]がある。 |
| There are additional factors contributing to protection from pathogen invasion. For example, low [[pH]] (ranging from 1 to 4) of the stomach is fatal for many [[microorganism]]s that enter it. Similarly, [[mucus]] (containing [[IgA]] [[antibody|antibodies]]) neutralizes many pathogenic microorganisms. Other factors in the GI tract contribution to immune function include [[enzyme]]s secreted in the [[saliva]] and [[bile]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | =====免疫系のホメオスタシス===== |
| =====Immune system homeostasis===== | | 善玉菌はまた、消化管免疫系の恒常性維持にも寄与する。例えば、消化管内で最も優勢な細菌群の一つである[[Clostridia/ja|クロストリジウム]]は、腸管免疫系の動態に影響を与える重要な役割を担っている。高繊維食の摂取が[[T-regulatory cell/ja|T制御細胞]](Treg)の誘導に関与している可能性があることが実証されている。これは、[[butyrate/ja|酪酸]]や[[propionate/ja|プロピオン酸]]といった植物由来の栄養素が発酵する際に[[short-chain fatty acid/ja|短鎖脂肪酸]]が産生されるためである。 基本的に、酪酸は[[histone H3/ja|ヒストンH3]]を増強することによってTreg細胞の分化を誘導する。[[FOXP3/ja|FOXP3]]遺伝子座のプロモーターおよび保存された非コード配列領域における[[Acetylation/ja#Protein acetylation|アセチル化]]を増強することにより、[[T cells/ja|T細胞]]を制御し、その結果、炎症反応やアレルギーを軽減する。 |
| Beneficial bacteria also can contribute to the homeostasis of the gastrointestinal immune system. For example, [[Clostridia]], one of the most predominant bacterial groups in the GI tract, play an important role in influencing the dynamics of the gut's immune system. It has been demonstrated that the intake of a high fiber diet could be responsible for the induction of [[T-regulatory cell]]s (Tregs). This is due to the production of [[short-chain fatty acid]]s during the fermentation of plant-derived nutrients such as [[butyrate]] and [[propionate]]. Basically, the butyrate induces the differentiation of Treg cells by enhancing [[histone H3]] [[Acetylation#Protein acetylation|acetylation]] in the promoter and conserved non-coding sequence regions of the [[FOXP3]] locus, thus regulating the [[T cells]], resulting in the reduction of the inflammatory response and allergies.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====腸内細菌叢==== |
| ====Intestinal microbiota==== | | 大腸には複数の種類の[[bacteria/ja|細菌]]が存在し、人体が単独では処理できない分子を分解し、[[symbiosis/ja|共生]]関係を示している。これらの細菌は[[host–pathogen interface/ja|宿主-病原体界面]]でのガス産生を担っており、それは[[flatulence/ja|鼓腸]]として放出される。しかし、大腸の主な機能は消化物からの水分吸収([[hypothalamus/ja|視床下部]]によって調節される)と[[sodium/ja|ナトリウム]]と栄養素の再吸収である。 |
| The large intestine contains multiple types of [[bacteria]] that can break down molecules the human body cannot process alone, demonstrating a [[symbiosis|symbiotic]] relationship. These bacteria are responsible for gas production at [[host–pathogen interface]], which is released as [[flatulence]]. However, the primary function of the large intestine is water absorption from digested material (regulated by the [[hypothalamus]]) and the reabsorption of [[sodium]] and nutrients.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 腸管の資源には限りがあるため、有益な[[Gut flora/ja|腸内細菌]]は潜在的に有害な[[bacteria/ja|細菌]]と場所と「餌」を奪い合う。[[homeostasis/ja|ホメオスタシス]]を維持するためには、80~85%の有益な細菌と15~20%の潜在的に有害な細菌の比率が提唱されている。不均衡な比率は[[dysbiosis/ja|ディスバイオシス]]を引き起こす。 |
| Beneficial [[Gut flora|intestinal bacteria]] compete with potentially harmful [[bacteria]] for space and "food", as the intestinal tract has limited resources. A ratio of 80–85% beneficial to 15–20% potentially harmful bacteria is proposed for maintaining [[homeostasis]]. An imbalanced ratio results in [[dysbiosis]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ====解毒と薬物代謝==== |
| ====Detoxification and drug metabolism==== | | [[CYP3A4/ja|CYP3A4]]などの[[Enzyme/ja|酵素]]は、[[アンチポーター]]活性とともに、[[antigen/ja|抗原]]や[[xenobiotic/ja|異種生物]]の解毒における腸の[[drug metabolism/ja|薬物代謝]]の役割にも役立っている。 |
| [[Enzyme]]s such as [[CYP3A4]], along with the [[antiporter]] activities, are also instrumental in the intestine's role of [[drug metabolism]] in the detoxification of [[antigen]]s and [[xenobiotic]]s. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==その他の動物== |
| ==Other animals==
| | {{Anchor|Other animals}} |
| In most [[vertebrates]], including [[fish]]es, [[amphibian]]s, [[bird]]s, [[reptile]]s, and [[monotreme|egg-laying mammals]], the gastrointestinal tract ends in a [[cloaca]] and not an [[anus]]. In the cloaca, the [[urinary system]] is fused with the genito-anal pore. [[Theria]]ns (all mammals that do not lay eggs, including humans) possess separate anal and uro-genital openings. The females of the subgroup [[placentalia]] have even separate urinary and genital openings.
