Curry/ja: Difference between revisions
Curry/ja
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 55: | Line 55: | ||
カレーが[[Korean cuisine/ja|韓国料理]]に広まったのは、1969年に[[:en:Ottogi|オットギ]]がカレー粉で韓国食品業界に参入してからである。韓国のカレーは通常ライスと一緒に提供され、ターメリックの黄金色が特徴である。カレー[[tteokbokki/ja|トッポッキ]]は[[tteok/ja|トック]](餅)、[[eomuk/ja|オムク]](魚の餅)、卵、野菜、カレーで作られる。カレーは[[bokkeumbap/ja|ポックムパプ]](チャーハン)、[[sundubu/ja|スンドゥブチゲ]](絹ごし豆腐のチゲ)、フライドチキン、野菜炒め、サラダなどの韓国料理に加えることができる。 | カレーが[[Korean cuisine/ja|韓国料理]]に広まったのは、1969年に[[:en:Ottogi|オットギ]]がカレー粉で韓国食品業界に参入してからである。韓国のカレーは通常ライスと一緒に提供され、ターメリックの黄金色が特徴である。カレー[[tteokbokki/ja|トッポッキ]]は[[tteok/ja|トック]](餅)、[[eomuk/ja|オムク]](魚の餅)、卵、野菜、カレーで作られる。カレーは[[bokkeumbap/ja|ポックムパプ]](チャーハン)、[[sundubu/ja|スンドゥブチゲ]](絹ごし豆腐のチゲ)、フライドチキン、野菜炒め、サラダなどの韓国料理に加えることができる。 | ||
===東南アジア=== | ===東南アジア{{Anchor|Southeast Asia}}=== | ||
[[File:Gulai kambing masakan Padang.JPG|thumb|マトン[[Gulai/ja|グライ]](インドネシアのカレー)、通常は[[Nasi padang/ja|ナシ・パダン]]メニューの一部として供される]] | [[File:Gulai kambing masakan Padang.JPG|thumb|マトン[[Gulai/ja|グライ]](インドネシアのカレー)、通常は[[Nasi padang/ja|ナシ・パダン]]メニューの一部として供される]] | ||
Line 66: | Line 66: | ||
[[Burmese cuisine/ja|ビルマ料理]]では、カレーは広く''ヒン''と呼ばれる。一般的に[[Burmese curry/ja|ビルマカレー]]は、エシャロット、タマネギ、ショウガ、ニンニクなどの香辛料とターメリック、パプリカ、ガラムマサラなどの乾燥スパイスをベースにしたカレーで、タンパク質を煮込んだものである。ビルマのカレーは、他の東南アジアのカレーとは異なり、料理の味付けに乾燥スパイスもよく使われ、ココナッツミルクは一部の料理にのみ控えめに使われる。 | [[Burmese cuisine/ja|ビルマ料理]]では、カレーは広く''ヒン''と呼ばれる。一般的に[[Burmese curry/ja|ビルマカレー]]は、エシャロット、タマネギ、ショウガ、ニンニクなどの香辛料とターメリック、パプリカ、ガラムマサラなどの乾燥スパイスをベースにしたカレーで、タンパク質を煮込んだものである。ビルマのカレーは、他の東南アジアのカレーとは異なり、料理の味付けに乾燥スパイスもよく使われ、ココナッツミルクは一部の料理にのみ控えめに使われる。 | ||
[[File:Philippine Chicken curry.jpg|thumb|[[Filipino chicken curry/ja|フィリピンチキンカレー]]は、原地 | [[File:Philippine Chicken curry.jpg|thumb|[[Filipino chicken curry/ja|フィリピンチキンカレー]]は、原地[[ginataang manok/ja|ギナタン・マノック]]の変種で、[[curry powder/ja|カレー粉]]を使う。]] | ||
