Thai curry/ja: Difference between revisions

Thai curry/ja
Created page with "===主な材料=== ほとんどのタイカレーは、肉、魚、または甲殻類を主な材料としている。野菜や果物、また''チャオム''や''パックルアット''などの特定の木の葉、''ドークケー''やバナナ(''ホワプリー'')の花などが加えられることもある。主に野菜を含むカレーとしては、例えば..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Infobox food/ja
{{Infobox food/ja
| name = タイカレー
| image = Red roast duck curry.jpg
| image = Red roast duck curry.jpg
| image_size = 250px
| image_size = 250px
Line 58: Line 59:
ほとんどのタイカレーは、肉、魚、または[[shellfish/ja|甲殻類]]を主な材料としている。野菜や果物、また''[[Acacia pennata/ja|チャオム]]''や''[[Ficus virens/ja|パックルアット]]''などの特定の木の葉、''[[Sesbania grandiflora/ja|ドークケー]]''や[[banana/ja|バナナ]](''ホワプリー'')の花などが加えられることもある。主に野菜を含むカレーとしては、例えば''ゲーンリアン''(野菜の盛り合わせ)や''ゲーンノーマイ''([[bamboo shoot/ja|タケノコ]])がある。材料は地域や季節によって入手できるものが決まっていた。[[Domestic pigs/ja|豚肉]]や[[chicken/ja|鶏肉]](おそらく現在のタイで野生の[[Gallus gallus/ja|ヤケイ]]から最初に家畜化されたもの)は容易に入手でき、多くの種類の魚や甲殻類も同様に、多くの川、湖、水田からの淡水種と、[[:en:Andaman Sea|アンダマン海]]や[[:en:Gulf of Thailand|タイランド湾]]からの海水種の両方が手に入る。タイカレーの他の伝統的な材料には、[[frog/ja|カエル]]、[[snake/ja|ヘビ]]、[[snail/ja|カタツムリ]]、[[bird/ja|野鳥]]、そして[[Game (food)/ja|サンバー]]や[[wild boar/ja|イノシシ]]などの[[Sambar (deer)/ja|ジビエ]]が含まれる。カレーで一般的に使われる野菜は、[[Thai eggplant/ja|タイナス]](''マクルアプロ'')、[[Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis/ja|ヤードロングビーンズ]](''トゥアファックヤオ'')、様々な種類の[[Squash (plant)/ja|スカッシュ]]や[[pumpkin/ja|カボチャ]](''ファック'')である。
ほとんどのタイカレーは、肉、魚、または[[shellfish/ja|甲殻類]]を主な材料としている。野菜や果物、また''[[Acacia pennata/ja|チャオム]]''や''[[Ficus virens/ja|パックルアット]]''などの特定の木の葉、''[[Sesbania grandiflora/ja|ドークケー]]''や[[banana/ja|バナナ]](''ホワプリー'')の花などが加えられることもある。主に野菜を含むカレーとしては、例えば''ゲーンリアン''(野菜の盛り合わせ)や''ゲーンノーマイ''([[bamboo shoot/ja|タケノコ]])がある。材料は地域や季節によって入手できるものが決まっていた。[[Domestic pigs/ja|豚肉]]や[[chicken/ja|鶏肉]](おそらく現在のタイで野生の[[Gallus gallus/ja|ヤケイ]]から最初に家畜化されたもの)は容易に入手でき、多くの種類の魚や甲殻類も同様に、多くの川、湖、水田からの淡水種と、[[:en:Andaman Sea|アンダマン海]]や[[:en:Gulf of Thailand|タイランド湾]]からの海水種の両方が手に入る。タイカレーの他の伝統的な材料には、[[frog/ja|カエル]]、[[snake/ja|ヘビ]]、[[snail/ja|カタツムリ]]、[[bird/ja|野鳥]]、そして[[Game (food)/ja|サンバー]]や[[wild boar/ja|イノシシ]]などの[[Sambar (deer)/ja|ジビエ]]が含まれる。カレーで一般的に使われる野菜は、[[Thai eggplant/ja|タイナス]](''マクルアプロ'')、[[Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis/ja|ヤードロングビーンズ]](''トゥアファックヤオ'')、様々な種類の[[Squash (plant)/ja|スカッシュ]]や[[pumpkin/ja|カボチャ]](''ファック'')である。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===追加の材料===
===Additional ingredients===
新鮮な[[kaffir lime/ja|コブミカン]]の葉(''バイマクルート'')、[[fingerroot/ja|クラチャイ]]、または[[Thai basil/ja|ホーラパー]]などの新鮮なハーブがタイカレーによく加えられる。コブミカンの葉と''クラチャイ''は他の材料と一緒に調理されることが多いが、タイバジルなどの新鮮なハーブは、その風味を最大限に保ち、カレーの風味と対照的なアクセントとして、ほとんどの場合、最後に加えられる。[[Fish sauce/ja|魚醤]]は、カレーを調理する際の調味料として、また塩味のために使用されるだけでなく、通常は食卓に[[condiment/ja|調味料]]として用意されており、カレーをより塩辛くスパイシーにしたい人のために、薄切りの緑色の[[bird's-eye chilli/ja|プリックキーヌー]]と混ぜて提供される。砂糖(伝統的には[[palm sugar/ja|パームシュガー]])は、甘みを必要とするカレーに使用される。ライム果汁の他に、[[tamarind/ja|タマリンド]]果汁も''ゲーンソム''のような酸味のあるカレーの酸味料として使われることがある。カレーペーストの材料から最大限の香りを引き出すために、カレーペーストは他の材料を加える前に、植物油または[[coconut cream/ja|ココナッツクリーム]]から分離したココナッツオイルと一緒に炒められることが多い。