| | [[fish/ja|魚類]]、[[amphibian/ja|両生類]]、[[bird/ja|鳥類]]、[[reptile/ja|爬虫類]]、[[monotreme/ja|卵生哺乳類]]などのほとんどの[[vertebrates/ja|脊椎動物]]では、消化管の末端は[[anus/ja|肛門]]ではなく[[cloaca/ja|回腸]]である。回腸では[[urinary system/ja|泌尿器系]]が生殖器肛門孔と融合している。[[theria/ja|テリア]]類(ヒトを含む卵を産まないすべての哺乳類)は肛門と泌尿生殖器の開口部を別々に持っている。[[placentalia/ja|胎生]]亜群の雌はさらに泌尿器と生殖器の開口部が別々である。 |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Development of the digestive system/ja|初期発達]]の間に、腸と内臓の非対称な位置関係が始まる([[axial twist theory/ja|軸ねじれ理論]]も参照)。 |
| During [[Development of the digestive system|early development]] the asymmetric position of the bowels and inner organs is initiated (see also [[axial twist theory]]).
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Ruminants/ja|反芻動物]]は、[[Digestive system of ruminants/ja|付加的な胃区画]]からなる、かたい植物を消化し[[fermenting/ja|発酵]]させるための多くの特殊化を示す。 |
| [[Ruminants]] show many specializations for digesting and [[fermenting]] tough plant material, consisting of [[Digestive system of ruminants|additional stomach compartments]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 多くの鳥類やその他の動物は、消化管に[[gizzard/ja|砂肝]]と呼ばれる特殊な胃を持ち、食物を粉砕するために使われる。 |
| Many birds and other animals have a specialised stomach in the digestive tract called a [[gizzard]] used for grinding up food.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | さまざまな動物に見られるもうひとつの特徴は[[crop (anatomy)/ja|素嚢]]である。鳥類では食道と並んで袋状になっている。 |
| Another feature found in a range of animals is the [[crop (anatomy)|crop]]. In birds this is found as a pouch alongside the esophagus.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 2020年、絶滅した[[Cloudinidae/ja|クラウディン科]]のミミズ型生物の最古の消化管化石が発見された。約5億5,000万年前の[[:en:Ediacaran|エディアカラン]][[:en:Period (geology)|時代]]後期に生息していた。 |
| In 2020, the oldest known fossil digestive tract, of an extinct wormlike organism in the [[Cloudinidae]] was discovered; it lived during the late [[Ediacaran]] [[Period (geology)|period]] about 550 million years ago.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | 口と肛門の両方を持つ完全な消化管は、動物界[[bilateria/ja|左右相称動物]]の[[nephrozoa/ja|ネフロゾア]]系群内で進化したと考えられている。彼らの祖先の腹側開口部([[cnidaria/ja|クラゲ]]や[[xenacoelomorpha/ja|アコエル]]類のように単一。[[flatworms/ja|扁形動物]]のようなネフロゾア系群で再進化した。)が前後方向に伸びた後、その中央部分が狭くなり完全に閉鎖し、前方の開口部(口)と後方の開口部(肛門と[[Gonopore/ja|生殖孔]])が残ったことによるものである。中央部分が閉鎖しない伸びた消化管は、二つ葉類の別の枝に属する絶滅した[[proarticulata/ja|前節動物]]にも見られる。この仮説は、ある種のネフロゾア(例えば[[roundworms/ja|線虫類]])で見られる[[embryological origins of the mouth and anus/ja|両口式]]発生(胚において口と肛門が消化管の伸長部分から発生する)によっても支持されている。 |