[[Philippine cuisine/ja| | [[Philippine cuisine/ja|フィリピン]]では、2種類のカレーの伝統が、ヒスパニック化した北部とインド化/イスラム化した南部の文化的分裂に対応して見られる。北部では、直線的な新しいカレーレシピが見られる。最も一般的なのは、[[ginataang manok/ja|ギナタアン・マノック]](ココナッツミルクで煮込んだ鶏肉)料理に[[curry powder/ja|カレー粉]]を加えたもので、「[[Filipino chicken curry/ja|フィリピンチキンカレー]]」として知られている。これはフィリピン北部の人々がよく知る普通のカレー料理である。同様に、「カレー」とみなされる他のフィリピン北部料理は、[[ginataan/ja|ギナタアン]](ココナッツミルクで調理したもの)[[adobo/ja|アドボ]]、[[kaldereta/ja|カルデレータ]]、[[mechado/ja|メチャド]]など、他の土着の肉料理や魚介料理にカレー粉やインド以外のスパイスを加えただけのものであることが多い。 | ||
[[File:Phanaeng mu.jpg|thumb|タイの[[Phanaeng/ja| | [[File:Phanaeng mu.jpg|thumb|タイの[[Phanaeng/ja|パネン]]豚肉入り]] | ||
[[Thai curry/ja|タイ料理]]では、カレーは{{lang|th|kaeng}}と呼ばれ、通常、唐辛子、タマネギまたはエシャロット、ニンニク、[[shrimp paste/ja|エビペースト]]から作られたペーストをベースにしたソースに肉、魚、または野菜を入れたものである。追加のスパイスやハーブがカレーの種類を決める。唐辛子、[[kaffir lime/ja|カフィアライム]]の葉、[[lemongrass/ja|レモングラス]]、[[galangal/ja|ガランガル]]などの地元の食材が使われ、中部と南部のタイ料理ではココナッツミルクが使われる。北部と北東部のタイカレーには一般的にココナッツミルクは使われない。砂糖とココナッツミルクを使うため、タイカレーはインドカレーよりも甘くなる傾向がある。西洋では、タイのカレーを色で表現することがある。[[red curry/ja|レッドカレー]]は赤唐辛子を使い、[[green curry/ja|グリーンカレー]]は青唐辛子を使う。[[Yellow curry/ja|イエローカレー]]-{{lang|th|kaeng kari}}と呼ばれる。[[:en:Thai language|タイ語]]では{{lang|th|kaeng kari}}と呼ばれ、直訳すると「カレースープ」だが、ターメリックやクミンなどの乾燥スパイスを使い、インドカレーに近い。タイ料理の炒め物には、インド風のカレー粉(タイ語: {{lang|th|phong kari}})を使うものもいくつかある。 | [[Thai curry/ja|タイ料理]]では、カレーは{{lang|th|kaeng}}と呼ばれ、通常、唐辛子、タマネギまたはエシャロット、ニンニク、[[shrimp paste/ja|エビペースト]]から作られたペーストをベースにしたソースに肉、魚、または野菜を入れたものである。追加のスパイスやハーブがカレーの種類を決める。唐辛子、[[kaffir lime/ja|カフィアライム]]の葉、[[lemongrass/ja|レモングラス]]、[[galangal/ja|ガランガル]]などの地元の食材が使われ、中部と南部のタイ料理ではココナッツミルクが使われる。北部と北東部のタイカレーには一般的にココナッツミルクは使われない。砂糖とココナッツミルクを使うため、タイカレーはインドカレーよりも甘くなる傾向がある。西洋では、タイのカレーを色で表現することがある。[[red curry/ja|レッドカレー]]は赤唐辛子を使い、[[green curry/ja|グリーンカレー]]は青唐辛子を使う。[[Yellow curry/ja|イエローカレー]]-{{lang|th|kaeng kari}}と呼ばれる。[[:en:Thai language|タイ語]]では{{lang|th|kaeng kari}}と呼ばれ、直訳すると「カレースープ」だが、ターメリックやクミンなどの乾燥スパイスを使い、インドカレーに近い。タイ料理の炒め物には、インド風のカレー粉(タイ語: {{lang|th|phong kari}})を使うものもいくつかある。 |