Fresh [[kaffir lime]] leaves (''bai makrut''), [[fingerroot]] (''krachai''), or fresh herbs such as [[Thai basil]] (''horapa'') are often added to Thai curries. Kaffir lime leaves and ''krachai'' are often cooked along with the other ingredients but fresh herbs such as Thai basil are nearly always added at the last moment to preserve the full taste and serve as a contrasting note to the flavours of a curry. [[Fish sauce]] is not only used when cooking the curry as a flavouring and for its salty taste, but it is usually also available at the table as a [[condiment]], mixed together with sliced green [[bird's-eye chilli]]es for those that prefer their curries more salty and spicy.Sugar (traditionally [[palm sugar]]) is used with curries that need to be sweetened. Besides lime juice, [[tamarind]] juice can also see use in sour curries as the souring agent such as in ''kaeng som''. To achieve the most fragrance from the ingredients in a curry paste, the curry paste is often first fried together with vegetable oil or coconut oil that has separated from the [[coconut cream]], before adding in the other ingredients.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==人気のタイカレー{{Anchor|Popular Thai curries}}==
==Popular Thai curries==
[[File:แกงรัญจวน บ้านยาหอม.jpg|thumb|''[[Kaeng ranjuan/ja|ゲーンランチュアン]]'']]
[[File:แกงรัญจวน บ้านยาหอม.jpg|thumb|''[[Kaeng ranjuan]]'']]
*[[Yellow curry|ゲーンカリー]] "カレー"カレー、西洋では「[[yellow curry/ja|イエローカレー]]」として知られている)
*[[Yellow curry|{{Transliteration|th|Kaeng kari}}]] ({{lit|{{-"}}curry" curry}}, it is known as "[[yellow curry]]" in the West)
*[[Kaeng khae/ja|ゲーンケー]]、タイ北部料理のカレー
*{{Transliteration|th|[[Kaeng khae]]}}, a curry of northern Thai cuisine
*[[green curry/ja|ゲーンキアオワン]] (緑の甘いカレー、西洋では「[[green curry/ja|グリーンカレー]]」として知られている)
*[[green curry|{{Transliteration|th|Kaeng khiao wan}}]] ({{lit|green sweet curry}}, it is known as "[[green curry]]" in the West)
*[[Kaeng pa/ja|ゲーンパー]] (ジャングルカレー、カレーペーストに加えて、自然界で手に入るあらゆるものを使用する)
*{{Transliteration|th|[[Kaeng pa]]}} ({{lit|jungle curry}}, in addition to the curry paste, it uses whatever is available in nature)
*[[red curry/ja|ゲーンペット]] [[Piquance/ja|辛い]]カレー、西洋では「[[red curry/ja|レッドカレー]]」として知られている)
*[[red curry|{{Transliteration|th|Kaeng phet}}]] ({{lit|[[Piquance|spicy]] curry}}, it is known as "[[red curry]]" in the West)
*[[Kaeng som/ja|ゲーンソム]] (オレンジカレー、地域ごとに独自のバリエーションがある)
*{{Transliteration|th|[[Kaeng som]]}} ({{lit|orange curry}}, every region has its own variety)
*[[Massaman curry/ja|ゲーンマッサマン]] (イスラムカレー、''マッサマン''という名前は、「[[:en:mosalman|モサルマン]]」という「イスラム教徒」を意味する[[:en:Archaism|古語]]に由来するとされる)
*{{Transliteration|th|[[Massaman curry|Kaeng matsaman]]}} ({{lit|Muslim curry}}; the name {{Transliteration|th|matsaman}} is supposedly derived from "[[mosalman]]", an [[Archaism|archaic]] word for "Muslim")
*''[[Kaeng ranjuan/ja|ゲーンランチュアン]]'' (スパイシーで酸味、甘味、塩味のある牛肉の残り物カレーで、発酵シュリンプペーストチリソース以外の調味料は使用しない)
*''[[Kaeng ranjuan]]'' (a leftover food with spicy, sour, sweet, and salty beef curry seasoned with no more than fermented shrimp paste chili sauce)
*[[Khao soi/ja|カオソーイ]] [[Burmese cuisine/ja|ビルマ]]の影響を受けたタイ北部のカレー[[noodle soup/ja|麺]]
*{{Transliteration|th|[[Khao soi]]}} (a [[Burmese cuisine|Burmese]]-influenced curry [[noodle soup]] from northern Thailand)
*[[Phanaeng curry/ja|パネン]] (名前は[[:en:Malaysia|マレーシア]]の島国[[:en:Penang|ペナン]]に由来する可能性がある。クリーミーで一般的にマイルドなカレーである)
*{{Transliteration|th|[[Phanaeng curry|Phanaeng]]}} (the name possibly refers to the [[Malaysia]]n island state of [[Penang]]; this is a creamy and generally mild curry)
*[[Phat phrik khing/ja|パットプリックキン]] (チリ生姜炒め、このタイカレーには実際には[[ginger/ja|生姜]]は含まれていない)
*{{Transliteration|th|[[Phat phrik khing]]}} ({{lit|stir-fried chilli ginger}}, this Thai curry actually does not contain [[ginger]])
</div>


==ギャラリー==
==ギャラリー==