| A through-gut (one with both mouth and anus) is thought to have evolved within the [[nephrozoa]]n clade of [[Bilateria]], after their ancestral ventral orifice (single, as in [[cnidaria]]ns and [[xenacoelomorpha|acoels]]; re-evolved in nephrozoans like [[flatworms]]) stretched antero-posteriorly, before the middle part of the stretch would get narrower and closed fully, leaving an anterior orifice (mouth) and a posterior orifice (anus plus [[Gonopore|genital opening]]). A stretched gut without the middle part closed is present in another branch of bilaterians, the extinct [[proarticulata|proarticulates]]. This and the [[embryological origins of the mouth and anus|amphistomic]] development (when both mouth and anus develop from the gut stretch in the embryo) present in some nephrozoans (e.g. [[roundworms]]) are considered to support this hypothesis.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ==臨床的意義== |
| ==Clinical significance==
| | {{Anchor|Clinical significance}} |
| {{hatnote|This section discusses related diseases, medical associations with the gastrointestinal tract, and use in surgery.}} | | {{hatnote|このセクションでは、関連疾患、消化管との医薬品的関連、外科手術での使用について述べる。}} |
| {{Main|Gastrointestinal disease|Gastroenterology}} | | {{Main/ja|Gastrointestinal disease/ja|Gastroenterology/ja}} |
| {{Further|Clinical significance}} | | {{Further/ja|Clinical significance/ja}} |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===病気=== |
| ===Diseases===
| | [[infection/ja|感染症]]、[[inflammation/ja|炎症]]、[[cancer/ja|がん]]など、消化器系に影響を及ぼす疾患や病態は数多くある。 |
| There are many diseases and conditions that can affect the gastrointestinal system, including [[infection]]s, [[inflammation]] and [[cancer]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[foodborne illness/ja|食中毒]]を引き起こす[[bacteria/ja|細菌]]などの様々な[[pathogen/ja|病原体]]は、胃や小腸の[[inflammation/ja|炎症]]に起因する[[gastroenteritis/ja|胃腸炎]]を誘発することがある。このような細菌感染を治療するための[[Antibiotic/ja|抗生物質]]は、消化管の[[Microbiome of humans/ja|マイクロバイオーム]]の多様性を減少させ、炎症メディエーターをさらに増加させる。胃腸炎は消化管の最も一般的な疾患である。 |
| Various [[pathogen]]s, such as [[bacteria]] that cause [[foodborne illness]]es, can induce [[gastroenteritis]] which results from [[inflammation]] of the stomach and small intestine. [[Antibiotic]]s to treat such bacterial infections can decrease the [[Microbiome of humans|microbiome]] diversity of the gastrointestinal tract, and further enable inflammatory mediators. Gastroenteritis is the most common disease of the GI tract.
