Translations:Sustainable energy/51/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "複数の国が核融合炉の開発を試みており、これは少量の廃棄物を生成し、爆発のリスクもない。核融合は研究室レベルでは前進しているものの、商業化、そして規模拡大には数十年かかるため、気候変動緩和のための2050年ネットゼロ目標には貢献できないだろう。"
 
(No difference)

Latest revision as of 13:53, 17 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sustainable energy)
Several countries are attempting to develop [[Fusion power|nuclear fusion]] reactors, which would generate small amounts of waste and no risk of explosions. Although fusion power has taken steps forward in the lab, the multi-decade timescale needed to bring it to commercialization and then scale means it will not contribute to a 2050 net zero goal for climate change mitigation.

複数の国が核融合炉の開発を試みており、これは少量の廃棄物を生成し、爆発のリスクもない。核融合は研究室レベルでは前進しているものの、商業化、そして規模拡大には数十年かかるため、気候変動緩和のための2050年ネットゼロ目標には貢献できないだろう。