Translations:Vietnamese cuisine/2/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "== 歴史的影響{{Anchor|Historical influences}}== ベトナム料理は、その歴史の中で様々な文化から影響を受けてきた: {{Multiple image | align = left | direction = vertical | width = 200 | image1 = Mì vằn thắn.jpg | caption1 = 南シナ人移民の影響を受けた''ミエン・ヴァン・タン''(ワンタン麺スープ) | image2 = Bánh mỳ và bò kho (bò Phú Yên) ở Nguyễn Nhữ Lãm, Tân Phú năm 2015 (3).jpg | capti..."
 
(No difference)

Latest revision as of 12:17, 4 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vietnamese cuisine)
== Historical influences ==
{{Multiple image
| align = left
| direction = vertical
| width = 200
| image1 = Mì vằn thắn.jpg
| caption1 = ''Mì vằn thắn'' (wonton noodles soup) influenced by Southern Chinese migrants
| image2 = Bánh mỳ và bò kho (bò Phú Yên) ở Nguyễn Nhữ Lãm, Tân Phú năm 2015 (3).jpg
| caption2 = ''Bò kho'' (beef stew) and ''bánh mì'' (Vietnamese baguette) influenced by the French
| image3 = Vietnamese chicken curry and baguette.jpg
| caption3 = ''Cà ri gà'' (chicken curry with coconut milk) influenced by South East Asian cuisine
}}

歴史的影響

ベトナム料理は、その歴史の中で様々な文化から影響を受けてきた:

南シナ人移民の影響を受けたミエン・ヴァン・タン(ワンタン麺スープ)
フランスの影響を受けたボーコー(牛肉のシチュー)とバインミー(ベトナムバゲット)
東南アジア料理の影響を受けたカーリーガー(ココナッツミルク入りチキンカレー)