Translations:Food and drink prohibitions/31/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===ハチミツ=== ハチミツは、および甘露ミツバチ吐き戻したものである。ミツバチ自体は食物としてコーシャではないが、ハチミツは例外としてコーシャとされている。通常、不浄な動物から得られた産物は不浄であるという規則に反するように見えるが、この点..."
 
(No difference)

Latest revision as of 20:48, 24 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Food and drink prohibitions)
===Honey===
[[Honey]] is concentrated [[nectar]] and [[Honeydew (secretion)|honeydew]] which has been [[regurgitation (digestion)|regurgitated]] by [[bee]]s. It is considered kosher even though [[honey bee]]s are not, an apparent exception to the normal rule that products of an unclean animal are also unclean. This topic is covered in the [[Talmud]] and is explained to be permissible on the grounds that the bee does not originally make the first honey, the flower does, while the bees store and dehydrate the liquid into honey. This is different from [[royal jelly]], which is produced by bees directly and is considered non-kosher.

ハチミツ

ハチミツは、および甘露ミツバチ吐き戻したものである。ミツバチ自体は食物としてコーシャではないが、ハチミツは例外としてコーシャとされている。通常、不浄な動物から得られた産物は不浄であるという規則に反するように見えるが、この点についてはタルムードで議論されており、ハチミツの起源は花にあり、ミツバチはそれを貯蔵し、脱水してハチミツにするのみであることから、摂取が許可されていると説明されている。これは、ミツバチが直接生成するローヤルゼリーとは異なり、ローヤルゼリーはコーシャではないとされる。