Afghan cuisine/ja: Difference between revisions

Afghan cuisine/ja
Created page with "チャプリ・カバブはアフガニスタン東部の名物で、牛挽肉のパティである。アフガニスタンで人気のバーベキュー料理である。平たく丸く作られ、ナンとともに供される。チャプリ・カバブの元のレシピは肉と小麦粉を半々に混ぜるもので、味が軽くなり安価に仕上がる。この種のカバブにはハーブが含まれ、時には唐辛子も加えられる。"
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 30: Line 30:
[[File:Bread of Afghanistan in 2010.jpg|thumb|地元のパン職人によるナン(パン)、アフガニスタンで最も広く消費されているパン]]
[[File:Bread of Afghanistan in 2010.jpg|thumb|地元のパン職人によるナン(パン)、アフガニスタンで最も広く消費されているパン]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
アフガニスタンの[[Naan/ja|パン]]は平たく、タヌールまたは[[tandoor/ja|タンドール]](地面に設置された垂直型の粘土窯)で焼かれる。パンは石壁に貼り付けて焼かれる。タバカイは、逆さに置いた平らな鍋の上で焼かれる[[flatbread/ja|フラットブレッド]]である。
Afghan [[Naan|bread]] is flat and cooked in a tanoor or [[tandoor]] (a vertical ground clay oven). The bread is slapped onto a stone wall to cook. Tabakhai is a [[flatbread]] cooked on a flat upside-down pan.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Major_dishes"></span>
==Major dishes==
==主な料理==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===蒸し餃子===
===Steamed dumplings===
[[File:Mantu in a steamer.jpg|thumb|蒸す前の[[Manti (dumpling)/ja|マントゥ]]]]
[[File:Mantu in a steamer.jpg|thumb|[[Manti (dumpling)|Mantu]] in a steamer before cooking]]
[[File:Afghan_Ashak_dumplings.jpg|thumb|アフガニスタンの''アウシャク'']]
[[File:Afghan_Ashak_dumplings.jpg|thumb|Afghan ''aushak'']]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
餃子には多様な種類がある。''カミールボブ''の名で知られ、餃子として食されるこれらの土着料理は人気がある。餃子の皮を作るのに長い時間を要するため、結婚式などの大規模な集まりで供されることは稀である。その代わり、特別な機会に家庭で供される。
There is a wide variety of dumplings. Known under the name ''khameerbob'' and often eaten as dumplings, these native dishes are popular. Due to the long time required to make the dough for the dumplings, they are rarely served at large gatherings, such as weddings. They are instead served on special occasions at home.
* [[Aushak/ja|アウシャク]] – 主にリーキから成る具材を詰めた餃子で、ガーリックミント{{transliteration|ps|qoroot}}またはガーリックヨーグルトソース、炒めたトマト、赤インゲン豆、よく味付けされた挽き肉がトッピングされる。アフガニスタンの首都カブールに関連する料理である。
* [[Aushak]] – dumplings filled with a mixture consisting mainly of leeks, topped with either garlic-mint {{transliteration|ps|qoroot}} or a garlic yogurt sauce, sautéed tomatoes, red kidney beans, and a well-seasoned ground-meat mixture. It is a dish associated with Kabul, the capital of Afghanistan.
* [[Manti (dumpling)/ja|マントゥ]] – タマネギと牛挽肉または羊挽肉を詰めた蒸し餃子で、通常はトマトとヨーグルト、または{{transliteration|ps|qoroot}}をベースとしたソースがかけられ、乾燥ミントとコリアンダーで飾られる。ヨーグルトベースのトッピングは、ヨーグルト、ニンニク、ひよこ豆の半割からなる混合物である。{{transliteration|ps|qoroot}}ベースのソースは山羊のチーズで作られ、ニンニクが混ぜられる。時には{{transliteration|ps|qoroot}}とヨーグルトの混合物も用いられる。
* [[Manti (dumpling)|Mantu]] – steamed dumplings filled with onion and ground beef or lamb, usually topped with a tomato- and yogurt- or {{transliteration|ps|qoroot}}-based sauce and then garnished with dried mint and coriander. The yogurt-based topping is usually a mixture of yogurt, garlic, and split chickpeas. The {{transliteration|ps|qoroot}}-based sauce is made of goat's cheese and also mixed with garlic; a {{transliteration|ps|qoroot}} and yogurt mixture is sometimes used.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===コルマ===
===Qormah===
[[Qorma/ja|コルマ]]"korma" または "qorma" とも綴られる)は、タマネギとトマトをベースとしたシチューまたはキャセロールで、通常チャロウとともに供される。まずタマネギをカラメル化して濃い色のシチューを作り、その後トマトを加え、レシピに応じて様々な果物、スパイス、野菜を加える。主要な食材(肉または野菜)は最後に加えられる。コルマには数百種類が存在し、以下のようなものがある:
[[Qorma]]h (also spelled "korma" or "qorma") is an onion- and tomato-based stew or casserole usually served with challow rice. First, onion is caramelized, for a richly colored stew. Then tomato is added, along with a variety of fruits, spices, and vegetables, depending on the recipe. The main ingredient, which can be meat or other vegetables, is added last. There are hundreds of different types of {{transliteration|ps|qormahs}} including:
* Qormah e gosht(肉のコルマ) 集まりでパラオとともに供される主要なコルマ
* Qormah e gosht (meat {{transliteration|ps|qormah}}) usually the main {{transliteration|ps|qormah}} served with palaw at gatherings
* Qormah e alou bokhara – タマネギベースで、仔牛肉または鶏肉、酸味のあるスモモ、レンズ豆、カルダモンを使用
* Qormah e alou bokhara – onion-based using veal or chicken, sour plums, lentils, and cardamom
* Qormah e nadroo – タマネギベースで、羊肉または仔牛肉、ヨーグルト、レンコン、コリアンダーリーフ、コリアンダーを使用
* Qormah e nadroo – onion-based, using lamb meat or veal, yogurt, lotus roots, cilantro, and coriander
* Qormah e lawand – タマネギベースで、鶏肉、羊肉、牛肉、さらにヨーグルト、ターメリック、コリアンダーリーフを使用
* Qormah e lawand – onion-based, using chicken, lamb, or beef, plus yogurt, turmeric, and cilantro
* Qormah e sabzi – 羊肉、炒めたホウレンソウ、コリアンダーリーフ、その他の青菜にフェヌグリークを加えたもの。時にはインゲン豆が含まれる
* Qormah e sabzi – lamb, sautéed spinach, cilantro and other greens with fenugreek; sometimes kidney beans are included
* Qormah e shalgham – タマネギベースで、羊肉、カブ、砂糖を使用(甘酸っぱい味)
* Qormah e shalgham – onion-based using lamb, turnips, and sugar (sweet and sour taste)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===カバブ===
===Kabob===
[[File:Kufta Kebab.jpg|thumb|[[Kofta/ja|コフタ]] [[kabob/ja|カバブ]][[naan/ja|ナン]]]]
[[File:Kufta Kebab.jpg|thumb|[[Kofta]] [[kabob]] with [[naan]] ]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
アフガニスタンの[[kabob/ja|カバブ]]は、レストランや屋外の屋台で最もよく見られる。ほとんどの場合、羊肉が用いられる。カバブは米ではなくナンとともに作られる。客は自分のカバブに[[sumac/ja|スマック]]''ghore angoor''(干して粉にした酸味のブドウ)を振りかけることができる。羊の尾の脂肪({{transliteration|ps|jijeq}})の小片が通常[[skewer/ja|串]]に加えられ、風味を増す。伝統的なアフガニスタンのカバブはタマネギ汁、レモン、ヨーグルト、黒胡椒で作られ、鶏肉の場合にはサフランが加えられることもある。
Afghan [[kabob]] is most often found in restaurants and at outdoor street vendor stalls. Most of the time, it contains lamb meat. Kabob is made with naan instead of rice. Customers have the option to sprinkle [[sumac]] or ''ghore angoor'' (dried ground sour grapes) on their kabob. Pieces of fat from the sheep's tail ({{transliteration|ps|jijeq}}) are usually added to the [[skewer]]s to add extra flavor. Traditional Afghan kabobs are made with onion juice, lemon, yoghurt, black pepper and sometimes saffron for chicken.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Chopan Kebab (4310721741).jpg|thumb|調理中のチョパン・カバブ]]
[[File:Chopan Kebab (4310721741).jpg|thumb|Chopan kabob being prepared]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
他の人気のあるカバブには、[[meat chop/ja|ラムチョップ]][[Ribs (food)/ja|リブ]]''[[kofta/ja|コフタ]]''(牛挽肉)、鶏肉などがある。
Other popular kabobs include the [[meat chop|lamb chop]], [[Ribs (food)|ribs]], ''[[kofta]]'' (ground beef), and chicken.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Chapli kebab/ja|チャプリ・カバブ]]はアフガニスタン東部の名物で、牛挽肉のパティである。アフガニスタンで人気のバーベキュー料理である。平たく丸く作られ、ナンとともに供される。チャプリ・カバブの元のレシピは肉と小麦粉を半々に混ぜるもので、味が軽くなり安価に仕上がる。この種のカバブにはハーブが含まれ、時には唐辛子も加えられる。
[[Chapli kebab]], a specialty of eastern Afghanistan, is a patty of minced beef. It is a popular barbecue meal in Afghanistan. It is prepared flat and round and served with naan. The original recipe of chapli kabob dictates a half-meat, half-flour mixture which renders it lighter in taste and less expensive. This type of kabob contains herbs and sometimes chilli.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">