| | * [[Gastrointestinal cancer/ja|消化管がん]]は消化管のどの部位でも発生する可能性があり、[[mouth cancer/ja|口腔がん]]、[[tongue cancer/ja|舌がん]]、[[oesophageal cancer/ja|食道がん]]、[[stomach cancer/ja|胃がん]]、[[colorectal cancer/ja|大腸がん]]が含まれる。 |
| * [[Gastrointestinal cancer]] may occur at any point in the gastrointestinal tract, and includes [[mouth cancer]], [[tongue cancer]], [[oesophageal cancer]], [[stomach cancer]], and [[colorectal cancer]]. | | * 炎症性疾患。[[Ileitis/ja|回腸炎]]は[[ileum/ja|回腸]]の炎症であり、[[colitis/ja|大腸炎]]は[[large intestine/ja|大腸]]の炎症である。 |
| * Inflammatory conditions. [[Ileitis]] is an inflammation of the [[ileum]], [[colitis]] is an inflammation of the [[large intestine]]. | | * [[Appendicitis/ja|虫垂炎]]は盲腸にある[[appendix (anatomy)/ja|虫垂]]の炎症である。虫垂炎のほとんどは外科的介入を必要とする。 |
| * [[Appendicitis]] is inflammation of the [[appendix (anatomy)|appendix]] located at the caecum. This is a potentially fatal condition if left untreated; most cases of appendicitis require surgical intervention. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Diverticular disease/ja|憩室病]]は、先進国の高齢者に非常によく見られる疾患である。 通常は大腸を侵すが、小腸を侵すことも知られている。 [[Diverticulosis/ja|憩室症]]は、腸壁に袋ができることで起こる。 袋が炎症を起こすと、[[diverticulitis/ja|憩室炎]]として知られる。 |
| [[Diverticular disease]] is a condition that is very common in older people in industrialized countries. It usually affects the large intestine but has been known to affect the small intestine as well. [[Diverticulosis]] occurs when pouches form on the intestinal wall. Once the pouches become inflamed it is known as [[diverticulitis]]. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Inflammatory bowel disease/ja|炎症性腸疾患]]は腸壁を侵す炎症性疾患で、[[Crohn's disease/ja|クローン病]]と[[ulcerative colitis/ja|潰瘍性大腸炎]]のサブタイプがある。クローン病が消化管全体を侵すのに対し、潰瘍性大腸炎は大腸に限定される。クローン病は広く[[autoimmunity/ja|自己免疫疾患]]とみなされている。潰瘍性大腸炎はしばしば自己免疫疾患であるかのように扱われるが、実際にそうであるというコンセンサスは得られていない。 |
| [[Inflammatory bowel disease]] is an inflammatory condition affecting the bowel walls, and includes the subtypes [[Crohn's disease]] and [[ulcerative colitis]]. While Crohn's can affect the entire gastrointestinal tract, ulcerative colitis is limited to the large intestine. Crohn's disease is widely regarded as an [[autoimmunity|autoimmune disease]]. Although ulcerative colitis is often treated as though it were an autoimmune disease, there is no consensus that it actually is such. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | [[Functional gastrointestinal disorder/ja|機能性消化管障害]]の最も一般的なものは[[irritable bowel syndrome/ja|過敏性腸症候群]]である。機能性便秘と[[chronic functional abdominal pain/ja|慢性機能性腹痛]]は、生理学的な原因はあるが、構造的、化学的、または感染性の病態を特定できない腸の他の機能障害である。 |
| [[Functional gastrointestinal disorder]]s the most common of which is [[irritable bowel syndrome]]. Functional constipation and [[chronic functional abdominal pain]] are other functional disorders of the intestine that have physiological causes but do not have identifiable structural, chemical, or infectious pathologies. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===症状=== |
| ===Symptoms=== | | いくつかの症状は、以下のような消化管の問題を示すことがある: |
| Several symptoms can indicate problems with the gastrointestinal tract, including:
| | * [[vomiting/ja|嘔吐]]には、食物の[[regurgitation (digestion)/ja|逆流]]や[[haematemesis/ja|吐血]]が含まれる。 |
| * [[Vomiting]], which may include [[regurgitation (digestion)|regurgitation]] of food or the [[haematemesis|vomiting of blood]] | | * [[diarrhea/ja|下痢]]、または液体の便やより頻繁な便が出る。 |
| * [[Diarrhea]], or the passage of liquid or more frequent stools | | * [[constipation/ja|便秘]]とは、便の回数が減ったり硬くなったりすることである。 |
| * [[Constipation]], which refers to the passage of fewer and hardened stools | | * [[blood in stool/ja|血便]]には、[[Haematochezia/ja|鮮紅色血]]、マルーン色血、[[melaena/ja|赤褐色血]]が含まれる。 |
| * [[Blood in stool]], which includes [[Haematochezia|fresh red blood]], maroon-coloured blood, and [[melaena|tarry-coloured blood]] | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===治療=== |
| ===Treatment===
| | [[Gastrointestinal surgery/ja|消化器外科手術]]はしばしば外来で行われる。 2012年の米国では、消化器系の手術は最も一般的な外来手術25のうち3つを占め、外来手術全体の9.1%を占めていた。 |
| [[Gastrointestinal surgery]] can often be performed in the outpatient setting. In the United States in 2012, operations on the digestive system accounted for 3 of the 25 most common ambulatory surgery procedures and constituted 9.1 percent of all outpatient ambulatory surgeries. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===画像診断=== |
| ===Imaging===
| | 消化管を画像化するさまざまな方法には、[[upper gastrointestinal series/ja|上部シリーズ]]と[[lower gastrointestinal series/ja|下部シリーズ]]がある: |
| Various methods of imaging the gastrointestinal tract include the [[upper gastrointestinal series|upper]] and [[lower gastrointestinal series]]:
| | * [[barium swallow/ja|バリウム嚥下]]を行うために[[Radioopaque/ja|不透過性]]色素を飲み込むことがある。 |
| * [[Radioopaque]] dyes may be swallowed to produce a [[barium swallow]] | | * 管路の一部をカメラで可視化することがある。上部消化管を検査する場合は[[endoscopy/ja|内視鏡検査]]、下部消化管を検査する場合は[[colonoscopy/ja|大腸内視鏡検査]]または[[sigmoidoscopy/ja|S状結腸鏡検査]]と呼ばれる。[[Capsule endoscopy/ja|カプセル内視鏡検査]]はカメラの入ったカプセルを飲み込んで検査する。また、[[Biopsy/ja|生検]]を行うこともある。 |
| * Parts of the tract may be visualised by camera. This is known as [[endoscopy]] if examining the upper gastrointestinal tract and [[colonoscopy]] or [[sigmoidoscopy]] if examining the lower gastrointestinal tract. [[Capsule endoscopy]] is where a capsule containing a camera is swallowed in order to examine the tract. [[Biopsy|Biopsies]] may also be taken when examined. | | * 下部消化管の検査には[[abdominal x-ray/ja|腹部X線]]を用いることもある。 |
| * An [[abdominal x-ray]] may be used to examine the lower gastrointestinal tract. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div class="mw-translate-fuzzy">
| |
| ===その他の関連疾患=== | | ===その他の関連疾患=== |
| * [[Cholera/ja|コレラ]] | | * [[Cholera/ja|コレラ]] |
Line 282: |
Line 221: |
| * [[Enteroviruses/ja|エンテロウイルス]]は、その感染経路が腸を通過する(''enteric''は腸を意味する)ことから命名されたが、その症状は主に腸と関連しているわけではない。 | | * [[Enteroviruses/ja|エンテロウイルス]]は、その感染経路が腸を通過する(''enteric''は腸を意味する)ことから命名されたが、その症状は主に腸と関連しているわけではない。 |
| * [[Endometriosis/ja|子宮内膜症]]は腸に影響を及ぼすことがあり、IBSと似た症状を示す。 | | * [[Endometriosis/ja|子宮内膜症]]は腸に影響を及ぼすことがあり、IBSと似た症状を示す。 |
| * [[Bowel twist/ja|腸捻転]](あるいは同様に腸絞扼)は比較的まれな事象である(通常、腸の大手術の後に発症する)。しかし、正しく診断するのは難しく、放置すると腸[[infarction/ja|梗塞]]を引き起こし死に至ることもある。(歌手の[[:en:Maurice Gibb|モーリス・ギブ]]はこれが原因で死亡したとされている)。 | | * [[Bowel twist/ja|腸捻転]](あるいは同様に腸絞扼)は比較的まれな事象である(通常、腸の大手術の後に発症する)。しかし、正しく診断するのは難しく、放置すると腸[[infarction/ja|梗塞]]を引き起こし死に至ることもある。(歌手の[[:en:Maurice Gibb|モーリス・ギブ]]はこれが原因で死亡したとされている)。 |
| * 結腸の[[Angiodysplasia/ja|血管異形成]] | | * 結腸の[[Angiodysplasia/ja|血管異形成]] |
| * [[Constipation/ja|便秘]] | | * [[Constipation/ja|便秘]] |
Line 291: |
Line 230: |
| * [[Pseudomembranous colitis/ja|偽膜性大腸炎]] | | * [[Pseudomembranous colitis/ja|偽膜性大腸炎]] |
| * [[Toxic megacolon/ja|毒性巨大結腸]]は通常潰瘍性大腸炎の合併症である | | * [[Toxic megacolon/ja|毒性巨大結腸]]は通常潰瘍性大腸炎の合併症である |
| </div>
| |
|
| |
|
| == 動物の腸の用途 == | | == 動物の腸の用途 == |